Перевод текста песни An meinen Bleistift - Reinhard Mey

An meinen Bleistift - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An meinen Bleistift , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Das Haus an der Ampel
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:28.05.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:An Odeon release;

Выберите на какой язык перевести:

An meinen Bleistift (оригинал)К моему карандашу (перевод)
Du liegst so leicht in meiner Hand und ich schreibe mit dir Ты так легко лежишь в моей руке, и я пишу с тобой
Mit deiner dunklen Seele meine Verse auf’s Papier Твоей темной душой мои стихи на бумаге
Das haben du und ich wohl schon viel hundert Mal getan Мы с тобой, наверное, делали это сотни раз
Schon manche Zeile sind wir zwei ein merkwürdiges Gespann Уже какие-то строчки мы вдвоем странная команда
Du wirst zu meinen Liedern und du verzehrst dich für mich Ты становишься моими песнями и ты сохнешь по мне
Zeit für ein Dankeschön, heut schreib ich eins mit dir für dich Время для благодарности, сегодня я пишу одно с вами для вас
In langen, bangen Stunden hab' ich an dir rumgekaut В долгие, тревожные часы я жевал тебя
Hab' dir an mir verzweifelnd meine Ängste anvertraut Я в отчаянии поверил тебе свои страхи
Doch irgendwann ist immer ein Gedanke aufgeblitzt Но в какой-то момент всегда промелькнула мысль
Ich hab' dich stumpf geschrieben und dich wieder angespitzt Я написал тебе тупой и снова заточил тебя
Und hab' ich mich vergaloppiert und schrieb ich wie im Trance А я скакал и писал как в трансе
Ließt du dich ausradier’n und gabst mir eine zweite Chance Вы позволили себя стереть и дали мне второй шанс
Verschwiegener, guter Gefährte meiner Einsamkeit Сдержанный, хороший спутник моего одиночества
Es zieht sich deine Fährte durch meine Lebenszeit Твой след проходит через всю мою жизнь
Mal hart, mal weich, mal traurig, mal Güte und mal Gift Иногда жестко, иногда мягко, иногда грустно, иногда доброта, а иногда яд
Schwermütig oder zärtlich, wie der Herr, so der Stift Скорбный или нежный, как Господь, как перо
Und manchmal wie besessen, schrieb ich die ganze Nacht А иногда одержимо писал всю ночь
Und du hast unermüdlich gute Mine dazu gemacht И ты вложил в него неутомимо хорошую мою
Mein grün-weiß längsgestreifter Freund, du hast dich aufgebraucht Мой зелено-белый полосатый друг, ты измотался
Hast dein ganzes Graphit in meinen Fingern ausgehaucht Выдохнул весь твой графит в пальцы
Und wenn mein alter Bleistifthalter dich auch nicht mehr hält Даже если моя старая подставка для карандашей тебя больше не держит
Dann heißt's wohl Abschied nehmen, Stummel, so ist die Welt Тогда пора прощаться, стаб, это мир
Ich werd dich nicht vergessen, im Lied lebst du ja fort Я не забуду тебя, ты живешь в песне
Mit deinem Duft von Zedernholz, hab' Dank für jedes WortС твоим ароматом кедра спасибо за каждое слово
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: