Перевод текста песни Asche Und Glut - Reinhard Mey

Asche Und Glut - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Asche Und Glut, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Lieder Der 80er Jahre, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Немецкий

Asche Und Glut

(оригинал)
Bald wie ein Sommermorgen
Bald Sonner im Zenit
Bald eine Regenwolke
Die durch meinen Himmel zieht
Bald schweigsam und verschlossen
Überschäumend gleich danach
Sie ist der dunkle Bergsee
Und sie ist der helle Bach
Geheimnisvoll dazu an Überraschungen so reich
Sie ist so wie ich sag' und auch das Gegenteil zugleich
Asche und Glut
Schwarz oder weiß
Lava und Eis
Ebbe und Flut
Sie ist wie ein Bild im Kaleidoskop
Das kaum geseh’n in bunte Scherben fällt
Um neu und schöner zu entsteh’n
Und ihre Seele hat so viele Farben wie das Licht
Das sich in Tauperlen im Gras als Regenbogen bricht
Wie schillernde Akkorde aus einer Sphärenmusik
Und ich, ich liebe jeden Stein in diesem Mosaik!
Asche und Glut
Schwarz oder weiß
Lava und Eis
Ebbe und Flut
Ich hab' manches gelernt von ihr
Und lerne doch nie aus
Je mehr ich weiß, desto weniger werd' ich schlau daraus
Sie ist mir oft ein Rätsel
Doch ich komme zu dem Schluß
Daß ich nicht jedes Rätsel auf der Welt verstehen muß
Ein Buch mit sieben Siegeln
Doch ich rühre nicht daran
Solang ich in der Warme ihrer Liebe leben kann!
Asche und Glut
Schwarz oder weiß
Lava und Eis
Ebbe und Flut

Зола И угли

(перевод)
Скоро, как летнее утро
Солнце скоро в зените
Скоро дождевое облако
Это путешествует по моему небу
Вскоре молчит и уходит
Буйный сразу после
Она темное горное озеро
И она светлый поток
Таинственный и такой богатый сюрпризами
Она такая, как я говорю, и в то же время наоборот
пепел и угли
черный или белый
лава и лед
Приливы и отливы
Это как картинка в калейдоскопе
То, что едва видно, распадается на разноцветные осколки
Чтобы создать что-то новое и более красивое
И в ее душе столько же красок, сколько света
Что рассыпается жемчужинами росы в траве радугой
Как ослепительные аккорды музыки сфер
И я люблю каждый камень в этой мозаике!
пепел и угли
черный или белый
лава и лед
Приливы и отливы
Я многому у нее научился
И никогда не переставай учиться
Чем больше я знаю, тем меньше я могу понять это
Она часто остается для меня загадкой.
Но я пришел к концу
Что мне не нужно разгадывать каждую загадку на свете
Книга с семью печатями
Но я не трогаю его
Пока я могу жить в тепле ее любви!
пепел и угли
черный или белый
лава и лед
Приливы и отливы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey