Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Antje , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Mairegen, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Antje , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Mairegen, в жанре ПопAntje(оригинал) |
| Antje steht in ihrem Imbiß im Dorf an der B 10 |
| Legt Papierservietten nach und wischt über den Tresen |
| Die Tür geht auf und zu, Leute kommen. |
| Leute gehen |
| Das ist schon seit dem Urknall immer so gewesen |
| Antje wollte immer reisen, Antje wollte weit fort |
| Von den Tellern in die Welt und ist doch immer geblieben |
| Sie hängt nun mal an ihrem kleinen, grauen Ort |
| Wo sie die Menschen liebt und die Menschen sie lieben |
| Und jeder Trucker, der hungrig auf ihren Parkplatz rollt |
| Weiß, Antje, Antje, Antje hat ein Herz aus Gold |
| Antje kennt alle Filme, jeden großen Roman |
| Antje kennt sie alle, ihre durstigen Gesichter |
| Antje ist klug und weise und Antje schreibt an |
| Für die Beladenen, die heimlichen Trinker und Dichter |
| Antje hat einen Hund, der nicht beißt und nicht bellt |
| Derwarten kann mit der Gelassenheit eines Hundes |
| Der erkannt hat. |
| die Schwerkraft regiert die Welt |
| Und daß früher oder später etwas schmackhaftes, rundes |
| Von irgendeinem Teller für ihn auf den Boden rollt |
| Antje, Antje, Antje hat ein Herz aus Gold |
| Antje hat vor gar nichts Angst, Antje hat Mut |
| Sie kennt dein Geheimnis und hütet es gut |
| Sie kennt deinen Kummer, sie weiß wie das ist |
| Wenn du fertig mit der Welt und ganz am Boden bist |
| Dann hat sie für dich ein Überlebenselixier |
| Eine Mahlzeit, eine Schulter und ein Quartier |
| Und ist ein Tief in deiner Seele aufgezogen: |
| Über Antjes Imbiß steht ein Regenbogen! |
| Antje lehnt am Grill und lacht mit ihrem kirschroten Mund |
| Über ihrer Tür scheint die vertraute Leuchtreklame |
| Antje ist immer da, Antje hat immer offen und |
| Der kleine Raum ist rappelvoll wie eine Notaufnahme |
| Für alle dies nach Labung für Leib und Seele verlangt |
| Nach Trost und Rat. |
| nach Fritten und nach Frikadellen |
| Und wenn dein Lebensschiff in schwerem Wetter schwankt |
| Sie richtet’s wieder auf, und rettet dich aus den Stromschnellen |
| Antje sieht, wenn eine Träne in deine Pommes rollt |
| Antje, Antje, Antje hat ein Herz aus Gold |
Антье(перевод) |
| Антье в своей закусочной в деревне на шоссе B 10. |
| Кладет бумажные салфетки и протирает прилавок |
| Дверь открывается и закрывается, люди приходят. |
| люди идут |
| Так было всегда со времен Большого Взрыва |
| Антье всегда хотела путешествовать, Антье хотела быть далеко |
| С тарелок в мир, и все же он всегда оставался |
| Он просто висит на своем маленьком сером месте |
| Где она любит людей, и люди любят ее |
| И каждый дальнобойщик, который голоден на стоянке |
| Уайт, Антье, Антье, у Антье золотое сердце |
| Антье знает все фильмы, каждый великий роман |
| Антье знает их всех, их жаждущие лица |
| Антье умна и мудра, и Антье пишет |
| Для загруженных, тайных пьяниц и поэтов |
| У Антье есть собака, которая не кусается и не лает. |
| Он может ждать с безмятежностью собаки |
| кто узнал. |
| гравитация правит миром |
| И что рано или поздно что-то вкусное, круглое |
| Скатывая какую-то тарелку на пол для него |
| У Антье, Антье, у Антье золотое сердце |
| Антье ничего не боится, у Антье есть мужество |
| Она знает твой секрет и хорошо его охраняет |
| Она знает твою печаль, она знает, что это такое |
| Когда вы закончили с миром и полностью упали |
| Тогда у нее есть для тебя эликсир выживания. |
| Еда, плечо и четверть |
| И мало ли в душе твоей: |
| Над закусочной Антье радуга! |
| Антье опирается на гриль и смеется вишнево-красным ртом. |
| Знакомая неоновая вывеска сияет над ее дверью |
| Антье всегда рядом, Антье всегда открыта и |
| Маленькая комната набита как травмпункт |
| Для всего этого требуется освежение тела и души |
| Для утешения и совета. |
| после картофеля фри и после фрикаделек |
| И когда твой корабль жизни качается в непогоду |
| Она снова поправляет его и спасает от порогов |
| Антье видит, когда на картошку фри накатывает слеза. |
| У Антье, Антье, у Антье золотое сердце |
| Название | Год |
|---|---|
| Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 |
| Das Narrenschiff | 1997 |
| Über Den Wolken | 1985 |
| Annabelle, Ach Annabelle | 1971 |
| Aus Meinem Tagebuch | 1985 |
| Du, Meine Freundin | 1985 |
| Bunter Hund | 2006 |
| Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 |
| Manchmal Wünscht' Ich | 1971 |
| Der Bruder | 1997 |
| Flaschenpost | 1997 |
| Alles, Was Ich Habe | 1971 |
| Liebe Ist Alles | 1997 |
| Verzeih | 1997 |
| Der Biker | 1997 |
| What A Lucky Man You Are | 1997 |
| Allein | 1989 |
| Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 |
| Mein Roter Bär | 1999 |
| Hasengebet | 1999 |