| She got a body like a God almighty
| У нее есть тело, как у Всемогущего Бога
|
| Hot as a pistol
| Горячий как пистолет
|
| Drinkin' liquor out the bottle
| Пью ликер из бутылки
|
| Got a friend named Crystal
| У меня есть друг по имени Кристалл
|
| Done away with the past
| Покончено с прошлым
|
| She left it dead in the Chevy
| Она оставила его мертвым в Шеви
|
| My little runaway Whinnie
| Мой маленький сбежавший Винни
|
| Got my back and she ready
| Получил мою спину, и она готова
|
| Booty shorts in beetle
| Шорты в жуке
|
| Tramp stamp with Adidas
| Штамп бродяги с Adidas
|
| And I think she tryin' to bust my speakers
| И я думаю, что она пытается сломать мои динамики
|
| She grew up around the corner, father was a stoner
| Она выросла за углом, отец был стоунером
|
| Mother been gone since shorty was around 10
| Матери не было с тех пор, как коротышке было около 10 лет.
|
| Now she’s 'bout 19, cussin' like a sailor
| Сейчас ей около 19, ругается как моряк
|
| Smokin' (a Capri), and sippin' up on her Jager
| Курю (Капри) и потягиваю свой Ягер
|
| Flippin' off the cops, tell her stop
| Отмахивайся от копов, скажи ей, чтобы она остановилась.
|
| But she don’t care
| Но ей все равно
|
| Says she just want to have a little fun, no fair
| Говорит, что просто хочет немного повеселиться, нечестно
|
| Got her feet up on the dash
| Подняла ноги на приборную панель
|
| Laughin', smokin' up my stash
| Смеюсь, курю свою заначку
|
| Says she don’t care where we goin'
| Говорит, что ей все равно, куда мы идем
|
| Just as long as we’re goin' fast
| Пока мы идем быстро
|
| And she knows I love her
| И она знает, что я люблю ее
|
| And I’d do anything for her
| И я бы сделал все для нее
|
| She’s my little rideout chick, that I hideout with
| Она моя маленькая цыпочка, с которой я прячусь
|
| 12-pack right beside her
| 12 пакетов прямо рядом с ней
|
| And when it all goes down, she’ll still be around
| И когда все пойдет ко дну, она все равно будет рядом
|
| Even if I don’t wife her
| Даже если я не женюсь на ней
|
| My little rideout chick, tough little bitch
| Моя маленькая цыпочка, крутая маленькая сучка
|
| Swear she got it goin' on
| Клянусь, она получила это происходит
|
| Says I can take her 'bout anywhere with me
| Говорит, что я могу взять ее с собой куда угодно
|
| Just as long as I don’t take her home
| Пока я не отвезу ее домой
|
| And we high, and she bumpin' T. I
| И мы под кайфом, и она натыкается на Т. Я
|
| Ain’t she somethin'
| Разве она не что-то
|
| She fly, and she loves me
| Она летает, и она любит меня
|
| She says but she lies
| Она говорит, но она лжет
|
| And she steals, and she drinks like a man
| И она ворует, и она пьет, как мужчина
|
| She got moves
| У нее есть движения
|
| Watch her work it and drop it
| Смотри, как она работает, и бросай.
|
| Wiggle, jiggle, and pop it
| Покачивайте, покачивайте и хлопайте
|
| And she’s kinda spacey, maybe little crazy
| И она немного космическая, может быть, немного сумасшедшая
|
| Throwin' beer cans at the speed limit signs
| Бросать пивные банки на знаки ограничения скорости
|
| While we whippin' through the back roads
| Пока мы мчимся по проселочным дорогам
|
| Young, but she acts old
| Молодая, но ведет себя как старая
|
| Head out the window to let her long hair blow
| Выйдите в окно, чтобы ее длинные волосы развевались
|
| Wants to go out to Vegas to make us some big dough
| Хочет поехать в Вегас, чтобы сделать нам большие деньги
|
| Pedal to the floor baby, careful what you ask for
| Педаль в пол, детка, будь осторожна с тем, что просишь.
