Перевод текста песни Allt förlorat - Raubtier

Allt förlorat - Raubtier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allt förlorat, исполнителя - Raubtier. Песня из альбома Från Norrland till Helvetets port, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 24.04.2012
Лейбл звукозаписи: Faravid, Playground Music Scandinavia
Язык песни: Шведский

Allt förlorat

(оригинал)
Efter allting som har hänt
Varför har du återvänt
Här finns ingenting att se
Jag har ingenting att ge
Här är mörkt och här är kallt
Här är dysterheten allt
Allt är fruset allt är dött
Anden bruten själen trött
Grånande ruiner, en iskall vind som viner
Ingen framtid, inget hopp
Gå din väg, gå din väg, gå din väg
Här är allt förlorat
Gå din väg, gå din väg, gå din väg
Här är allt förlorat
Efter alla år som gått
Borde du väl ha förstått
Att min omvärld slogs ihjäl
När du en gång sagt farväl
Svarta tankar plågar mig
Bleka minnen visar sig
Tomma flaskor tomma ord
Tomma hjärtan frusen jord
Grånande ruiner, en iskall vind som viner
Ingen framtid inget hopp
Gå din väg, gå din väg, gå din väg
Här är allt förlorat
Gå din väg, gå din väg, gå din väg
Här är allt förlorat
Gå din väg, bara gå din väg, bara gå din väg
Här är allt förlorat
Gå din väg, bara gå din väg, bara gå din väg
Här är allt förlorat
Gå din väg, gå din väg, gå din väg
Här är allt förlorat
Gå din väg, gå din väg, gå din väg
Här är allt förlorat
Gå din väg, bara gå din väg, bara gå din väg
Här är allt förlorat
Gå din väg, bara gå din väg, bara gå din väg
Här är allt förlorat

Все потеряно

(перевод)
После всего, что случилось
Почему ты вернулся?
Здесь не на что смотреть
мне нечего дать
Здесь темно и холодно
Здесь мрак это все
Все замерло, все мертво
Дух сломлен, душа устала
Поседевшие руины, ледяной ветер, как вина
Нет будущего, нет надежды
Иди своей дорогой, иди своей дорогой, иди своей дорогой
Здесь все потеряно
Иди своей дорогой, иди своей дорогой, иди своей дорогой
Здесь все потеряно
После всех прошедших лет
Вы должны были понять
Что мой мир был убит
Как только вы попрощаетесь
Черные мысли меня терзают
Бледные воспоминания появляются
Пустые бутылки пустые слова
Пустые сердца, мерзлая почва
Поседевшие руины, ледяной ветер, как вина
Нет будущего, нет надежды
Иди своей дорогой, иди своей дорогой, иди своей дорогой
Здесь все потеряно
Иди своей дорогой, иди своей дорогой, иди своей дорогой
Здесь все потеряно
Иди своей дорогой, просто иди своей дорогой, просто иди своей дорогой
Здесь все потеряно
Иди своей дорогой, просто иди своей дорогой, просто иди своей дорогой
Здесь все потеряно
Иди своей дорогой, иди своей дорогой, иди своей дорогой
Здесь все потеряно
Иди своей дорогой, иди своей дорогой, иди своей дорогой
Здесь все потеряно
Иди своей дорогой, просто иди своей дорогой, просто иди своей дорогой
Здесь все потеряно
Иди своей дорогой, просто иди своей дорогой, просто иди своей дорогой
Здесь все потеряно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kamphund 2009
Terror 2009
Ovtjarka 2019
Pansarmarsch 2014
Achtung Panzer 2009
Raptor 2014
Jaga Hårt 2014
Dragunov 2009
Leviatan 2014
Götterdämmerung 2009
Opus Magni 2014
Den Sista Kulan 2020
Bränder 2014
Dieseldöden 2009
Låt napalmen regna 2012
Bunkern 2019
Världsherravälde 2010
Genom Allt 2020
Förvildad 2020
Legoknekt 2009

Тексты песен исполнителя: Raubtier