Перевод текста песни Il meglio di me - Claver Gold, Rancore

Il meglio di me - Claver Gold, Rancore
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il meglio di me, исполнителя - Claver Gold
Дата выпуска: 29.11.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский

Il meglio di me

(оригинал)
Ritorna in ballo la mia malattia, bella mia
Il vento ci ha spazzato via
Noi che scappavamo lungo strade di periferia
Chiamala canzone, oppure storia, chiamala poesia
Perdo fiato a 100 bpm di tachicardia
Attacchi di panico, malinconia
Tiro giù le tapparelle e metto al minimo la suoneria
Danzo sopra un ago, crisi di agorafobia
Per guardarmi veramente dentro servirebbe un’autopsia
Mama, cambia la trama
Ricoprimi di nuovo sotto frasi di lana
Il freddo entrava in casa come sbirri in borghese
Le mie mani eran tese verso la tua sottana
Alle sette del mattino sbocco il vino delle venti e accuso pugnalate
Puttanate, soffermate, serenase, serenate
Io non mi sentivo più a mio agio ed arrivò l’estate
Ora che la vita ci ha tradito dimmi come state
Ora che la vita ci ha tradito dimmi come state
Ora che la vita ci ha tradito dimmi come posso fare a dare il meglio di me
Sono rimasto solo in casa a domandarmi perché
Siamo arrivati sopra al cielo e il paradiso dov'è?
Il suo sorriso non c'è, il paradiso dov'è?
E dimmi come posso fare a dare il meglio di me
Sono rimasto solo in casa a domandarmi perché
Sono tornato nell’inferno per sapere com'è
La vita senza di te, lo vuoi sapere com'è?
A volte penso, dovrei dare solo il peggio di me
Ma qui, peggio di così non c'è più un cazzo di niente
Ci siamo già mandati a fare in culo ognuno per sé
In verità ero già sboccato, si ma ora che ho sbroccato totalmente
Vorrei dare meno impegno cerebrale nei testi
Essere il primo a dire che gli sta sul cazzo chi fa il saggio
Dando più spazio a qualche parolaccia in questi versi
Avremo l’illusione poi di esprimere meglio il disagio
Parlare come a vuoto, questa lingua è ormai una vipera
Ma ti incontrassi in giro giuro in gola avrei un nodo
Dirtelo con una foto, piangere nel condividerla
Perché non condivido neanche il farsi le foto
E nulla porta nostalgia più dei luoghi
Di un ricordo che ti parla, ogni fotogramma sembra un dejà-vù
E nulla porta ipocrisia più della poesia
Che appena dici di farla già non la stai facendo più
Io non vedo che la pista è facile
La guardo, c'è una gara intensa ed una fretta che imperversa
E nella corsa che i pensieri fanno verso il traguardo
Non c'è niente da fare, resti sempre in testa
In testa.
non c'è niente da fare
Ora che la vita ci ha tradito dimmi come posso fare a dare il meglio di me
Sono rimasto solo in casa a domandarmi perché
Siamo arrivati sopra al cielo e il paradiso dov'è?
Il suo sorriso non c'è, il paradiso dov'è?
E dimmi come posso fare a dare il meglio di me
Sono rimasto solo in casa a domandarmi perché
Sono tornato nell’inferno per sapere com'è
La vita senza di te, lo vuoi sapere com'è?
Com'è?
Com'è?
Il nonno ci raccontava spesso la storia di suo fratello
Non era arrabbiato con lui, non più perlomeno, visti gli anni passati
Suo fratello lo ha abbandonato nel momento in cui
Lui e sua madre ne avevano più bisogno
Non mi ha mai detto perché
Ma io sapevo che non era mai a casa perché girava il mondo per lavoro
Quello che mi ha detto, però
È che ciò che affrontiamo ci mette davanti ad una scelta
E sono le nostre scelte, giuste o sbagliate che siano, a fare di noi ciò che
siamo
Abbiamo tutti la possibilità di fare la scelta giusta
E lui ha scelto la parte migliore di sè

И лучше меня

(перевод)
Моя болезнь вернулась, моя красота
Ветер унес нас
Мы, убежавшие по пригородным улицам
Назовите это песней или рассказом, назовите это поэзией
У меня перехватывает дыхание при 100 ударах в минуту тахикардия
Панические атаки, меланхолия
Я опускаю жалюзи и ставлю звонок на минимум
Я танцую на игле, кризис агорафобии
Чтобы действительно заглянуть внутрь, потребуется вскрытие.
Мама, измени сюжет
Прикрой меня снова под шерстяными фразами
Холод пришел в дом, как менты в штатском
Мои руки тянулись к твоей юбке
В семь утра я достаю двадцатичасовое вино и обвиняю в поножовщине
Puttanate, задерживаться, сереназа, серенада
Я больше не чувствовал себя в своей тарелке, и наступило лето
Теперь, когда жизнь предала нас, скажи мне, как ты
Теперь, когда жизнь предала нас, скажи мне, как ты
Теперь, когда жизнь предала нас, скажи мне, как я могу сделать все возможное
Я остался один в доме, удивляясь, почему
Мы поднялись выше неба, а где небо?
Его улыбки нет, где небо?
И скажи мне, как я могу сделать все возможное
Я остался один в доме, удивляясь, почему
Я вернулся в ад, чтобы узнать, на что это похоже
Жизнь без тебя, хочешь знать, как она?
Иногда я думаю, что я должен отдавать только худшее из себя
Но здесь, хуже того, ни хрена не осталось
Мы уже пошли трахать друг друга для себя
По правде говоря, я уже сквернословил, да, но теперь, когда я совсем сошел с ума
Я хотел бы уделять меньше мозгового усилия в лирике
Будьте первым, кто скажет, что тот, кто делает эссе, на своем члене
Давая больше места некоторым плохим словам в этих стихах
Тогда у нас будет иллюзия лучшего выражения дискомфорта.
Говоря как пустота, этот язык теперь гадюка
Но я встречу тебя, клянусь, у меня будет ком в горле
Скажи себе фото, плачь, когда делишься им
Потому что я даже не согласен фотографировать
И ничто не вызывает ностальгии больше, чем места
Из воспоминаний, которые говорят с тобой, каждый кадр похож на дежавю.
И ничто не приносит лицемерия больше, чем поэзия
Как только вы говорите, что уже делаете это, вы больше этого не делаете
Я не вижу, чтобы трек был легким
Я смотрю на это, там острая конкуренция и ажиотаж, который бушует
И в гонке, которую мысли ведут к финишу
Делать нечего, ты всегда оставайся в памяти
Предстоящий.
Ничего не поделаешь
Теперь, когда жизнь предала нас, скажи мне, как я могу сделать все возможное
Я остался один в доме, удивляясь, почему
Мы поднялись выше неба, а где небо?
Его улыбки нет, где небо?
И скажи мне, как я могу сделать все возможное
Я остался один в доме, удивляясь, почему
Я вернулся в ад, чтобы узнать, на что это похоже
Жизнь без тебя, хочешь знать, как она?
Такие как?
Такие как?
Дедушка часто рассказывал нам историю своего брата
Он не злился на него, по крайней мере, больше, учитывая прошедшие годы.
Его брат бросил его в тот момент
Он и его мать нуждались в этом больше всего
Он никогда не говорил мне, почему
Но я знал, что его никогда не было дома, потому что он путешествовал по миру по работе.
То, что он сказал мне, хотя
То, с чем мы сталкиваемся, ставит нас перед выбором
И это наш выбор, правильный или неправильный, который делает нас такими,
находятся
У каждого из нас есть возможность сделать правильный выбор
И он выбрал лучшую часть себя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eden ft. Dardust 2020
Luce (Tramonti A Nord Est) ft. La rappresentante di lista 2020
Lontano 2036 2022
Arakno 2100 2022
X Agosto 2048 2022
Razza Aliena 2020
L'Albatro ft. Dargen D'Amico, Rancore 2011
Anzi... siamo già arrabbiati ft. Dj Myke 2013
Poeti estinti ft. Rancore, Danno, Rockness Monstah 2016
Lo spazzacamino ft. Rancore 2010
La macchina del tempo ft. Rancore 2013
Outro 2016
Dal mio sguardo 2016
Tufello 2016
Giovani artisti 2016
Rancore 2016
Seguime 2016
Intro 2016
Specchio ft. Rancore 2017
La morte di rinquore 2016

Тексты песен исполнителя: Rancore