Перевод текста песни Dragunov - Raubtier

Dragunov - Raubtier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dragunov, исполнителя - Raubtier. Песня из альбома Det finns bara krig, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 24.03.2009
Лейбл звукозаписи: Faravid, Playground Music Scandinavia
Язык песни: Английский

Dragunov

(оригинал)
Priviet, motherfuckers I am Vladimir
I believe in mother Russia and I persevere
I was a Spetsnaz in the red army
And there was no better killer than me
But the Glasnost came and I lost my job
And became a hitman for the Russian mob
I shot and killed both pimps and tsars
For Vodka, guns and caviar
Dragunov and Stolichnaya
Dragunov and Stolichnaya
Dragunov and Stolichnaya
Smirnoff and Kalashnikov
Dragunov and Stolichnaya
Dragunov and Stolichnaya
Dragunov and Stolichnaya
Smirnoff and Kalashnikov
I freelanced until ´94
As a volunteer in the Balkan war
And then went home to Stalingrad
For cars and women, ruble and blood
So if you live in constant fear
Just call and ask for… Vladimir
I do the business, someone dies
Nastarovje and goodbye!
Dragunov and Stolichnaya
Dragunov and Stolichnaya
Dragunov and Stolichnaya
Smirnoff and Kalashnikov
Dragunov and Stolichnaya
Dragunov and Stolichnaya
Dragunov and Stolichnaya
Smirnoff and Kalashnikov
Dragunov and Stolichnaya
Dragunov and Stolichnaya
Dragunov and Stolichnaya
Smirnoff and Kalashnikov
Dragunov and Stolichnaya
Dragunov and Stolichnaya
Dragunov and Stolichnaya
Smirnoff and Kalashnikov
Dragunov and Stolichnaya
Dragunov and Stolichnaya
Dragunov and Stolichnaya
Smirnoff and Kalashnikov

Драгунов

(перевод)
Привет, ублюдки, я Владимир
Я верю в матушку Россию, и я упорно
Я был спецназовцем в красной армии
И не было лучшего убийцы, чем я
Но пришла Гласность, и я потерял работу
И стал киллером русской мафии
Я стрелял и убивал и сутенеров, и царей
Для водки, пушек и икры
Драгунов и Столичная
Драгунов и Столичная
Драгунов и Столичная
Смирнов и Калашников
Драгунов и Столичная
Драгунов и Столичная
Драгунов и Столичная
Смирнов и Калашников
Я работал фрилансером до 94 года.
В качестве добровольца на балканской войне
А потом поехал домой в Сталинград
Для машин и женщин, рубля и крови
Итак, если вы живете в постоянном страхе
Просто позвони и спроси… Владимир
Я делаю дело, кто-то умирает
Настаровье и до свидания!
Драгунов и Столичная
Драгунов и Столичная
Драгунов и Столичная
Смирнов и Калашников
Драгунов и Столичная
Драгунов и Столичная
Драгунов и Столичная
Смирнов и Калашников
Драгунов и Столичная
Драгунов и Столичная
Драгунов и Столичная
Смирнов и Калашников
Драгунов и Столичная
Драгунов и Столичная
Драгунов и Столичная
Смирнов и Калашников
Драгунов и Столичная
Драгунов и Столичная
Драгунов и Столичная
Смирнов и Калашников
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kamphund 2009
Terror 2009
Ovtjarka 2019
Achtung Panzer 2009
Pansarmarsch 2014
Raptor 2014
Jaga Hårt 2014
Götterdämmerung 2009
Leviatan 2014
Den Sista Kulan 2020
Opus Magni 2014
Låt napalmen regna 2012
Bränder 2014
Världsherravälde 2010
Genom Allt 2020
Dieseldöden 2009
Legoknekt 2009
Bunkern 2019
Förvildad 2020
Dobermann 2009

Тексты песен исполнителя: Raubtier