
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Немецкий
All Die Sturmfesten Himmelhunde(оригинал) |
Einer von den düsteren Novembertagen |
Wo Nebel wie Watte das Land überzieht |
Wo Spatzen nicht mal mehr zu Fuß zu geh’n wagen |
Der Radarlotse seinen Schirm kaum noch sieht |
Mit Müh' und Not hab' ich noch die Kantinentür gefunden |
Ich döse vor mich hin, und manchmal nick' ich auch kurz ein |
Der Kaffee dünn, und dick die Sicht und so vergeh’n die Stunden |
Da plötzlich fliegt die Tür auf, und da kommen sie herein: |
All die sturmfesten Himmelhunde |
Verschwägert mit allem, was Flügel hat |
Jeder in dieser Runde |
Hat von seiner Sternstunde |
Im Buch der Geschichte sein eigenes Blatt |
Gelächter, Pfiffe, dröhnende Dielenbretter |
Vom Stühlerücken und von den schweren Schuh’n |
Geschirrklirren und einer ruft: «So ein Sauwetter!» |
Das war Lilienthal — da gibt es kein Vertun |
Kasakov, Blériot, Lindbergh — vertraute Gesichter |
Und der mit dem roten Schal, das muss von Richthofen sein |
Gleich neben ihm Antoine de St. Exupéry, der Dichter |
Und nach und nach fall’n mir die and’ren Namen auch ein |
All die sturmfesten Himmelhunde |
Verschwägert mit allem, was Flügel hat |
Jeder in dieser Runde |
Hat von seiner Sternstunde |
Im Buch der Geschichte sein eigenes Blatt |
Da, zwischen den Brüdern Wright — wie heißt der grade? |
Der flog die Luftbrücke — Halvorsen, na klar! |
Der warf aus dem Cockpit für uns Schokolade |
Wenn er im Endanflug auf Tempelhof war |
Grad' erzählt St. Exupéry, dass ihm vor ein’gen Jahren |
Beim letzten Flug der kleine Prinz wiederbegegnet ist |
Und alle plaudern, als ob sie immer eine Familie waren |
Verziehen sind Feindseligkeiten, vergessen jeder Zwist |
All die sturmfesten Himmelhunde |
Verschwägert mit allem, was Flügel hat |
Jeder in dieser Runde |
Hat von seiner Sternstunde |
Im Buch der Geschichte sein eigenes Blatt |
Geräuschvoll ordnen sie Flugpläne und Karten |
Und geh’n in den düsteren Abend hinaus |
Ich hör' sie nacheinander ins Dunkel starten |
Und dröhnend und donnernd zieh’n sie übers Haus |
Die Tische sind verwaist, wo sie grad' noch versammelt waren |
Ein Blick nach draußen, doch die Fenster sind vom Nebel blind |
Und weder Turm noch Anflugradar haben je erfahren |
Woher sie kamen und wohin sie geflogen sind! |
All die sturmfesten Himmelhunde |
Verschwägert mit allem, was Flügel hat |
Jeder in dieser Runde |
Hat von seiner Sternstunde |
Im Buch der Geschichte sein eigenes Blatt |
All die sturmfesten Himmelhunde |
Verschwägert mit allem, was Flügel hat |
Jeder in dieser Runde |
Hat von seiner Sternstunde |
Im Buch der Geschichte sein eigenes Blatt |
Все штормовые небесные псы(перевод) |
Один из тех мрачных ноябрьских дней |
Где туман покрывает землю, как хлопок |
Где воробьи больше не смеют ходить |
Пилот радара едва видит свой экран |
С большим трудом я нашел дверь столовой |
Я засыпаю, а иногда я засыпаю на мгновение |
Кофе тонкий, а взгляд толстый, и так проходят часы |
Вдруг дверь распахивается и входят: |
Все штормовые небесные псы |
Относится ко всему, что имеет крылья |
Все в этом раунде |
Имеет свой звездный час |
Свой лист в книге истории |
Смех, свистки, гул половиц |
От спинки стула и от тяжелых ботинок |
Звон посуды и кто-то кричит: «Что за паршивая погода!» |
Это был Лилиенталь - ошибки нет |
Касаков, Блерио, Линдберг — знакомые лица |
А тот, что с красным шарфом, должно быть, фон Рихтгофен. |
Рядом с ним Антуан де Сент-Экзюпери, поэт |
И мало-помалу другие имена приходят на ум |
Все штормовые небесные псы |
Относится ко всему, что имеет крылья |
Все в этом раунде |
Имеет свой звездный час |
Свой лист в книге истории |
Там, между братьями Райт — как его сейчас зовут? |
Он летал на воздушном транспорте — Халворсен, конечно! |
Он бросил нам шоколадку из кабины |
Когда он был на последнем подходе к Темпельхофу |
Град рассказывает Сент-Экзюпери, что несколько лет назад |
В последнем полете Маленький принц снова встретился |
И все болтают, как будто они всегда были семьей |
Враждебность прощена, все ссоры забыты |
Все штормовые небесные псы |
Относится ко всему, что имеет крылья |
Все в этом раунде |
Имеет свой звездный час |
Свой лист в книге истории |
Шумно раскладывают планы полетов и карты |
И выйти в хмурый вечер |
Я слышу, как они взлетают один за другим в темноту |
И с ревом и грохотом они тянут дом |
Столы опустели там, где их только что собрали |
Взглянуть на улицу, но окна слепы от тумана |
И ни вышка, ни РЛС приближения никогда не знали |
Откуда они взялись и куда прилетели! |
Все штормовые небесные псы |
Относится ко всему, что имеет крылья |
Все в этом раунде |
Имеет свой звездный час |
Свой лист в книге истории |
Все штормовые небесные псы |
Относится ко всему, что имеет крылья |
Все в этом раунде |
Имеет свой звездный час |
Свой лист в книге истории |
Название | Год |
---|---|
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 |
Das Narrenschiff | 1997 |
Über Den Wolken | 1985 |
Annabelle, Ach Annabelle | 1971 |
Aus Meinem Tagebuch | 1985 |
Du, Meine Freundin | 1985 |
Bunter Hund | 2006 |
Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 |
Manchmal Wünscht' Ich | 1971 |
Der Bruder | 1997 |
Flaschenpost | 1997 |
Alles, Was Ich Habe | 1971 |
Liebe Ist Alles | 1997 |
Verzeih | 1997 |
Der Biker | 1997 |
What A Lucky Man You Are | 1997 |
Allein | 1989 |
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 |
Mein Roter Bär | 1999 |
Hasengebet | 1999 |