Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alleinflug, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Tournee, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Alleinflug(оригинал) |
Ich kann mich noch an jenem Vormittag seh’n |
In der Frühsommersonne am Hangartor steh’n |
Nach dem Hochdecker schielen, der mir gut bekannt |
In der Brise leis' knarrend am Vorfeldrand stand |
Und dann höre ich sagen, es sei wohl soweit |
Und ich rein in die Kiste, verlier' keine Zeit |
Auf dem Rollweg durch’s Gras, das sich im Luftstrom wiegt |
In die Bahn, die in flimmerndem Licht vor mir liegt |
Der Wind in den Streben |
Ein Rütteln, ein Beben |
Dann endlich abheben |
Mit einem Mal schweben |
Ein Blick auf die Spielzeugwelt unten voraus |
Über mir nur die Tiefe des endlosen Blaus |
Und eindreh’n und neigen |
Ausrollen und steigen |
In rauschendem Reigen |
In sprachlosem Schweigen |
Sich winzig zu wissen und zugleich so groß |
Erhaben und glücklich und schwerelos |
Einen Gedanken lang, einen Augenblick bloß |
Ich kam mir beim Abstellen vorm Hangartor |
Wie Lindbergh nach seinem Atlantikflug vor |
Ich kam seitdem von mancher Reise nach Haus |
Aber so stolz wie damals stieg ich nie wieder aus |
Ich kenn' Himmelhunde zu Haus, in der Luft |
Sowas von abgebrüht, sowas von ausgebufft |
Aber keinen, selbst wenn er die Umlaufbahn fliegt |
Der zurückdenkt und nicht doch glänzende Augen kriegt |
Der Wind in den Streben |
Ein Rütteln, ein Beben |
Dann endlich abheben |
Mit einem Mal schweben |
Ein Blick auf die Spielzeugwelt unten voraus |
Über mir nur die Tiefe des endlosen Blaus |
Und eindreh’n und neigen |
Ausrollen und steigen |
In rauschendem Reigen |
In sprachlosem Schweigen |
Sich winzig zu wissen und zugleich so groß |
Erhaben und glücklich und schwerelos |
Einen Gedanken lang, einen Augenblick bloß |
Seit dem Tag habe ich wohl manche Ölspur gelegt |
Ist mir manch' kalte Bö' um die Nase gefegt |
Hab' ich grimmig manche Wetterkarte zerpflückt |
Mich in muffigen Flugplatzcafés rumgedrückt |
Und doch muss ich nach jedem Kondensstreifen seh’n |
Mich nach allen Motorengeräuschen umdreh’n |
Und bei jedem Start kribbelt es doch ganz egal |
Zum wievielten Mal, noch wie beim ersten Mal |
Der Wind in den Streben |
Ein Rütteln, ein Beben |
Dann endlich abheben |
Mit einem Mal schweben |
Ein Blick auf die Spielzeugwelt unten voraus |
Über mir nur die Tiefe des endlosen Blaus |
Und eindreh’n und neigen |
Ausrollen und steigen |
In rauschendem Reigen |
In sprachlosem Schweigen |
Sich winzig zu wissen und zugleich so groß |
Erhaben und glücklich und schwerelos |
Einen Gedanken lang, einen Augenblick bloß |
Полет в одиночку(перевод) |
Я все еще вижу себя в то утро |
Стоя под ранним летним солнцем у двери ангара |
Прищурился на высокий этаж, который я хорошо знаю |
Стоя на краю фартука, тихо поскрипывая на ветру |
А потом я слышу, как люди говорят, что пора |
И я в коробке, не теряйте времени |
На рулежной дорожке сквозь траву, что качается в воздушном потоке |
В поезд, который лежит передо мной в мерцающем свете |
Ветер в стойках |
Встряска, тремор |
Тогда, наконец, взлететь |
Внезапно плавающие |
Взгляд вперед на игрушечный мир внизу |
Надо мной только глубина бескрайней синевы |
И крутить и наклонять |
Раскатать и подняться |
В стремительном хороводе |
В безмолвии |
Осознание себя таким маленьким и таким большим одновременно |
Возвышенный и счастливый и невесомый |
Просто мысль, всего лишь мгновение |
Я почувствовал, что паркуюсь перед дверью ангара |
Как Линдберг перед полетом через Атлантику. |
С тех пор я вернулся домой из многих поездок |
Но я никогда не был таким гордым, как тогда |
Я знаю небесных псов дома, в воздухе |
Что-то от черствого, что-то от смекалистого |
Но никто, даже если он летит на орбиту |
Кто оглядывается назад и не видит ярких глаз |
Ветер в стойках |
Встряска, тремор |
Тогда, наконец, взлететь |
Внезапно плавающие |
Взгляд вперед на игрушечный мир внизу |
Надо мной только глубина бескрайней синевы |
И крутить и наклонять |
Раскатать и подняться |
В стремительном хороводе |
В безмолвии |
Осознание себя таким маленьким и таким большим одновременно |
Возвышенный и счастливый и невесомый |
Просто мысль, всего лишь мгновение |
С того дня я, должно быть, оставил следы масла |
Много холодных порывов пронеслось вокруг моего носа |
Я мрачно разобрал множество карт погоды |
Тусуемся в затхлых кафе аэропорта |
И все же я должен проверить каждый инверсионный след |
Я оборачиваюсь после всех шумов двигателя |
И каждый раз, когда вы начинаете, это не имеет значения |
В сотый раз, как в первый раз |
Ветер в стойках |
Встряска, тремор |
Тогда, наконец, взлететь |
Внезапно плавающие |
Взгляд вперед на игрушечный мир внизу |
Надо мной только глубина бескрайней синевы |
И крутить и наклонять |
Раскатать и подняться |
В стремительном хороводе |
В безмолвии |
Осознание себя таким маленьким и таким большим одновременно |
Возвышенный и счастливый и невесомый |
Просто мысль, всего лишь мгновение |