Перевод текста песни Alle Rennen - Reinhard Mey

Alle Rennen - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alle Rennen, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Leuchtfeuer, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Alle Rennen

(оригинал)
Alle rennen, alle traben
Alle tun sie irgendwas
Alle wollen, alle haben
Einen riesen Freizeitspaß
Alle brauchen, alle tragen
Einen vorgeschrieb’n Dress
Alle hetzen, alle jagen
Alle sind im Freizeitstress
Alle laufen
Alle schnaufen
Alle strampeln
Alle hampeln
Alles regt sich
Und bewegt sich
Ringsumher:
Immer schneller, immer höher, immer weiter, immer mehr!
Und ich, ich möchte einfach nur im Gras 'rumsitzen
Die Ameise den Krümel tragen sehn
Und Eidechsen, die über Mauerritzen flitzen
Libellen, die still überm Tümpel stehn
Die Kellerassel mit den dünnen, kleinen Beinen
Die ihren schweren Leib nachhause schleppt
Joggen?
Jetzt lieber nicht und Fitnessdrink auch keinen
Und keinen, der mein altes Fahrrad noch zum Bike aufpeppt
Alle brauchen, alle suchen
Action und Animation
Alle fluchen, alle buchen
Doch die nächste Reise schon
Surfen, skaten und snow-boarden
Von der Brücke fall’n am Strick
Grellbunt aufgestylte Horden
Auf der Suche nach dem Kick
Alle trekken
Wie die Jecken
Alle steppen
Wie die Deppen
Das Gekletter
Auf die Bretter
Bringt’s total:
Immer teurer, immer bunter, immer öfter ins Spital!
Und ich, ich möchte einfach nur am Strand 'rumliegen
Die warme Sonne spür'n auf meinem Fell
Die Wellen plätschern hör'n, sehn, wie die Möwen fliegen
Und gar nichts tun und das auch ja nicht schnell
Ich laß Muscheln und Sand durch meine Finger rinnen
Ein Glas Wein durch meine Kehle, kühl und herb
Ich weiß, mit mir, da kann man kein Turnier gewinnen
Und auch keinen Pokal und keinen Strandburgwettbewerb
Alle wollen, alle müssen
Stets dabeisein und sichtbar
Jemand grüßen, jemand küssen
Ins Beziehungsseminar
Und in die Flamencotruppe
In die Bauchtanztherapie
In die Selbsterfahrungsgruppe
In die coole Galerie
T-shirt malen
Beitrag zahlen
Inhalt suchen
Eierkuchen
Gib der Batik-
Problematik
Einen Sinn
Immer hipper, immer flipper, immer hopper, immer popper
Immer dreister und zeitgeister, immerhin!
Und ich, ich möchte einfach nur den Regen schmecken
Den Windhauch spür'n, die Wolken ziehen sehn
Und Fabelwesen und Gesichter drin entdecken
Und wenn schon gehen, dann nur müßiggehn
Ich übe, mich tot stell’n, absagen und verschieben
Die Zeit tropfen hör'n, eh der Quell versiegt
Ich möchte einfach nur gern leben und Dich lieben
Wenn darin nun mal meine wirkliche Begabung liegt

Все гонки

(перевод)
Все бегут, все бегут
Все они что-то делают
Все хотят, у всех есть
Много веселья
Всем нужно, все носят
Обязательное платье
Все спешат, все охотятся
Все в свободное время стресс
Все ходить
Все пыхтят
Все пинают
Все прыжки
Все перемешивается
И движется
Вокруг:
Всегда быстрее, всегда выше, всегда дальше, всегда больше!
А я просто хочу посидеть в траве
Смотрите, как муравей несет крошку
И ящерицы бегают по щелям в стенах
Стрекозы неподвижно стоят над прудом
Мокрица с тонкими, маленькими ногами
Кто тащит ее тяжелое тело домой
Бег?
Лучше не сейчас, и фитнес-напиток тоже не стоит
И никто, кто превращает мой старый велосипед в велосипед
Всем нужно, все ищут
действие и анимация
Все ругаются, все книги
Но следующая поездка уже
Серфинг, катание на коньках и сноуборде
Они падают с моста на веревке
Ярко оформленные орды
В поисках удара
Все походы
Как придурки
Все чечётка
Как идиоты
Подъем
На досках
Приносит все:
Всё дороже, всё красочнее, всё чаще в больничку!
А я просто хочу полежать на пляже
Почувствуй теплое солнце на моем меху
Услышь плеск волн, увидишь, как летают чайки.
И вообще ничего не делать и не быстро
Я пропускаю сквозь пальцы ракушки и песок
Бокал вина в моем горле, прохладный и терпкий
Я знаю, ты не сможешь выиграть турнир со мной.
А также никакого кубка и соревнований по пляжным замкам
Все хотят, все должны
Всегда быть на виду и быть на виду
Поздороваться с кем-то, поцеловать кого-то
На семинаре отношений
И в труппе фламенко
В терапию танцем живота
В группе самопознания
В крутой галерее
раскрасить футболку
платить взнос
поиск контента
блин
дать батик
проблема
чувство
Всегда хиппер, всегда флиппер, всегда хоппер, всегда поппер
В конце концов, всегда смелее и дух времени!
И я, я просто хочу попробовать дождь
Почувствуй ветерок, посмотри, как движутся облака.
И откройте для себя мифических существ и лица внутри
А если идти, то просто без дела
Я практикую притворяться мертвым, отменяя и откладывая
Услышьте капание времени до того, как источник иссякнет
Я просто хочу жить и любить тебя
Если это то, где мой настоящий талант
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey