| Sono sincero, lo vedi dal mio sguardo
| Я искренен, ты можешь видеть это по моим глазам
|
| Puoi non credermi, ma non puoi darmi del bugiardo
| Вы можете мне не верить, но вы не можете называть меня лжецом
|
| Rancore, 2005
| Обида, 2005 г.
|
| E sai che c'è? | И знаете ли вы, что это такое? |
| Ancora non capisco
| я все еще не понимаю
|
| Da dove inizio, dove finisco
| Где я начинаю, где я заканчиваю
|
| E sai che c'è? | И знаете ли вы, что это такое? |
| Ancora non comprendo
| я все еще не понимаю
|
| Quindic’anni e la mia vita ancora non ha un senso!
| Пятнадцать лет, а моя жизнь все еще не имеет смысла!
|
| E sai che c'è? | И знаете ли вы, что это такое? |
| Ancora non capisco
| я все еще не понимаю
|
| Da dove inizio, dove finisco
| Где я начинаю, где я заканчиваю
|
| E sai che c'è? | И знаете ли вы, что это такое? |
| Ancora non comprendo
| я все еще не понимаю
|
| Quindic’anni e la mia vita ancora non ha un senso!
| Пятнадцать лет, а моя жизнь все еще не имеет смысла!
|
| Se vivessi cent’anni non mi basterebbe
| Если бы я прожил сто лет, мне бы не хватило
|
| Il tempo per riuscire a rischiarire queste nebbie
| Время, чтобы быть в состоянии осветить эти туманы
|
| Il tempo per capire come giungere al mio centro
| Время понять, как добраться до моего центра
|
| Il tempo per capire dove nasce il vento
| Время понять, где рождается ветер
|
| Che smuove queste onde e gronda un mare dalla fronte
| Что волнует эти волны и море льется со лба
|
| In salita su 'sto monte, raggiungo la mia fonte
| В гору на этой горе я достигаю своего источника
|
| Quante volte ho osservato Roma su dal Pincio
| Сколько раз я наблюдал Рим с Пинчио
|
| Quante volte ho detto «forse questa volta vinco»
| Сколько раз я говорил «может быть, на этот раз я выиграю»
|
| Ci sono amici che alla fine non ti aiutano
| Есть друзья, которые не помогают тебе в конце
|
| Altri che col dito medio ti salutano
| Другие, которые приветствуют вас средним пальцем
|
| Amiche che all’orecchio a bassa voce poi mi dicono
| Друзья, которые говорят мне тихим ухом к моему уху
|
| Che per le altre ragazze al massimo sono ridicolo
| Которые другим девушкам в лучшем случае смешны
|
| E le pischelle a cui ho ceduto il mio cuore
| И маленькие девочки, которым я отдал свое сердце
|
| Mi hanno rifiutato perchè io provo rancore
| Они отказали мне, потому что у меня есть обида
|
| E soffocato dal dolore esso è aumentato
| И задохнувшийся от боли он увеличился
|
| Il mio fato inciampato
| Моя судьба споткнулась
|
| Nel cespuglio dell’amore
| В кустах любви
|
| Se, e scrivo testi solamente per sfogarmi
| Если, и я пишу тексты, чтобы выпустить пар
|
| Anche se la gente è stufa di sentir gli affanni
| Даже если люди устали слушать беды
|
| Anche se la gente è stufa di sentir bambocci
| Даже если люди устали слушать младенцев
|
| Che scrivono soltanto di come si senton oggi!
| Кто только пишет о том, что они чувствуют сегодня!
|
| Non basterebbero cent’anni per riprenderli
| Сто лет не хватило бы, чтобы вернуть их
|
| Gli attimi passati, in un attimo puoi perderli;
| Прошлые мгновения, в одно мгновение вы можете их потерять;
|
| Non basterebbe una vita per capirlo
| Жизни не хватило бы, чтобы это понять
|
| Un mondo che poi finirà col figlio di tuo figlio!
| Мир, который затем закончится сыном вашего ребенка!
|
| E sai che c'è? | И знаете ли вы, что это такое? |
| Ancora non capisco
| я все еще не понимаю
|
| Da dove inizio, dove finisco
| Где я начинаю, где я заканчиваю
|
| E sai che c'è? | И знаете ли вы, что это такое? |
| Ancora non comprendo
| я все еще не понимаю
|
| Quindic’anni e la mia vita ancora non ha un senso!
| Пятнадцать лет, а моя жизнь все еще не имеет смысла!
|
| E sai che c'è? | И знаете ли вы, что это такое? |
| Ancora non capisco
| я все еще не понимаю
|
| Da dove inizio, dove finisco
| Где я начинаю, где я заканчиваю
|
| E sai che c'è? | И знаете ли вы, что это такое? |
| Ancora non comprendo
| я все еще не понимаю
|
| Quindic’anni e la mia vita ancora non ha un senso!
| Пятнадцать лет, а моя жизнь все еще не имеет смысла!
|
| Sono nato quando è caduto il muro di Berlino
| Я родился, когда пала Берлинская стена
|
| Mi sono accorto dall’inizio sin da bambino
| Я заметил это с самого начала в детстве
|
| Che c'è qualcosa che non va nella mia testa
| Что с моей головой что-то не так
|
| Ed io non voglio che poi 'sto rancore cresca
| И я не хочу, чтобы эта обида росла
|
| Ed esca fuori dalla cella in cui l’ho chiuso
| И выйти из камеры, где я ее запер
|
| Ho ricevuto bombe quando io mi sono illuso
| У меня были бомбы, когда я был введен в заблуждение
|
| E non mi scuso alle persone che io ho offeso
| И я не извиняюсь перед людьми, которых обидел
|
| Perché troppo per il culo sono stato preso!
| Потому что слишком много для мочи меня взяли!
|
| E in tutto questo ho imparato ad andarci calmo
| И во всем этом я научился идти спокойно
|
| Anche se la vita è scritta qui, sopra un palmo;
| Даже если жизнь написана здесь, на ладони;
|
| Non c'è più tempo di far cose senza senso
| Больше нет времени заниматься глупостями
|
| Sai che cosa penso? | Знаете, что я думаю? |
| da adesso in poi mi armo!
| отныне вооружаюсь!
|
| Esco dallo stormo, fuori da 'sto branco
| Я выхожу из стада, из этого стада
|
| Fuori da 'sto sciame che non vola mai più alto
| Из этого роя, который никогда не летает выше
|
| Fuori dai miei sogni, fuori dai bisogni
| Из моих мечтаний, из потребностей
|
| Entro nelle cose di cui tu ti vergogni!
| Я вхожу в то, чего ты стыдишься!
|
| Io non capisco, dov'è l’inizio, dove finisco
| Я не понимаю, где начало, где конец
|
| Se sto volando cado giù da un precipizio!
| Если я лечу, я падаю в пропасть!
|
| Se sto volando cado giù da un precipizio!
| Если я лечу, я падаю в пропасть!
|
| Io non capisco, dov'è l’inizio, dove finisco
| Я не понимаю, где начало, где конец
|
| Se sto volando cado giù da un precipizio!
| Если я лечу, я падаю в пропасть!
|
| Se sto volando cado giù da un precipizio!
| Если я лечу, я падаю в пропасть!
|
| E sai che c'è? | И знаете ли вы, что это такое? |
| Ancora non capisco
| я все еще не понимаю
|
| Da dove inizio, dove finisco
| Где я начинаю, где я заканчиваю
|
| E sai che c'è? | И знаете ли вы, что это такое? |
| Ancora non comprendo
| я все еще не понимаю
|
| Quindic’anni e la mia vita ancora non ha un senso!
| Пятнадцать лет, а моя жизнь все еще не имеет смысла!
|
| E sai che c'è? | И знаете ли вы, что это такое? |
| Ancora non capisco
| я все еще не понимаю
|
| Da dove inizio, dove finisco
| Где я начинаю, где я заканчиваю
|
| E sai che c'è? | И знаете ли вы, что это такое? |
| Ancora non comprendo
| я все еще не понимаю
|
| Quindic’anni e la mia vita ancora non ha un senso! | Пятнадцать лет, а моя жизнь все еще не имеет смысла! |