| Ensam hör jag vargar yla | Один, я слышу волчий вой, |
| Ångesten ger ej respit | Тревога не дает передохнуть. |
| Vad hjälper det att gråta som en kvinna | Какой смысл плакать, как баба? |
| - | - |
| Här ute härskar snö och kyla | Здесь царят снег и холод, |
| Och den som finner stigen hit | И тот, кто в конце концов отыщет путь сюда, |
| Kommer endast att slutligen finna | Найдет здесь только это: |
| - | - |
| En frusen kropp på ett iskallt golv | Холодное тело на ледяном полу, |
| En brukad hylsa, kaliber 12 | Пустая гильза калибра 12. |
| - | - |
| Ett styng av smärta, ett stänk av krut | Вспышка боли, вспышка пороха - |
| Är den enda vägen ut | Единственный путь отсюда. |
| Sen är alla plågor slut | И все мучения в прошлом. |
| Du har övergivit mig | Ты покинула меня, |
| Men nu när slutet visar sig | Но теперь конец уже близок. |
| Ber jag dig, förgätmigej | Умоляю, не забывай меня. |
| Förgätmigej | Не забывай меня. |
| - | - |
| Efter tankens kranka blekhet | Болезненно-бледные мысли |
| River i min trötta själ | Вцепились в мою усталую душу. |
| Min tid är förbrukad och förverkad | Мое время истекло. |
| - | - |
| Bleka skuggor i månens sken | Бледные тени в сиянии луны, |
| Hjärtat stannar tungt som sten | Сердце останавливается, тяжелое, словно камень. |
| - | - |
| Ett styng av smärta, ett stänk av krut | Вспышка боли, вспышка пороха - |
| Är den enda vägen ut | Единственный путь отсюда. |
| Sen är alla plågor slut | И все мучения в прошлом. |
| Du har övergivit mig | Ты покинула меня, |
| Men nu när slutet visar sig | Но теперь конец уже близок. |
| Ber jag dig, förgätmigej | Умоляю, не забывай меня. |
| - | - |
| Ett styng av smärta, ett stänk av krut | Вспышка боли, вспышка пороха - |
| Är den enda vägen ut | Единственный путь отсюда. |
| Sen är alla plågor slut | И все мучения в прошлом. |
| Du har övergivit mig | Ты покинула меня, |
| Men nu när slutet visar sig | Но теперь конец уже близок. |
| Ber jag dig, förgätmigej | Умоляю, не забывай меня. |
| - | - |