|
| Got her feet up on the dash
| Подняла ноги на приборную панель
|
| Laughin', smokin' up my stash
| Смеюсь, курю свою заначку
|
| Says she don’t care where we goin' just as long as we’re goin' fast
| Говорит, что ей все равно, куда мы идем, пока мы идем быстро
|
| And she knows I love her
| И она знает, что я люблю ее
|
| And I’d do anything for her
| И я бы сделал все для нее
|
| She’s my little rideout chick, that I hideout with
| Она моя маленькая цыпочка, с которой я прячусь
|
| 12-pack right beside her
| 12 пакетов прямо рядом с ней
|
| And when it all goes down, she’ll still be around
| И когда все пойдет ко дну, она все равно будет рядом
|
| Even if I don’t wife her
| Даже если я не женюсь на ней
|
| My little rideout chick, tough little bitch
| Моя маленькая цыпочка, крутая маленькая сучка
|
| Swear she got it goin' on
| Клянусь, она получила это происходит
|
| Says I can take her 'bout anywhere with me, just as long as I don’t take her
| Говорит, что я могу взять ее с собой куда угодно, пока я не беру ее
|
| home
| дом
|
| We’re like Mickey and Mallory
| Мы как Микки и Мэйлори
|
| Whilin' out on the run
| Пока в бегах
|
| Hate it for whoever gotta
| Ненавижу того, кто должен
|
| Clean up the mess when we’re done
| Убери беспорядок, когда мы закончим
|
| We’re fuckin' shots at the moon
| Мы чертовски стреляем в луну
|
| Tearin' up motel rooms
| Разрывая номера в мотеле
|
| We set the night on fire
| Мы поджигаем ночь
|
| Just for the smell of the fumes
| Просто для запаха дыма
|
| She got my back, I got hers
| Она получила мою спину, я получил ее
|
| Her bond is left, and not words
| Осталась ее связь, а не слова
|
| Livin' life on the edge
| Жизнь на грани
|
| Fast as we can in a blur
| Быстро, как мы можем в размытии
|
| She’s my rideout chick
| Она моя цыпочка
|
| And the chick don’t snitch
| И цыпленок не стукач
|
| We gon' run it til the wheels fall off in this bitch
| Мы собираемся запустить его, пока колеса не отвалятся у этой суки
|
| And she knows I love her
| И она знает, что я люблю ее
|
| And I’d do anything for her
| И я бы сделал все для нее
|
| She’s my little rideout chick, that I hideout with
| Она моя маленькая цыпочка, с которой я прячусь
|
| 12-pack right beside her
| 12 пакетов прямо рядом с ней
|
| And when it all goes down, she’ll still be around
| И когда все пойдет ко дну, она все равно будет рядом
|
| Even if I don’t wife her
| Даже если я не женюсь на ней
|
| My little rideout chick, tough little bitch
| Моя маленькая цыпочка, крутая маленькая сучка
|
| Swear she got it goin' on
| Клянусь, она получила это происходит
|
| Says I can take her 'bout anywhere with me, just as long as I don’t take her
| Говорит, что я могу взять ее с собой куда угодно, пока я не беру ее
|
| home
| дом
|
| She’s my little rideout chick, that I hideout with
| Она моя маленькая цыпочка, с которой я прячусь
|
| 12-pack right beside her
| 12 пакетов прямо рядом с ней
|
| And when it all goes down, she’ll still be around
| И когда все пойдет ко дну, она все равно будет рядом
|
| Even if I don’t wife her
| Даже если я не женюсь на ней
|
| My little rideout chick, tough little bitch
| Моя маленькая цыпочка, крутая маленькая сучка
|
| Swear she got it goin' on
| Клянусь, она получила это происходит
|
| Says I can take her 'bout anywhere with me, just as long as I don’t take her
| Говорит, что я могу взять ее с собой куда угодно, пока я не беру ее
|
| home | дом |