Перевод текста песни An meinen Bleistift - Reinhard Mey

An meinen Bleistift - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An meinen Bleistift, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Das Haus an der Ampel, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 28.05.2020
Лейбл звукозаписи: An Odeon release;
Язык песни: Немецкий

An meinen Bleistift

(оригинал)
Du liegst so leicht in meiner Hand und ich schreibe mit dir
Mit deiner dunklen Seele meine Verse auf’s Papier
Das haben du und ich wohl schon viel hundert Mal getan
Schon manche Zeile sind wir zwei ein merkwürdiges Gespann
Du wirst zu meinen Liedern und du verzehrst dich für mich
Zeit für ein Dankeschön, heut schreib ich eins mit dir für dich
In langen, bangen Stunden hab' ich an dir rumgekaut
Hab' dir an mir verzweifelnd meine Ängste anvertraut
Doch irgendwann ist immer ein Gedanke aufgeblitzt
Ich hab' dich stumpf geschrieben und dich wieder angespitzt
Und hab' ich mich vergaloppiert und schrieb ich wie im Trance
Ließt du dich ausradier’n und gabst mir eine zweite Chance
Verschwiegener, guter Gefährte meiner Einsamkeit
Es zieht sich deine Fährte durch meine Lebenszeit
Mal hart, mal weich, mal traurig, mal Güte und mal Gift
Schwermütig oder zärtlich, wie der Herr, so der Stift
Und manchmal wie besessen, schrieb ich die ganze Nacht
Und du hast unermüdlich gute Mine dazu gemacht
Mein grün-weiß längsgestreifter Freund, du hast dich aufgebraucht
Hast dein ganzes Graphit in meinen Fingern ausgehaucht
Und wenn mein alter Bleistifthalter dich auch nicht mehr hält
Dann heißt's wohl Abschied nehmen, Stummel, so ist die Welt
Ich werd dich nicht vergessen, im Lied lebst du ja fort
Mit deinem Duft von Zedernholz, hab' Dank für jedes Wort

К моему карандашу

(перевод)
Ты так легко лежишь в моей руке, и я пишу с тобой
Твоей темной душой мои стихи на бумаге
Мы с тобой, наверное, делали это сотни раз
Уже какие-то строчки мы вдвоем странная команда
Ты становишься моими песнями и ты сохнешь по мне
Время для благодарности, сегодня я пишу одно с вами для вас
В долгие, тревожные часы я жевал тебя
Я в отчаянии поверил тебе свои страхи
Но в какой-то момент всегда промелькнула мысль
Я написал тебе тупой и снова заточил тебя
А я скакал и писал как в трансе
Вы позволили себя стереть и дали мне второй шанс
Сдержанный, хороший спутник моего одиночества
Твой след проходит через всю мою жизнь
Иногда жестко, иногда мягко, иногда грустно, иногда доброта, а иногда яд
Скорбный или нежный, как Господь, как перо
А иногда одержимо писал всю ночь
И ты вложил в него неутомимо хорошую мою
Мой зелено-белый полосатый друг, ты измотался
Выдохнул весь твой графит в пальцы
Даже если моя старая подставка для карандашей тебя больше не держит
Тогда пора прощаться, стаб, это мир
Я не забуду тебя, ты живешь в песне
С твоим ароматом кедра спасибо за каждое слово
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey