Перевод текста песни Förgätmigej - Raubtier

Förgätmigej - Raubtier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Förgätmigej, исполнителя - Raubtier. Песня из альбома Från Norrland till Helvetets port, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 24.04.2012
Лейбл звукозаписи: Faravid, Playground Music Scandinavia
Язык песни: Шведский

Förgätmigej

(оригинал)

Не забывай меня

(перевод на русский)
Ensam hör jag vargar ylaОдин, я слышу волчий вой,
Ångesten ger ej respitТревога не дает передохнуть.
Vad hjälper det att gråta som en kvinnaКакой смысл плакать, как баба?
--
Här ute härskar snö och kylaЗдесь царят снег и холод,
Och den som finner stigen hitИ тот, кто в конце концов отыщет путь сюда,
Kommer endast att slutligen finnaНайдет здесь только это:
--
En frusen kropp på ett iskallt golvХолодное тело на ледяном полу,
En brukad hylsa, kaliber 12Пустая гильза калибра 12.
--
Ett styng av smärta, ett stänk av krutВспышка боли, вспышка пороха -
Är den enda vägen utЕдинственный путь отсюда.
Sen är alla plågor slutИ все мучения в прошлом.
Du har övergivit migТы покинула меня,
Men nu när slutet visar sigНо теперь конец уже близок.
Ber jag dig, förgätmigejУмоляю, не забывай меня.
FörgätmigejНе забывай меня.
--
Efter tankens kranka blekhetБолезненно-бледные мысли
River i min trötta själВцепились в мою усталую душу.
Min tid är förbrukad och förverkadМое время истекло.
--
Bleka skuggor i månens skenБледные тени в сиянии луны,
Hjärtat stannar tungt som stenСердце останавливается, тяжелое, словно камень.
--
Ett styng av smärta, ett stänk av krutВспышка боли, вспышка пороха -
Är den enda vägen utЕдинственный путь отсюда.
Sen är alla plågor slutИ все мучения в прошлом.
Du har övergivit migТы покинула меня,
Men nu när slutet visar sigНо теперь конец уже близок.
Ber jag dig, förgätmigejУмоляю, не забывай меня.
--
Ett styng av smärta, ett stänk av krutВспышка боли, вспышка пороха -
Är den enda vägen utЕдинственный путь отсюда.
Sen är alla plågor slutИ все мучения в прошлом.
Du har övergivit migТы покинула меня,
Men nu när slutet visar sigНо теперь конец уже близок.
Ber jag dig, förgätmigejУмоляю, не забывай меня.
--

Förgätmigej

(оригинал)
Ensam hör jag vargar yla, ångesten ger ej respit
Vad hjälper det att gråta som en kvinna?
Här ute härskar snö och kyla och den som finner stigen hit
Kommer endast att slutligen finna
En frusen kropp på ett iskallt golv
En brukad hylsa kaliber tolv
Ett sting av smärta ett stänk av krut
Är den enda vägen ut
Sedan är alla plågor slut
Du har övergivit mig
Men nu när slutet visar sig
Ber jag dig, förgätmigej
Eftertankens kranka blekhet
River i min trötta själ min tid är förbrukad och förverkad
Bleka skuggor i månens sken
Hjärtat stannar tungt som sten
Ett sting av smärta ett stänk av krut
Är den enda vägen ut
Sedan är alla plågor slut
Du har övergivit mig
Men nu när slutet visar sig
Ber jag dig, förgätmigej
Ett sting av smärta ett stänk av krut
Är den enda vägen ut
Sedan är alla plågor slut
Du har övergivit mig
Men nu när slutet visar sig
Ber jag dig, förgätmigej

Незабудки

(перевод)
Один слышу волчий вой, тревога не дает передышки
Что помогает плакать, как женщина?
Здесь царят снег и холод, и кто найдет сюда дорогу
Только наконец найду
Замерзшее тело на ледяном полу
Использованная гильза двенадцатого калибра
Укус боли всплеск пороха
Единственный выход
Тогда все мучения закончились
ты бросил меня
Но теперь, когда приближается конец
Я умоляю тебя, забудь меня
Больная бледность отражения
Река в моей усталой душе, мое время потрачено и утрачено.
Бледные тени в лунном свете
Сердце останавливается тяжелым, как камень
Укус боли всплеск пороха
Единственный выход
Тогда все мучения закончились
ты бросил меня
Но теперь, когда приближается конец
Я умоляю тебя, забудь меня
Укус боли всплеск пороха
Единственный выход
Тогда все мучения закончились
ты бросил меня
Но теперь, когда приближается конец
Я умоляю тебя, забудь меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kamphund 2009
Terror 2009
Ovtjarka 2019
Achtung Panzer 2009
Pansarmarsch 2014
Raptor 2014
Jaga Hårt 2014
Dragunov 2009
Götterdämmerung 2009
Leviatan 2014
Den Sista Kulan 2020
Opus Magni 2014
Låt napalmen regna 2012
Bränder 2014
Världsherravälde 2010
Genom Allt 2020
Dieseldöden 2009
Legoknekt 2009
Bunkern 2019
Förvildad 2020

Тексты песен исполнителя: Raubtier