Перевод текста песни L'Albatro - Marracash, Dargen D'Amico, Rancore

L'Albatro - Marracash, Dargen D'Amico, Rancore
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Albatro , исполнителя -Marracash
Песня из альбома: Roccia Music 2
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.09.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

L'Albatro (оригинал)Альбатро (перевод)
E debba fingere e vivere come un uomo И должен притворяться и жить как мужчина
Io lo so perché è successo a me, anni or sono Я знаю, потому что это случилось со мной много лет назад
Durante un volo troppo radente, troppo curioso Во время полета слишком низко, слишком любопытно
Inizialmente, fra, ho amato l’umanità Изначально, братан, я любил человечество
Sempre tesa tra ciò che si fa e non si fa Всегда напряжен между тем, что сделано и что не сделано
All’improvviso chiedersi «e se fosse tutto qua?» Внезапно задавшись вопросом: «А что, если это все?»
Avrei ucciso, credimi, per una dose di novità Я бы убил, поверь, за дозу новизны
Da quassù le gru fanno il lifting alla città Отсюда краны делают косметический ремонт в город
Nascondono l’età, ma riescono per metà Скрывают возраст, но наполовину успешны
C'è elettricità nel cielo, milioni di affari umani В небе электричество, миллионы человеческих дел
Blu come un monitor, banchi di nuvole e di dati Синий, как монитор, банки облаков и данных
E sulla terra deridono gli albatri e i liberi arbitrii А на земле издеваются над альбатросами и свободой воли
Già dagli albori nei primi canti e nei primi miti Уже с зари в первых песнях и в первых мифах
Potrei allenarmi per migliorarmi Я мог бы тренироваться, чтобы улучшить себя
Voglio alienarmi, voglio ignorarvi Я хочу оттолкнуть себя, я хочу игнорировать тебя
Senza calarsi non c'è catarsi Без спуска нет катарсиса
Siamo mortali, ma siamo caparbi Мы смертны, но мы упрямы
E vado su, lontano dall’eco dei miei rimpianti И я иду вверх, подальше от эха моих сожалений
E le città da qua sembrano piccoli cancri И города отсюда похожи на маленьких раков
Sulla terra sono solo come un cane, ma posso volare На земле я один, как собака, но я умею летать
E, poi, migliaia di braccia protese su cui atterrare А затем тысячи протянутых рук, чтобы приземлиться на
Su, sempre più su Вверх, выше и выше
Perché non arriva quel dolore quassù Почему эта боль не появляется здесь
Volo oltre i confini come un albatro Я летаю над границами, как альбатрос
Volo oltre i confini come un albatro Я летаю над границами, как альбатрос
Giù, so che laggiù Вниз, я знаю там
I fatti della vita si ripetono in loop Факты жизни повторяются в цикле
Volo oltre i confini come un albatro Я летаю над границами, как альбатрос
Volo oltre i confini come un albatro Я летаю над границами, как альбатрос
Ascolta, non sono qui per farmi giudicare da Klaus Davi Слушай, я здесь не для того, чтобы меня судил Клаус Дэви.
Farmi vestire su misura sfruttando gli schiavi Одень меня по размеру, эксплуатируя рабов
Farmi imboccare o rimboccare da moldave Позвольте мне накормить или заправить Молдаваном
Io sono qui per praticarti ciò che sognavi Я здесь, чтобы практиковать то, о чем вы мечтали
Arrivo sulla terra piatta senza promozione Я прибываю на плоскую землю без продвижения
Per un vizio nella planata o una deviazione Для дефекта скольжения или отклонения
Non è che snobbi l’arbitro né la scena Дело не в том, что я презираю рефери или сцену
Ma per l’albatro l’atterraggio è sempre un problema Но посадка всегда проблема для альбатроса
Ottantacinque chili di carne, cuore di latta Восемьдесят пять килограммов мяса, сердце олова
Rivalutato, in volo trovo la mia scienza esatta Переоценил, в полете нахожу свою точную науку
Questa musica infiltrata, americana, come Gladio Эта проникнутая музыка, американская, как Гладио
Non ne parli se non l’hai mai fatto chistu, come Claudio Не говори об этом, если ты никогда не делал этого чистоту, как Клаудио
Questa musica è poesia perché ci scappa il morto Эта музыка - поэзия, потому что мертвые убегают от нас.
Che poi alla fine sono io per la fame che porto Что тогда, в конце концов, это я из-за голода, который я приношу
L’albatro s’abbassa, la fame passa e non mangio più Альбатрос стихает, голод проходит и я больше не ем
Pianto tutto, il male passa e all’alba non piango più Я плачу все, зло проходит и на рассвете я больше не плачу
Ottiche cinematografiche e pose fasulle Кинематографическая оптика и фальшивые позы
Ci stan strappando i meglio anni e le meglio fanciulle Лучшие годы и лучшие девушки забирают у нас
Ma se moriamo non sarà invano, sarà in volo Но если мы умрем, это будет не напрасно, это будет в бегстве
Sul divano, mi torna la fame e ti divoro На диване мой голод возвращается, и я пожираю тебя
Su, sempre più su Вверх, выше и выше
Perché non arriva quel dolore quassù Почему эта боль не появляется здесь
Volo oltre i confini come un albatro Я летаю над границами, как альбатрос
Volo oltre i confini come un albatro Я летаю над границами, как альбатрос
Giù, so che laggiù Вниз, я знаю там
I fatti della vita si ripetono in loop Факты жизни повторяются в цикле
Volo oltre i confini come un albatro Я летаю над границами, как альбатрос
Volo oltre i confini come un albatro Я летаю над границами, как альбатрос
Se queste ali saranno come due remi, remando controcorrente Если эти крылья подобны двум веслам, плывущим против течения
Precipito perché un vento incoerente cambia il livello Я разбиваюсь, потому что непостоянный ветер меняет уровень
Chi spinge verso l’oceano, chi resta nel suo torrente Кто стремится к океану, кто остается в его потоке
Chi ha fatto un biglietto aereo, chi parte con il cervello Кто сделал билет на самолет, кто уходит с мозгами
E se hai coraggio apri gli occhi adagio quando ti infrangi И если вы смелы, медленно открывайте глаза, когда вы ломаетесь
Qui è un macello, qui c'è un buio lancinante e ti lanci Здесь бойня, здесь тьма мучительная и ты бросаешься
Qui c'è un acqua allucinante, pioggia, pisci o piangi Вот галлюцинация вода, дождь, моча или крик
Stanotte gli angeli daranno i calci Сегодня ангелы будут пинать
E se la libertà porta fuori, tu ci incarceri nei paraggi И если свобода уводит, ты нас сажаешь в тюрьму
Ci imprigioni come piccioni, viaggiatori senza messaggi Вы сажаете нас в тюрьму, как голубей, путников без сообщений
Quando il sole sta taciturno, quando ruzzola coi suoi raggi Когда солнце молчит, когда оно кувыркается своими лучами
Ma che lusso il cielo notturno quando è bussola dei miei viaggi Но какая роскошь — ночное небо, когда оно — компас моих путешествий.
Ora le stelle vanno a slalom, tutti attenti, tutti agitati Теперь звезды едут в слалом, все внимательны, все взбудоражены
Tanto che ho imparato a volare e sono sempre tutti girati Настолько, что научился летать и они всегда все расстреляны
Prima toglierai con un camion le foglie secche dagli isolati Во-первых, вы соберете сухие листья с блоков
Dopo si sta come d’autunno sopra quegli alberi quei soldati Потом эти солдаты стоят над теми деревьями, как осенью
E gli equipaggi del pacifico lo dicono già da un’era И экипажи Тихого океана говорили об этом целую эпоху
Che chi regna incontrastato in cielo, in terra non si rivela Тот, кто беспрекословно царствует на небе, не обнаруживает себя на земле
E per un albatro se il vento tira ai lati è già primavera А для альбатроса, если ветер дует в стороны, уже весна
Perché sull’albero della nave è già fiorita la prima vela Потому что на мачте корабля уже распустился первый парус
Su, sempre più su Вверх, выше и выше
Perché non arriva quel dolore quassù Почему эта боль не появляется здесь
Volo oltre i confini come un albatro Я летаю над границами, как альбатрос
Volo oltre i confini come un albatro Я летаю над границами, как альбатрос
Giù, so che laggiù Вниз, я знаю там
I fatti della vita si ripetono in loop Факты жизни повторяются в цикле
Volo oltre i confini come un albatro Я летаю над границами, как альбатрос
Volo oltre i confini come un albatroЯ летаю над границами, как альбатрос
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: