Перевод текста песни Approche Ton Fauteuil Du Mien (Lied Zur Nacht) - Reinhard Mey

Approche Ton Fauteuil Du Mien (Lied Zur Nacht) - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Approche Ton Fauteuil Du Mien (Lied Zur Nacht) , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Live
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1970
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Approche Ton Fauteuil Du Mien (Lied Zur Nacht) (оригинал)Approche Ton Fauteuil Du Mien (Lied Zur Nacht) (перевод)
Approche ton fauteuil du mien Приблизь свой стул к моему
Tire les rideaux Рисовать шторы
Il y a des crêpes au sarrasin Есть гречневые блины
Et du vin chaud И глинтвейн
J’ai débranché le téléphone я отключил телефон
La porte est verrouillée Дверь закрыта
Ce soir ne viendra plus personne Сегодня никто не придет
Nous sommes bien cachés Мы хорошо спрятаны
Mon vieux fusil est bien en place Моя старая винтовка на месте
Là-haut dans le grenier На чердаке
De là je vise droit en face Оттуда я целюсь прямо вперед
L‘orée de la forrêt Край леса
Pas un souffle dans les feuilles Ни глотка в листьях
N'éveille le jardin Не будить сад
Et aux abois devant le seuil И отчаянно у порога
Veillent nos chiens присмотри за нашими собаками
La pendule s’est arrêtée Маятник остановился
De battre la cadence Чтобы победить каденцию
Quand l‘oreille s’y est habituée Когда слух привыкнет
On entend le silence Мы слышим тишину
Est-ce l#été, est-ce l’hiver Это лето, это зима
Sous ce méridien? Под этим меридианом?
Est-ce la paix, est-ce la guerre? Это мир, это война?
Ce soir je n’en sais rien! Сегодня вечером я не знаю!
Si c'était la fin du chemin Если бы это был конец пути
Notre dernier jour наш последний день
Allons!Пойдем!
Finissons donc le vin Итак, давайте закончим вино
Et le pommes-au-four! И печеная картошка!
Approche ton oreiller du mien Положи свою подушку рядом с моей
Essaye d’imaginer Попробуй представить
Qu’il nous reste jusqu'à demain Что у нас есть до завтра
Pour nous aimer!Любить нас!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: