Перевод текста песни 51er Kapitän - Reinhard Mey

51er Kapitän - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 51er Kapitän , исполнителя -Reinhard Mey
Песня из альбома: Zwischen Zürich Und Zu Haus
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

51er Kapitän (оригинал)51er Kapitän (перевод)
Ich seh‘ noch, wie mein Vater aussteigt aus dem 6 Uhr 20 Vorortszug Я до сих пор вижу, как мой отец выходит из пригородного поезда в 6:20.
Mit der abgewetzten Aktenmappe und dem grauen Mantel, den er trug С потертым портфелем и серым пальто, которое он носил
Jeden Abend stand ich da am Bahnhof, ich war grade neun oder zehn Каждый вечер я стоял на вокзале, мне было девять или десять
Und ich war stolz, den staub‘gen Siedlungsweg lang neben ihm zu gehn И я с гордостью шла рядом с ним по пыльной поселенческой тропе
Und dann musst‘ er mir jeden Abend die immer gleiche Geschichte erzähl‘n: А потом ему приходилось каждый вечер рассказывать мне одну и ту же историю:
Wie einmal alles mit uns werden würde, und da durfte kein Wort fehl‘n Как все было бы с нами однажды, и ни слова не могло быть пропущено
Und immer vor der Haustür musst‘ er sagen: «Eines Tages wirst du sehn И всегда на пороге ему приходилось говорить: «Однажды ты увидишь
Da werden wir beide hier vorfahr‘n in einem schneeweißen 51er Kapitän! Мы оба приедем сюда на белоснежном Капитане 51-го года!
Und die Sitze sind aus rotem Leder und der Himmel ist wie ein Dom И сиденья красная кожа и небо как собор
Und der Lack glänzt in der Sonne, und überall funkelt Chrom И краска блестит на солнце и везде сверкает хром
Die Motorhaube nimmt kein Ende und die Kühlerfigur blitzt Капот никогда не заканчивается, и орнамент капота мигает
Und du glaubst, du würdest schweben, wenn du hinterm Lenkrad sitzt!" И ты думаешь, что плывешь, когда сидишь за рулем!»
Ich hatte eine schwarze Trainingshose und mein Vater besaß ein Paar Schuh‘ У меня были черные спортивные штаны, а у моего отца была пара обуви.
Aber wenn er so erzählte, dann fehlte nicht mehr viel dazu Но когда он так сказал, мало что пропало.
Und wenn ich meine Augen schloss, dann konnte ich uns wirklich sehn: И когда я закрыл глаза, я действительно мог видеть нас:
Meinen Vater und mich vor der Haustür in einem schneeweißen 51er Kapitän! Мы с отцом на пороге в белоснежном капитане 51 года!
Nun, es kamen andre Zeiten, es ging voran und irgendwann Что ж, были и другие времена, дела шли вперед, и в конце концов
Kam mein Vater dann tatsächlich eines Abends mit einem Auto an: И вот однажды вечером отец действительно приехал на машине:
Es war ein steinalter Olympia, bei dem immer der Gaszug riss Это была каменная Олимпия, где всегда рвался газовый трос.
Bei dem nie die Heizung ausging, im Grunde war das ein Totalbeschiss Там, где никогда не отключали отопление, это было полное дерьмо.
Meinen Vater aber war er gut genug, das war genau seine Art Но он был достаточно хорош для моего отца, это был именно его стиль.
An sich selber immer rumzuknausern, an uns hat er nie gespart Всегда экономил на себе, он никогда не экономил на нас
Mir jede Chance im Leben geben, mich einmal auf dem Treppchen zu sehn Дай мне все шансы в жизни увидеть себя на подиуме
Das war es: der totale Luxus war sein schneeweißer 51er Kapitän Вот и все: тотальной роскошью был его белоснежный капитан 51-го года.
Er hat nie mehr davon gesprochen, doch ich weiß, er hat davon geträumt Он никогда больше не говорил об этом, но я знаю, что он мечтал об этом.
Vielleicht war das so ein Symbol für eine Chance, die man versäumt Может быть, это был символ упущенной возможности
Heut würd‘ ich ihm gern einen schenken, ich weiß sogar, wo einer steht: Сегодня я хотел бы дать ему один, я даже знаю, где он находится:
Rotes Leder, Weißwandreifen, und sogar das Radio geht Красная кожа, белые шины и даже радио работает.
Mein Vater ist vor ein paar Jahr‘n gestorben, es hat nicht hingehau‘n diesmal Мой отец умер несколько лет назад, на этот раз это не сработало.
Nicht einmal auf seiner letzten Fahrt, da war‘s ein schwarzer Admiral Даже в своем последнем плавании это был черный адмирал
Aber wenn es einen Himmel geben sollte, dann werd‘ ich ihn endlich sehn: Но если должно быть небо, то я наконец увижу его:
Denn dann holt mein Alter Herr mich ab in einem schneeweißen 51er Kapitän!Потому что тогда мой старик заберет меня на белоснежном Капитане 51 года!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: