Перевод текста песни Mordbrandsrök - Raubtier

Mordbrandsrök - Raubtier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mordbrandsrök , исполнителя -Raubtier
Песня из альбома: Skriet från vildmarken
В жанре:Индастриал
Дата выпуска:21.09.2010
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Faravid, Playground Music Scandinavia

Выберите на какой язык перевести:

Mordbrandsrök (оригинал)Mordbrandsrök (перевод)
Min drivkraft är ett iskallt sinne Моя движущая сила - ледяной разум
En fackla och en dunk bensin Факел и канистра бензина
År av bitterhet, besvikelser och nederlag Годы горечи, разочарований и поражений
Nattsvart hat har gjort mig Ночная ненависть сделала меня
Till den man jag är idag Человеку, которым я являюсь сегодня
Bilder plågar än mitt minne Картинки мучают мою память
Men jag har en kraftig medicin Но у меня есть сильное лекарство
När mörkret faller på Когда падает тьма
Begynner jag mitt dystra dåd Я начинаю свое мрачное дело
Med hård beslutsamhet С твердой решимостью
Utan ånger, utan nåd Без угрызений совести, без пощады
Hör flamma, hör min ed Услышь пламя, услышь мою клятву
Jag håller lågan vred Я держу пламя злым
Se både Gud och Fan Увидеть и Бога, и Ад
En nyfödd pyroman Новорожденный пироман
Ge mig eld, ge mig brand Дай мне огня, дай мне огня
Låt facklan bli min hand Пусть факел будет моей рукой
Bli mig ett gott försök Дай мне хорошую попытку
Det som skall vittna om mitt sista hembesök То, что будет свидетельствовать о моем последнем посещении дома
Mordbrandsrök Поджог
Jag ser dom långsamt brinna inne Я вижу, как они медленно горят внутри
Jag njuter med ett elakt flin Я наслаждаюсь с противной ухмылкой
Jag hör på vrål och skrik Я слышу рев и крики
Det är för mig blott ljuv musik Это просто сладкая музыка для меня
Febersjuk av brandhypnos Лихорадочная болезнь огненного гипноза
Genomgår jag metamorfos Я претерпеваю метаморфозы
Hör flamma, hör min ed Услышь пламя, услышь мою клятву
Jag håller lågan vred Я держу пламя злым
Se både Gud och Fan Увидеть и Бога, и Ад
En nyfödd pyroman Новорожденный пироман
Ge mig eld, ge mig brand Дай мне огня, дай мне огня
Låt facklan bli min hand Пусть факел будет моей рукой
Bli mig ett gott försök Дай мне хорошую попытку
Det som skall vittna om mitt sista hembesök То, что будет свидетельствовать о моем последнем посещении дома
Mordbrandsrök Поджог
I fjärran hörs polissirener Вдалеке слышны полицейские сирены
Nu är det tid att gå Теперь пора идти
Men känslan finns I mina gener Но чувство в моих генах
Vad ska jag nu tända på Что мне теперь включить?
Min drivkraft är ett iskallt sinne Моя движущая сила - ледяной разум
En fackla och en dunk bensin Факел и канистра бензина
År av bitterhet, besvikelser och nederlag Годы горечи, разочарований и поражений
Nattsvart hat har gjort mig Ночная ненависть сделала меня
Till den man jag är idag Человеку, которым я являюсь сегодня
Hör flamma, hör min ed Услышь пламя, услышь мою клятву
Jag håller lågan vred Я держу пламя злым
Se både Gud och Fan Увидеть и Бога, и Ад
En nyfödd pyromanНоворожденный пироман
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: