| Der Abschied ist gekommen
| Прощание пришло
|
| Ich glaub', ich füg' mich niemals drein
| Я думаю, я никогда не соглашусь
|
| Dabei hab' ich ihm lange schon entgegengeseh’n
| я его давно жду
|
| Ich hab' nie Abschied genommen
| Я никогда не прощался
|
| Ohne zerrissen zu sein —
| Не порвавшись —
|
| Und einmal mehr wünschte ich jetzt, die Zeit bliebe steh’n!
| И еще раз я хочу сейчас, чтобы время остановилось!
|
| Doch das Leben ist wie ein reißender Fluss
| Но жизнь похожа на бушующую реку
|
| Der mich weitertreibt
| это меня заводит
|
| Der nie stehenbleibt
| Кто никогда не останавливается
|
| Und erreich' ich ein Ufer
| И я достигаю берега
|
| Komm' ich doch nur zum Schluss
| Я просто подойду к концу
|
| Dass ich weitergehen muss
| Что я должен двигаться дальше
|
| Ja, ich weiß, die Stunden waren
| Да, я знаю, что часы были
|
| Uns nur kurze Zeit gelieh’n
| Одолжил нам лишь короткое время
|
| Wir sind uns nur begegnet, wie die Schiffe auf dem Meer
| Мы просто встретились, как корабли в море
|
| Die sich im Vorüberfahren
| Вождение мимо
|
| Grüßen und dann weiterzieh’n —
| Поздоровайся и иди дальше —
|
| Dennoch, dich jetzt zu verlassen, fällt mir unsagbar schwer
| Тем не менее, расставаться с тобой сейчас для меня невыразимо тяжело
|
| Doch das Leben ist wie ein reißender Fluss
| Но жизнь похожа на бушующую реку
|
| Der mich weitertreibt
| это меня заводит
|
| Der nie stehenbleibt
| Кто никогда не останавливается
|
| Und erreich' ich ein Ufer
| И я достигаю берега
|
| Komm' ich doch nur zum Schluss
| Я просто подойду к концу
|
| Dass ich weitergehen muss
| Что я должен двигаться дальше
|
| Dein Name wird mich begleiten
| Твое имя будет сопровождать меня
|
| Deine Stimme, dein Gesicht
| твой голос, твое лицо
|
| Dein Lächeln hab' ich tief in mein Gedächtnis geprägt
| Я оставил твою улыбку глубоко в памяти
|
| Es wärmt mich in dunk’len Zeiten
| Согревает меня в темные времена
|
| Und es leuchtet, wie ein Licht
| И он сияет, как свет
|
| Auf den Straßen, wenn mir kalt der Wind entgegenschlägt!
| На улицах, когда меня дует холодный ветер!
|
| Doch das Leben ist wie ein reißender Fluss
| Но жизнь похожа на бушующую реку
|
| Der mich weitertreibt
| это меня заводит
|
| Der nie stehenbleibt
| Кто никогда не останавливается
|
| Und erreich' ich ein Ufer
| И я достигаю берега
|
| Komm' ich doch nur zum Schluss
| Я просто подойду к концу
|
| Dass ich weitergehen muss
| Что я должен двигаться дальше
|
| Dass ich weitergehen muss | Что я должен двигаться дальше |