Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Begegnung, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Ich Wollte Wie Orpheus Singen, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1967
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Begegnung(оригинал) |
Jeden Tag kam sie mir entgegen |
Und ich gewöhnte mich daran |
Wie man an das, was man oft hört und sieht |
Sich eben gewöhnen kann |
Ich nahm es kaum wahr, dass Tage kamen |
An denen sie nicht erschien |
Dann ging sie wie immer an mir vorüber |
Und diesmal sah ich genauer hin |
Sie sah mich und wurde ein klein wenig rot |
Und ich, obwohl ich nicht schüchtern bin |
Wusste auf einmal mit meinen Händen |
Nicht mehr so recht wohin |
Ich habe mich nie nur zum Vergnügen |
Mit Zahlen und Ziffern herumgequält |
Doch die Sommersprossen auf ihrer Nase |
Die hätte ich gerne gezählt |
Ich sah auch ihren Mund und hoffte |
Auf ihr Lächeln an kommenden Tagen |
Und nahm mir vor, sie nach diesem und jenem |
Und nach ihrem Namen zu fragen |
Es ergab sich schon am nächsten Tag |
Dass ich einen Grund sie zu sprechen fand |
Nur gab sie mir Antwort, in einer Sprache |
Von der ich kein Wort verstand |
Verstanden habe ich nur ihr Lächeln |
Als ich so ganz brav neben ihr lief |
Und hinter dem Lächlen sah ich ihre Zähne |
Schneeweiß und ein kleinwenig schief |
Ihren Namen las ich auf dem Schildchen am Koffer |
Den ich für sie zum Bahnhof trug |
Dann stand ich alleine da, sah sie noch winken |
Aus dem fahrenden Zug |
Встреча(перевод) |
Каждый день она подходила ко мне |
И я привык к этому |
Как запомнить то, что вы часто слышите и видите |
можно просто привыкнуть |
Я почти не замечал, что приближались дни |
На котором она не появилась |
Потом, как всегда, она прошла мимо меня |
И на этот раз я присмотрелся |
Она увидела меня и немного покраснела |
И я, хоть и не стесняюсь |
Сразу понял своими руками |
Больше некуда идти |
Я никогда не был просто для удовольствия |
Замученный числами и цифрами |
Но веснушки на носу |
хотелось бы их посчитать |
Я тоже видел ее рот и надеялся |
К ее улыбке в ближайшие дни |
И решил сделать то и это |
И спросить ее имя |
Оказалось на следующий день |
Что я нашел причину поговорить с ней |
Она просто дала мне ответ на одном языке |
я не понял ни слова |
Я понял только ее улыбку |
Когда я так хорошо ходил рядом с ней |
И за улыбкой я увидел ее зубы |
Белоснежка и немного кривоватая |
Я прочитал твое имя на бирке на чемодане |
Который я нес на вокзал для нее |
Потом я стоял там один, видел, как она машет |
Из движущегося поезда |