Перевод текста песни 3. Oktober '91 - Reinhard Mey

3. Oktober '91 - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 3. Oktober '91, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Alles Geht!, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

3. Oktober '91

(оригинал)
Ein ungewohnter Hauch von Feiertag liegt auf der Stadt.
Kein Stau, kein Lärm, die Schienen der Strassenbahn glaenzen matt
n der Vormittagssonne.
Noch ein Spaetsommeridyll!
Die Laeden sind geschlossen, all die Fahnen haengen still.
Seit vierundzwanzig Jahr’n ist Mehmet in der Giesserei.
Seit vierundzwanzig Jahr’n kommt er hier jeden Tag vorbei.
Heut hat er keine Eile.
Er kann im Voruebergehn im TV-Shop im Schaufenster die Feierstunde sehn:
Dreiduzendfach der Praesident von einer Monitorwand,
Und es geht um Recht und Freiheit — fuer jeden in diesem Land.
Mehr als die Haelfte seines Lebens arbeitet er hier.
Zwei Toechter und ein Sohn sind aufgewachsen im Revier.
Seine Kollegen moegen ihn, still und gewissenhaft,
Drei Zimmer und ein Ford Escort, ja, Mehmet hat’ls geschafft,
Mit Ueberstunden auch mal ein Besuch in der Tuerkei.
Ein Angetrunk’ner streift ihn, eine kleine Rempelei,
Und lallend dreht der Mann sich um, bierduenstend und verschwitzt,
Und Mehmet sieht die Klinge nicht, die hinter ihm aufblitzt,
Und grundlos, wie von Sinnen, sticht der Fremde auf ihn ein,
Und das Fernsehbild wird dunkelrot und er faellt wie ein Stein.
Und die Leute auf der Strasse?
Alle haben sie’s gesehn,
All die unbescholt’nen Muerger, die im Halbkreis um ihn stehn.
Keiner hat ihn beigestanden, keinem kommt es in den Sinn,
Ihm zu helfen, ihm zt troesten, keiner kniet sich zu ihm hin.
Und im Fernsehn dingen sie die Strophe von der Einigkeit.
Und der Notarztwagen kommt nach einer halbe Ewigkeit.
Und sie reinigen das Pflaster, dort, wo er noch eben lag.
Und eigentlich war heut fuer alle doch ein guter Tag —
Doch seit den Vier-Uhr-Nachrichten ist der Tag nicht mehr gut,
Da sind noch nur Schmerz und Trauer, und mir ist zum Heul’n
zumut'.

3 Октября ' 91

(перевод)
Над городом витает незнакомое дуновение праздника.
Ни пробок, ни шума, рельсы трамвая тускло светят
н утреннее солнце.
Еще одна идиллия конца лета!
Магазины закрыты, все флаги висят.
Мехмет проработал в литейном цехе двадцать четыре года.
Он ходит сюда каждый день вот уже двадцать четыре года.
Он сегодня не торопится.
Он может видеть церемонию в телемагазине в витрине, когда проходит мимо:
Три десятка раз президент с мониторной стены,
И речь идет о справедливости и свободе — для всех в этой стране.
Здесь он работает больше половины своей жизни.
В Ревьере выросли две дочери и сын.
Его коллеги любят его, тихого и добросовестного,
Три комнаты и Форд Эскорт, да, Мехмет это сделал,
С овертаймом также визит в Турцию.
Пьяный задевает его, немного толкаясь,
И, бормоча, человек оборачивается, дымящийся пивом и потный,
И Мехмет не видит лезвия, что сверкает за его спиной,
И ни с того ни с сего, словно не в своем уме, незнакомец его пронзает,
А телевизионная картинка становится темно-красной и камнем падает.
А люди на улице?
Они все это видели
Все безупречные Мюргеры, которые стоят полукругом вокруг него.
Никто не стоял рядом с ним, никто не думает
Чтобы помочь ему, утешить его, никто не становится перед ним на колени.
А по телевизору звенят стихом о единстве.
И скорая помощь приходит после того, что кажется вечностью.
И чистят тротуар там, где он только что лежал.
И вообще, сегодня был хороший день для всех —
Но с четырехчасовых новостей день не был хорошим
Есть только боль и грусть, и хочется плакать
настроение'.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey