| Min drivkraft är ett iskallt sinne
| Моя движущая сила - ледяной разум
|
| En fackla och en dunk bensin
| Факел и канистра бензина
|
| År av bitterhet, besvikelser och nederlag
| Годы горечи, разочарований и поражений
|
| Nattsvart hat har gjort mig
| Ночная ненависть сделала меня
|
| Till den man jag är idag
| Человеку, которым я являюсь сегодня
|
| Bilder plågar än mitt minne
| Картинки мучают мою память
|
| Men jag har en kraftig medicin
| Но у меня есть сильное лекарство
|
| När mörkret faller på
| Когда падает тьма
|
| Begynner jag mitt dystra dåd
| Я начинаю свое мрачное дело
|
| Med hård beslutsamhet
| С твердой решимостью
|
| Utan ånger, utan nåd
| Без угрызений совести, без пощады
|
| Hör flamma, hör min ed
| Услышь пламя, услышь мою клятву
|
| Jag håller lågan vred
| Я держу пламя злым
|
| Se både Gud och Fan
| Увидеть и Бога, и Ад
|
| En nyfödd pyroman
| Новорожденный пироман
|
| Ge mig eld, ge mig brand
| Дай мне огня, дай мне огня
|
| Låt facklan bli min hand
| Пусть факел будет моей рукой
|
| Bli mig ett gott försök
| Дай мне хорошую попытку
|
| Det som skall vittna om mitt sista hembesök
| То, что будет свидетельствовать о моем последнем посещении дома
|
| Mordbrandsrök
| Поджог
|
| Jag ser dom långsamt brinna inne
| Я вижу, как они медленно горят внутри
|
| Jag njuter med ett elakt flin
| Я наслаждаюсь с противной ухмылкой
|
| Jag hör på vrål och skrik
| Я слышу рев и крики
|
| Det är för mig blott ljuv musik
| Это просто сладкая музыка для меня
|
| Febersjuk av brandhypnos
| Лихорадочная болезнь огненного гипноза
|
| Genomgår jag metamorfos
| Я претерпеваю метаморфозы
|
| Hör flamma, hör min ed
| Услышь пламя, услышь мою клятву
|
| Jag håller lågan vred
| Я держу пламя злым
|
| Se både Gud och Fan
| Увидеть и Бога, и Ад
|
| En nyfödd pyroman
| Новорожденный пироман
|
| Ge mig eld, ge mig brand
| Дай мне огня, дай мне огня
|
| Låt facklan bli min hand
| Пусть факел будет моей рукой
|
| Bli mig ett gott försök
| Дай мне хорошую попытку
|
| Det som skall vittna om mitt sista hembesök
| То, что будет свидетельствовать о моем последнем посещении дома
|
| Mordbrandsrök
| Поджог
|
| I fjärran hörs polissirener
| Вдалеке слышны полицейские сирены
|
| Nu är det tid att gå
| Теперь пора идти
|
| Men känslan finns I mina gener
| Но чувство в моих генах
|
| Vad ska jag nu tända på
| Что мне теперь включить?
|
| Min drivkraft är ett iskallt sinne
| Моя движущая сила - ледяной разум
|
| En fackla och en dunk bensin
| Факел и канистра бензина
|
| År av bitterhet, besvikelser och nederlag
| Годы горечи, разочарований и поражений
|
| Nattsvart hat har gjort mig
| Ночная ненависть сделала меня
|
| Till den man jag är idag
| Человеку, которым я являюсь сегодня
|
| Hör flamma, hör min ed
| Услышь пламя, услышь мою клятву
|
| Jag håller lågan vred
| Я держу пламя злым
|
| Se både Gud och Fan
| Увидеть и Бога, и Ад
|
| En nyfödd pyroman | Новорожденный пироман |