Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au-Dessus Des Nuages, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Unterwegs, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1977
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Французский
Au-Dessus Des Nuages(оригинал) |
Vent sud-ouest, piste vingt-trois |
Bruyants ses moteurs s'éveillent |
Il s'élance devant moi |
Assourdissant mes oreilles |
Troublant l’asphalte mouillé |
Traînant la pluie comme un voile |
Qui retombe déchiré |
En lambeaux lorsqu’il s’envole |
Au dessus des nuages |
La liberté semble être infinie |
Toutes nos craintes et nos peines, dit-on |
En sont ensevelies sous l’horizon |
Et tout ce qui nous accable et confond |
S’y allège et s'éclaircit |
Mes yeux distinguent longtemps |
Le feu rouge au fuselage |
Qui disparait lentement |
Au fond du gris des nuages |
Je connais bien son chemin |
Et la route qu’il sillonne |
Par le sifflement lointain |
Son grondement monotone |
Au dessus des nuages |
La liberté semble être infinie |
Toutes nos craintes et nos peines, dit-on |
En sont ensevelies sous l’horizon |
Et tout ce qui nous accable et confond |
S’y allège et s'éclaircit |
Le calme vient s’installer |
Et la pluie fine persiste |
Quelqu’un prépare un café |
Au fond du bureau de piste |
L’huile fait des arcs-en-ciel |
Dans les flaques, et les nuages |
En passant, se mirent en elles. |
.. |
J’aurais bien fait ce voyage! |
Au dessus des nuages |
La liberté semble être infinie |
Toutes nos craintes et nos peines, dit-on |
En sont ensevelies sous l’horizon |
Et tout ce qui nous accable et confond |
S’y allège et s'éclaircit |
Над Облаками(перевод) |
Ветер юго-западный, взлетно-посадочная полоса двадцать три |
Шумно его двигатели просыпаются |
Он мчится передо мной |
Оглушая мои уши |
Тревожно мокрый асфальт |
Перетаскивая дождь, как вуаль |
Кто падает разрывается |
В лохмотьях, когда он улетает |
Над облаками |
Свобода кажется бесконечной |
Все наши страхи и печали, говорят они |
Похоронены под горизонтом |
И все, что подавляет и смущает нас |
Осветляет и осветляет |
Мои глаза различают давно |
Фюзеляж красный свет |
который медленно исчезает |
Глубоко в серых облаках |
Я хорошо знаю его путь |
И дорога, по которой он идет |
По дальнему свистку |
Его монотонное рычание |
Над облаками |
Свобода кажется бесконечной |
Все наши страхи и печали, говорят они |
Похоронены под горизонтом |
И все, что подавляет и смущает нас |
Осветляет и осветляет |
Спокойствие оседает в |
И мелкий дождь задерживается |
Кто-то варит кофе |
Глубоко в трейл-офисе |
Нефть делает радугу |
В лужах и облаках |
Кстати, сами в них вставили. |
.. |
Я бы хотел, чтобы я сделал это путешествие! |
Над облаками |
Свобода кажется бесконечной |
Все наши страхи и печали, говорят они |
Похоронены под горизонтом |
И все, что подавляет и смущает нас |
Осветляет и осветляет |