| Da quando questo mondo un giorno ha assassinato Venere
| С тех пор, как этот мир однажды убил Венеру
|
| Da quando quelle tenebre nere come il Tevere
| Поскольку эта черная тьма, как Тибр
|
| Han coperto ogni speranza, ogni cosa in cui credere
| Они покрыли всю надежду, все, во что нужно верить
|
| La gioia è in vetro come è in vetro la mia iride
| Радость в стекле, как моя радужка в стекле
|
| Le cose che erano sfocate adesso son più nitide
| Вещи, которые были не в фокусе, теперь четче
|
| Io sfondo, i vetri che mi appannano 'sto mondo
| Я фон, окна, которые затуманивают меня, этот мир
|
| Dopo giungere al tramonto e non è detto che sia il limite
| После достижения заката и это не обязательно предел
|
| Ho un nodo scorsoio che mi stringe alla gola
| У меня есть скользящий узел, который сжимает мне горло
|
| Ogni organo respiratorio per me non funziona
| У меня не работает каждый орган дыхания
|
| E non respiro, sono sotto tiro, io non muoio
| И я не дышу, я под огнем, я не умираю
|
| Metto nota anche se stona nella sinfonia che voglio
| Я отмечаю, даже если это неуместно в симфонии, которую я хочу
|
| Se prima eri un gigante, adesso sei minuscolo
| Если раньше ты был гигантом, то теперь ты крошечный
|
| Per me è tutto l’opposto alla luce del crepuscolo
| Для меня совсем наоборот в сумеречном свете
|
| Siete gregge al pascolo, cloni di scienziati
| Вы пасетесь стадами, клоны ученых
|
| Vi credete liberi ma siete tutti imprigionati
| Вы думаете, что вы свободны, но вы все в тюрьме
|
| E poi tappati sottovuoto in bottiglia
| А затем в вакуумной упаковке в бутылке
|
| Prigionieri dove l’exit è lontano più di mille miglia
| Заключенные, где выход более чем за тысячу миль
|
| La mia non è roba vecchia, roba già ascoltata
| Мой не старый материал, материал уже слышал
|
| È fresca come al mattino gocce di rugiada
| Он свеж, как роса по утрам
|
| E chi ci piglia 'sto CD ormai può dirlo
| И тот, кто возьмет этот диск, теперь может сказать
|
| Vivo per l’hip-hop quindi in mezzo a tutti strillo
| Я живу для хип-хопа, поэтому среди всех я кричу
|
| Pure se sto al verde come il miglio non importa
| Даже если я разорен, как миля, это не имеет значения
|
| Sono una stella in cielo infatti in mezzo a tutti brillo
| Я звезда в небе ведь среди всего сияю
|
| Rancore di ciò che crea, droga senza effetto
| Недовольство тем, что он создает, наркотик без эффекта
|
| Il soldato più selvaggio che fa un viaggio e non ha un tetto
| Самый дикий солдат, который отправляется в поход и не имеет крыши
|
| Sono un cielo: a volte scuro, a volte chiaro, poi dipende
| Я небо: иногда темное, иногда ясное, тогда как
|
| Da come me la sento, da come poi mi prende
| От того, что я чувствую, от того, как это меня увлекает
|
| Cambio aspetto, aspetto e spero che Rancore vince
| Я меняю внешность, внешний вид и надеюсь что Ранкор победит
|
| Sono un essere preistorico che non si estingue
| Я доисторическое существо, которое не вымирает
|
| Parlo fino a che sto mondo non taglia le lingue
| Я говорю, пока этот мир не перережет языки
|
| Lirike Taglienti Crew, Rancore MC, 2005 | Команда Лирике Тальянти, Grudge MC, 2005 г. |