Перевод текста песни Abschied - Reinhard Mey

Abschied - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abschied , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Live '84
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Abschied (оригинал)Прощание (перевод)
Der Abschied ist gekommen Прощание пришло
Ich glaub', ich füg' mich niemals drein Я думаю, я никогда не соглашусь
Dabei hab' ich ihm lange schon entgegengeseh’n я его давно жду
Ich hab' nie Abschied genommen Я никогда не прощался
Ohne zerrissen zu sein — Не порвавшись —
Und einmal mehr wünschte ich jetzt, die Zeit bliebe steh’n! И еще раз я хочу сейчас, чтобы время остановилось!
Doch das Leben ist wie ein reißender Fluss Но жизнь похожа на бушующую реку
Der mich weitertreibt это меня заводит
Der nie stehenbleibt Кто никогда не останавливается
Und erreich' ich ein Ufer И я достигаю берега
Komm' ich doch nur zum Schluss Я просто подойду к концу
Dass ich weitergehen muss Что я должен двигаться дальше
Ja, ich weiß, die Stunden waren Да, я знаю, что часы были
Uns nur kurze Zeit gelieh’n Одолжил нам лишь короткое время
Wir sind uns nur begegnet, wie die Schiffe auf dem Meer Мы просто встретились, как корабли в море
Die sich im Vorüberfahren Вождение мимо
Grüßen und dann weiterzieh’n — Поздоровайся и иди дальше —
Dennoch, dich jetzt zu verlassen, fällt mir unsagbar schwer Тем не менее, расставаться с тобой сейчас для меня невыразимо тяжело
Doch das Leben ist wie ein reißender Fluss Но жизнь похожа на бушующую реку
Der mich weitertreibt это меня заводит
Der nie stehenbleibt Кто никогда не останавливается
Und erreich' ich ein Ufer И я достигаю берега
Komm' ich doch nur zum Schluss Я просто подойду к концу
Dass ich weitergehen muss Что я должен двигаться дальше
Dein Name wird mich begleiten Твое имя будет сопровождать меня
Deine Stimme, dein Gesicht твой голос, твое лицо
Dein Lächeln hab' ich tief in mein Gedächtnis geprägt Я оставил твою улыбку глубоко в памяти
Es wärmt mich in dunk’len Zeiten Согревает меня в темные времена
Und es leuchtet, wie ein Licht И он сияет, как свет
Auf den Straßen, wenn mir kalt der Wind entgegenschlägt! На улицах, когда меня дует холодный ветер!
Doch das Leben ist wie ein reißender Fluss Но жизнь похожа на бушующую реку
Der mich weitertreibt это меня заводит
Der nie stehenbleibt Кто никогда не останавливается
Und erreich' ich ein Ufer И я достигаю берега
Komm' ich doch nur zum Schluss Я просто подойду к концу
Dass ich weitergehen muss Что я должен двигаться дальше
Dass ich weitergehen mussЧто я должен двигаться дальше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: