Перевод текста песни Aller Guten Dinge Sind Drei. - Reinhard Mey

Aller Guten Dinge Sind Drei. - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aller Guten Dinge Sind Drei., исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Balladen, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Aller Guten Dinge Sind Drei.

(оригинал)
Der Wecker fiept: Halb sieben, Unheil nimm deinen Lauf!
Der Große muss zur ersten Stunde: «Los, steh auf!
Und mach‘ leise, dass nicht gleich der Mittlere aufwacht,
Der kann noch schlafen"Rums, die erste Türe kracht,
Die Diele knarrt, die Spülung rauscht und überdies
Ist die Kleine aufgewacht und schreit wie am Spieß.
Ich setzt‘ sie auf den Topf, sie ist ganz rot vor Wut,
Ich schmier‘ dem Großen schnell ein Pausenbrot, «mach‘s gut!
Vergiss den Turnbeutel nicht!"Der Mittlere kommt, «Mann,
Lauf hier nicht barfuß rum, los, zieh dir Puschen an!»
Ich seh‘ grad zu, wie mein Toast in Flammen aufgeht,
Da hat die Kleine ihren Topf samt Inhalt umgedreht
Und stürzte sich auf mich mit einem Freudenschrei —
Aller guten Dinge sind drei!
Ich hab‘ den Mittleren zur Schule gebracht
Und verwische die Spuren der Haselnußcremeschlacht.
Dies ist die Zeit, wo ich an meinen Schreibtisch kann,
Die Kleine malt mein Bein mit einem Filzstift an Und erledigt, während eines kurzen Telefonats
Durch Zerreißen die gesamte Post des Vormonats.
Der Große kommt nach Haus und macht ein langes Gesicht:
Alle Kumpels ha‘m Computer, nur er wieder nicht.
Die Kleine pinkelt auf den Teppich, die bringt mich ins Grab,
Vorher hol‘ ich noch den Mittler‘n von der Schule ab.
Dann gibt‘s Mittag und Streit, wer‘s erste Fischstäbchen kriegt,
Bis die Tränen fließen und es auf der Erde liegt.
Die Kleine niest mich an und hat den Mund voll dabei.
Aller guten Dinge sind drei!
Ich nöt‘ge sie zum Mittagsschlaf, jetzt hätt‘ ich etwas Zeit.
Der Große beichtet mir seine Geschichtsarbeit.
Und jetzt hat er drei Chaoten zum Spielen bestellt:
«Nicht so laut!"Doch als der erste Stuhl umfällt
Ist die Kleine wach, der Mittlere schluchzt: «Ich denk‘,
Ich soll zum Kindergeburtstag und hab‘ noch kein Geschenk!»
Die Kleine steckt sich erst mal eine Erbse ins Ohr,
Der Doktor ist ein Freund und nimmt uns rasch mal vor.
Ich kauf‘ schnell ein Geschenk und geb‘ den Mittleren ab,
Komm‘ schweißgebadet raus, ich glaub‘, ich mache schlapp,
Der Autoschlüssel weg, wie komm‘ ich jetzt nach Haus,
Nur widerwillig spuckt die Kleine ihn dann doch noch aus,
Ein Nachbar grüßt: «Na, Sie haben wohl immer frei?!»
Aller guten Dinge sind drei!
Zu Hause setzt bereits der Abendwahnsinn ein,
Die Kleine rollt sich gleich mit hohen, spitzen Schrei‘n
In einen Vorhang ein zu einem dicken Ball‘n
Und lässt sich samt Gardine auf den Boden fall‘n.
Beim Großen dröhnt ohrenbetäubende Musik,
«Ey, Alter, bleib ganz cool, ich übe Mathematik.»
Der Mittlere kommt vom Geburtstag mit dem Rekord
Im Negerkusswettessen, und er übergibt sich sofort.
Der Große und die Kleine krieg‘n ‘ne Stulle aufs Brett,
Der Negerkußwettesser eine Schüssel vors Bett.
Zwei Einschlafgeschichten bei jedem von den Drein,
Ich selber schlafe direkt bei der Tagesschau ein.
Ich schlepp‘ mich ins Bett, die Füße schwer wie Blei.
Aller guten Dinge sind drei!
Meine Frau lächelt mir zu: «Na, überleg es dir
Vielleicht sind aller guten Dinge ja auch …»
Ich breche zusammen, nein, es bleibt dabei,
Aller guten Dinge sind drei!

Всего Хорошего-Три.

(перевод)
Будильник пищит: Половина седьмого, озорство бери курс!
Большой должен сказать на первом уроке: «Давай, вставай!
И молчи, чтоб средний сразу не проснулся,
Он еще может спать" Ром, хлопает первая дверь,
Скрипит половица, хлещет смыв и более того
Малышка проснулась и кричала, как плевок.
Я посадил ее на горшок, она вся красная от гнева
Я быстро сделаю большой перерыв: «Хорошего вам отдыха!
Не забудь спортивную сумку!» Подходит средний: «Чувак,
Не ходи здесь босиком, давай, надевай тапочки!»
Я смотрю, как мой тост загорается
Затем малышка перевернула свой горшок и его содержимое вверх дном.
И набросился на меня с воплем радости —
Все хорошее приходит втроем!
Я взял средний в школу
И замести следы битвы с ореховым кремом.
Это время, когда я могу добраться до своего стола
Малыш красит мне ногу фломастером и делает это во время короткого телефонного звонка
Разорвав всю почту за предыдущий месяц.
Большой приходит домой и делает вытянутое лицо:
У всех приятелей есть компьютеры, а у него нет.
Малышка писает на ковер, она меня убивает
Перед этим я заберу медиатора из школы.
Потом обед и споры о том, кто первым получит рыбные палочки,
Пока слезы не польются и он не окажется на земле.
Малышка чихает на меня с набитым ртом.
Все хорошее приходит втроем!
Мне нужно, чтобы она вздремнула, теперь у меня есть немного времени.
Большой признался мне в своей исторической работе.
А теперь приказал играть трем разгильдяям:
«Не так громко!» Но когда первый стул падает
Если младший не спит, средний всхлипывает: «Я думаю,
Я должна идти на детский день рождения, а у меня до сих пор нет подарка!»
Малышка кладет ей в ушко горошину,
Доктор наш друг и быстро принимает нас.
Я быстро покупаю подарок и отдаю средний
Выходи весь в поту, кажется, я устал
Я потерял ключ от машины, как мне теперь добраться до дома?
Маленький ведь неохотно выплевывает,
Сосед здоровается: "Ну ты же, наверное, всегда свободен?!"
Все хорошее приходит втроем!
Дома уж сумасшествие вечернее наступает,
Малыш переворачивается с высоким резким криком
В занавес на большой шар
И позволяет себе упасть на пол вместе с занавеской.
У большого гремит оглушительная музыка,
«Эй, чувак, успокойся, я занимаюсь математикой».
Средний приходит с дня рождения с записью
В соревновании по поеданию поцелуя негра его тут же рвет.
Большой и маленький получают бутерброд на доске,
Негр целуется с погодой и ест миску перед кроватью.
Две сказки на ночь для каждого из трех
Я сам засыпаю прямо на новостях.
Я доползаю до кровати, мои ноги тяжелые, как свинец.
Все хорошее приходит втроем!
Жена улыбается мне: "Ну подумай
Может быть, все хорошее...»
Я ломаюсь, нет, так и остается
Все хорошее приходит втроем!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Aller guten Dinge sind drei


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey