Перевод текста песни Dobermann - Raubtier

Dobermann - Raubtier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dobermann , исполнителя -Raubtier
Песня из альбома: Det finns bara krig
В жанре:Индастриал
Дата выпуска:24.03.2009
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Faravid, Playground Music Scandinavia

Выберите на какой язык перевести:

Dobermann (оригинал)Доберман (перевод)
Sover du vakar jag,Я наблюдаю за тобой, пока ты спишь,
Min puls är dina hjärteslag,Мой пульс — твоё сердцебиение,
När du är vaken följer jag,А когда ты просыпаешься, я следую за тобой
Vid din sida både natt och dagПо пятам, днями и ночами.
När jag är vaken är du allt jag ser,Когда я бодрствую, я вижу лишь тебя,
Och jag skall inte svika, inte falla nerЯ тебя никогда не оставлю, не предам,
Det får aldrig någonsin ske,Такого никогда не случится,
För världen är vår fiendeВедь весь мир — наш главный враг.
  
Vakthund, vakthund, jag är din vakthundСторожевой пёс, сторожевой пёс, я твой сторожевой пёс,
Alltid tätt intill med både hugg och slagВсегда рядом, всегда на страже со своими клыками и когтями,
Vakthund, vakthund jag är din vakthundСторожевой пёс, сторожевой пёс, я твой сторожевой пёс,
Min heder är din trygghet, trohet är min lagВедь твоя безопасность — моя честь, а преданность — моя команда.
  
Du är trygg hos mig, jag är för alltid dinСо мной ты в безопасности, я рядом навсегда,
Och ingen djävul kommer någonsin röra vid ditt skinnИ ни один дьявол не подберётся к тебе, не коснётся твоей кожи,
Varje ed är sann och de har svurits medan blodet rannВсякая клятва верна, и они пустили себе кровь — поклялись на крови,
När jag bevisat vad jag kanЯ доказал тебе, что способен на многое,
Din dobermannТвой доберман.
  
Jag blir här till mitt bittra slutЯ буду здесь до своей печальной кончины,
Evig kärlek falnar aldrig utВедь вечная любовь никогда не исчезает.
Ditt namn har etsats till mitt livТвоё имя выгравировано на моей жизни —
En länk av stål som glöder, som är explosivСтальная планка, сияющая и взрывоопасная.
Hur kan jag föreställa migКак я могу вообразить себя
Ett liv av tomhet, övergiven utan digБрошенным тобой? Моя жизнь тогда станет пуста.
Det är den största skräck jag harЭто мой самый большой страх —
Att du ej längre skulle stanna kvarТо, что тебя может вдруг не оказаться рядом.
  
Vakthund, vakthund jag är din vakthundСторожевой пёс, сторожевой пёс, я твой сторожевой пёс,
Alltid rätt intill med både hugg och slagВсегда рядом, всегда на страже со своими клыками и когтями,
Vakthund, vakthund, jag är din vakthundСторожевой пёс, сторожевой пёс, я твой сторожевой пёс,
Min heder är din trygghet, trohet är min lagВедь твоя безопасность — моя честь, а преданность — моя команда.
  
De satans jävlarna som vill ha digИ все эти чёртовы мерзавцы, что зарятся на тебя,
Ska få se rabiesattacker när de möter migСтолкнутся с яростной атакой, когда встретятся со мной,
Må fan ta frigjordhet åt helvete med din frihetПошла она к чёрту, эта свобода,
Jag är och förblir hanЯ по-прежнему
Din dobermannТвой доберман.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: