| Erre, a, enne, ci, o, erre, e
| Эрре, а, энне, ци, о, эрре, е
|
| E tanto che t’importa se dico cazzate
| Это настолько важно, что тебе не все равно, если я скажу ерунду.
|
| E se io non sarò mai come tu mi vuoi
| И если я никогда не буду таким, каким ты хочешь меня
|
| A volte penso siano solo ragazzate
| Иногда я думаю, что это просто маленькая девочка
|
| Di cui mi pentirò sicuro prima o poi
| Я обязательно пожалею об этом рано или поздно
|
| Harakiri, Harakiri
| Харакири, харакири
|
| E spero tu ci goda
| И я надеюсь, вам понравится
|
| Harakiri, Harakiri
| Харакири, харакири
|
| E il petto mi si svuota
| И моя грудь пустеет
|
| Harakiri, Harakiri
| Харакири, харакири
|
| E intanto va di moda
| А пока это в моде
|
| Harakiri, Harakiri, Harakiri, Harakiri
| Харакири, харакири, харакири, харакири
|
| Questa è l’ora della messa senti il ding dong
| Это массовое время, слышишь динь-дон
|
| 'sto freestyler si confessa sopra il ring, gong
| «Этот фристайлер признается за рингом, гонг
|
| Poi c'è un altro freestyler, vuole battere 'sto freestyler
| Тогда есть еще один фристайлер, он хочет победить этого фристайлера
|
| Ma qui gioca a ping pong
| Но здесь он играет в пинг-понг
|
| Contro King Kong
| Против Кинг-Конга
|
| Cerco la mia svolta
| Ищу свой поворотный момент
|
| Ho bisogno di una svolta
| мне нужен прорыв
|
| Ho bisogno pe' una volta di crearmi una rivolta
| На этот раз мне нужно начать бунт
|
| Ho bisogno della vita mia perché mi è stata tolta
| Мне нужна моя жизнь, потому что ее забрали у меня
|
| Ho uno stronzo che mi odia pe' ogni stronzo che mi ascolta
| У меня есть мудак, который ненавидит меня за каждого мудака, который меня слушает
|
| Ho nemici, che prima erano amici
| У меня есть враги, которые раньше были друзьями
|
| E poi c' ho altri amici, solo perché nemici dei nemici
| А то у меня есть другие друзья, только потому что они враги врагов
|
| Le ragazze son felici solo quando sono attrici
| Девушки счастливы только тогда, когда они актрисы
|
| Ma poi aspetta che ti giri e sulla schiena hai cica-cica
| Но потом подождите, пока вы обернетесь, и у вас на спине цика-цика
|
| Chica balla, e poi mettimi in top friend
| Чика танцует, а потом поставил меня в топ друга
|
| Così poi arrivo in top ten accanto a qualche rock-band
| Итак, я попадаю в десятку лучших вместе с некоторыми рок-группами.
|
| C'è un' enorme differenza tra suicidi e martiri
| Между самоубийцами и мучениками огромная разница
|
| Però stasera noi giochiamo a un gioco (che gioco?)
| Но сегодня вечером мы играем в игру (какую игру?)
|
| Harakiri, Harakiri
| Харакири, харакири
|
| E spero tu ci goda
| И я надеюсь, вам понравится
|
| Harakiri, Harakiri
| Харакири, харакири
|
| E il petto mi si svuota
| И моя грудь пустеет
|
| Harakiri, Harakiri
| Харакири, харакири
|
| E intanto va di moda
| А пока это в моде
|
| Questo è l’Harakiri pe' ogni stronzo che mi odia
| Это харакири для каждого мудака, который меня ненавидит
|
| Harakiri, Harakiri
| Харакири, харакири
|
| E spero tu ci goda
| И я надеюсь, вам понравится
|
| Harakiri, Harakiri
| Харакири, харакири
|
| E il petto mi si svuota
| И моя грудь пустеет
|
| Harakiri, Harakiri
| Харакири, харакири
|
| E intanto va di moda
| А пока это в моде
|
| Harakiri, Harakiri, Harakiri, Harakiri
| Харакири, харакири, харакири, харакири
|
| La vita sono mille gigabyte di tracce mute
| Жизнь это тысяча гигабайт немых треков
|
| La vita è Coca-Cola Light: è un dolce finto
| Life is Coca-Cola Light: фальшивый десерт
|
| Io Rum, lei Sprite e qui non si discute
| Я Ром, она Спрайт и тут нет обсуждения
|
| Stasera tutti al Night, perché c’ho il cazzo dritto
| Сегодня всем Ночью, потому что у меня прямой член
|
| È la solita, la solita fregna e si crede unica
| Она обычная, обычная горячая, и она думает, что она уникальна.
|
| Ed è il solito, il solito che crede di far musica
| И это обычное дело, что он думает, что делает музыку
|
| La solita che giudica, il solito che dubita
| Обычный тот, кто судит, обычный тот, кто сомневается
|
| E di solito, l’uomo è cretino, la donna è stupida
| И обычно мужчина глуп, женщина глупа
|
| La vostra vita è stupida, ma io sarò creativo
| Твоя жизнь глупа, но я буду креативен
|
| E se non era per il rap e per mia madre io partivo
| И если бы не рэп и мама я уезжал
|
| E invece in questo buco io ci suono e sono attivo
| И все же в этой дыре я играю и активен
|
| Tu fai il poco di buono, io faccio il tanto di cattivo
| Ты делаешь мало хорошего, я делаю плохо
|
| Ma sei cattivo cattivo?
| Но разве ты плохой?
|
| Ma che cattivo e cattivo!
| Но какой плохой и нехороший!
|
| Che quando vivo da buono vivo al passivo (passivo)
| Что когда я живу от хорошего к пассивному (пассивному)
|
| Che se una volta appassivo, passivo
| Что если однажды засохнет, пассивный
|
| Mo addirittura t’arrivo
| Мо даже добраться туда
|
| In dirittura d’arrivo
| На финишной прямой
|
| Ed ora è inutile che parli ancora, zitto
| И теперь бесполезно тебе снова говорить, заткнись
|
| Tu devi stare zitto
| Вы должны заткнуться
|
| Perché spesso è il silenzio che disegna il tuo tragitto
| Потому что часто именно тишина привлекает ваше путешествие
|
| E quindi mo stai zitto
| Так что давай заткнемся
|
| Perché io non ho pretese
| Потому что у меня нет претензий
|
| E pago un’agenzia di viaggi per mandarti a quel paese
| И я плачу туристическому агентству, чтобы отправить вас в эту страну
|
| C'è un’antica tradizione giapponese
| Существует древняя японская традиция
|
| In cui tu puoi trafiggerti se perdi ciò che ami
| В котором можно заколоть себя, если потеряешь то, что любишь
|
| Io seguo questa antica tradizione giapponese
| Я следую этой древней японской традиции
|
| Perché state ammazzando la fiducia nel domani, e con le mani
| Потому что ты убиваешь веру в завтрашний день и своими руками
|
| Harakiri, Harakiri
| Харакири, харакири
|
| E spero tu ci goda
| И я надеюсь, вам понравится
|
| Harakiri, Harakiri
| Харакири, харакири
|
| E il petto mi si svuota
| И моя грудь пустеет
|
| Harakiri, Harakiri
| Харакири, харакири
|
| E intanto va di moda
| А пока это в моде
|
| Questo è l’Harakiri pe' ogni stronzo che mi odia
| Это харакири для каждого мудака, который меня ненавидит
|
| Harakiri, Harakiri
| Харакири, харакири
|
| E spero tu ci goda
| И я надеюсь, вам понравится
|
| Harakiri, Harakiri
| Харакири, харакири
|
| E il petto mi si svuota
| И моя грудь пустеет
|
| Harakiri, Harakiri
| Харакири, харакири
|
| E intanto va di moda
| А пока это в моде
|
| Harakiri, Harakiri, Harakiri, Harakiri
| Харакири, харакири, харакири, харакири
|
| E tanto che t’importa se dico cazzate
| Это настолько важно, что тебе не все равно, если я скажу ерунду.
|
| E se io non sarò mai come tu mi vuoi
| И если я никогда не буду таким, каким ты хочешь меня
|
| A volte penso siano solo ragazzate
| Иногда я думаю, что это просто маленькая девочка
|
| Di cui mi pentirò sicuro prima o poi
| Я обязательно пожалею об этом рано или поздно
|
| Ho avuto tanti amici, molte fidanzate
| У меня было много друзей, много подруг
|
| Ma quando stai con gli altri dopo un po' t’annoi
| Но когда ты с другими, через некоторое время тебе становится скучно
|
| Le persone che conosco sono disgraziate
| Люди, которых я знаю, несчастны
|
| È solo un harakiri, cosa cazzo vuoi? | Это просто харакири, какого хрена ты хочешь? |