| Alle rennen, alle traben
| Все бегут, все бегут
|
| Alle tun sie irgendwas
| Все они что-то делают
|
| Alle wollen, alle haben
| Все хотят, у всех есть
|
| Einen riesen Freizeitspaß
| Много веселья
|
| Alle brauchen, alle tragen
| Всем нужно, все носят
|
| Einen vorgeschrieb’n Dress
| Обязательное платье
|
| Alle hetzen, alle jagen
| Все спешат, все охотятся
|
| Alle sind im Freizeitstress
| Все в свободное время стресс
|
| Alle laufen
| Все ходить
|
| Alle schnaufen
| Все пыхтят
|
| Alle strampeln
| Все пинают
|
| Alle hampeln
| Все прыжки
|
| Alles regt sich
| Все перемешивается
|
| Und bewegt sich
| И движется
|
| Ringsumher:
| Вокруг:
|
| Immer schneller, immer höher, immer weiter, immer mehr!
| Всегда быстрее, всегда выше, всегда дальше, всегда больше!
|
| Und ich, ich möchte einfach nur im Gras 'rumsitzen
| А я просто хочу посидеть в траве
|
| Die Ameise den Krümel tragen sehn
| Смотрите, как муравей несет крошку
|
| Und Eidechsen, die über Mauerritzen flitzen
| И ящерицы бегают по щелям в стенах
|
| Libellen, die still überm Tümpel stehn
| Стрекозы неподвижно стоят над прудом
|
| Die Kellerassel mit den dünnen, kleinen Beinen
| Мокрица с тонкими, маленькими ногами
|
| Die ihren schweren Leib nachhause schleppt
| Кто тащит ее тяжелое тело домой
|
| Joggen? | Бег? |
| Jetzt lieber nicht und Fitnessdrink auch keinen
| Лучше не сейчас, и фитнес-напиток тоже не стоит
|
| Und keinen, der mein altes Fahrrad noch zum Bike aufpeppt
| И никто, кто превращает мой старый велосипед в велосипед
|
| Alle brauchen, alle suchen
| Всем нужно, все ищут
|
| Action und Animation
| действие и анимация
|
| Alle fluchen, alle buchen
| Все ругаются, все книги
|
| Doch die nächste Reise schon
| Но следующая поездка уже
|
| Surfen, skaten und snow-boarden
| Серфинг, катание на коньках и сноуборде
|
| Von der Brücke fall’n am Strick
| Они падают с моста на веревке
|
| Grellbunt aufgestylte Horden
| Ярко оформленные орды
|
| Auf der Suche nach dem Kick
| В поисках удара
|
| Alle trekken
| Все походы
|
| Wie die Jecken
| Как придурки
|
| Alle steppen
| Все чечётка
|
| Wie die Deppen
| Как идиоты
|
| Das Gekletter
| Подъем
|
| Auf die Bretter
| На досках
|
| Bringt’s total:
| Приносит все:
|
| Immer teurer, immer bunter, immer öfter ins Spital!
| Всё дороже, всё красочнее, всё чаще в больничку!
|
| Und ich, ich möchte einfach nur am Strand 'rumliegen
| А я просто хочу полежать на пляже
|
| Die warme Sonne spür'n auf meinem Fell
| Почувствуй теплое солнце на моем меху
|
| Die Wellen plätschern hör'n, sehn, wie die Möwen fliegen
| Услышь плеск волн, увидишь, как летают чайки.
|
| Und gar nichts tun und das auch ja nicht schnell
| И вообще ничего не делать и не быстро
|
| Ich laß Muscheln und Sand durch meine Finger rinnen
| Я пропускаю сквозь пальцы ракушки и песок
|
| Ein Glas Wein durch meine Kehle, kühl und herb
| Бокал вина в моем горле, прохладный и терпкий
|
| Ich weiß, mit mir, da kann man kein Turnier gewinnen
| Я знаю, ты не сможешь выиграть турнир со мной.
|
| Und auch keinen Pokal und keinen Strandburgwettbewerb
| А также никакого кубка и соревнований по пляжным замкам
|
| Alle wollen, alle müssen
| Все хотят, все должны
|
| Stets dabeisein und sichtbar
| Всегда быть на виду и быть на виду
|
| Jemand grüßen, jemand küssen
| Поздороваться с кем-то, поцеловать кого-то
|
| Ins Beziehungsseminar
| На семинаре отношений
|
| Und in die Flamencotruppe
| И в труппе фламенко
|
| In die Bauchtanztherapie
| В терапию танцем живота
|
| In die Selbsterfahrungsgruppe
| В группе самопознания
|
| In die coole Galerie
| В крутой галерее
|
| T-shirt malen
| раскрасить футболку
|
| Beitrag zahlen
| платить взнос
|
| Inhalt suchen
| поиск контента
|
| Eierkuchen
| блин
|
| Gib der Batik-
| дать батик
|
| Problematik
| проблема
|
| Einen Sinn
| чувство
|
| Immer hipper, immer flipper, immer hopper, immer popper
| Всегда хиппер, всегда флиппер, всегда хоппер, всегда поппер
|
| Immer dreister und zeitgeister, immerhin!
| В конце концов, всегда смелее и дух времени!
|
| Und ich, ich möchte einfach nur den Regen schmecken
| И я, я просто хочу попробовать дождь
|
| Den Windhauch spür'n, die Wolken ziehen sehn
| Почувствуй ветерок, посмотри, как движутся облака.
|
| Und Fabelwesen und Gesichter drin entdecken
| И откройте для себя мифических существ и лица внутри
|
| Und wenn schon gehen, dann nur müßiggehn
| А если идти, то просто без дела
|
| Ich übe, mich tot stell’n, absagen und verschieben
| Я практикую притворяться мертвым, отменяя и откладывая
|
| Die Zeit tropfen hör'n, eh der Quell versiegt
| Услышьте капание времени до того, как источник иссякнет
|
| Ich möchte einfach nur gern leben und Dich lieben
| Я просто хочу жить и любить тебя
|
| Wenn darin nun mal meine wirkliche Begabung liegt | Если это то, где мой настоящий талант |