| Luce in faccia
| Свет в лицо
|
| Nasci da una pancia
| Вы родились из живота
|
| Cominciano a formarsi i primi denti per chi mangia
| Первые зубы у тех, кто ест, начинают формироваться
|
| Cominci a formulare i primi versi con la bocca
| Вы начинаете формулировать первые строки ртом
|
| Ed ogni cosa che ti tocca
| И все, что касается тебя
|
| Un pensiero ti si allaccia
| Мысль привязана к вам
|
| Cominci poi a vedere come buttano le cose
| Затем вы начинаете видеть, как они выбрасывают вещи
|
| Capendo quali sono le buone e quelle dannose
| Понимание, что такое хорошо и что такое плохо
|
| Cominci a dargli un nome, a capire a cosa servono
| Вы начинаете давать ему имя, чтобы понять, для чего они нужны
|
| Capendo i benefici e i pericoli che serbano
| Понимая преимущества и опасности, которые они несут
|
| Volano via i giorni, il tempo passa veloce
| Дни летят, время летит быстро
|
| Giochi nel cortile, parolacce sotto voce
| Игры во дворе, матерные слова вполголоса
|
| Prima scuola, prime merendine, primi compiti
| Первая школа, первые закуски, первая домашняя работа
|
| Gente più grande dà la risposta a quesiti insoliti
| Пожилые люди отвечают на необычные вопросы
|
| Prima seconda terza quarta elementare
| первый второй третий четвертый класс
|
| Quinta poi vai alle medie fuori dal quartiere
| В-пятых, затем идите в среднюю школу за пределами района
|
| Te ne vuoi andare, curioso di vedere
| Вы хотите пойти, любопытно посмотреть
|
| La nuova scuola, il nuovo mondo che dovrai affrontare
| Новая школа, новый мир, с которым вы столкнетесь
|
| Segui me, vita che, passa nelle mani come fosse niente
| Следуй за мной, жизнь, которая переходит в твои руки, как будто это ничто
|
| Solo se quello che stringi nelle mani è solo apparente
| Только если то, что ты держишь в руках, только кажущееся
|
| Segui me, vita che, passa nelle mani come fosse niente
| Следуй за мной, жизнь, которая переходит в твои руки, как будто это ничто
|
| Solo se quello che stringi nelle mani è solo apparente
| Только если то, что ты держишь в руках, только кажущееся
|
| Tre anni già sei fuori mo
| Три года ты уже не при делах
|
| Già alle superiori mo
| Уже в средней школе мо
|
| Impegni superiori
| Более высокие обязательства
|
| Per tizi coi coglioni
| Для чуваков с яйцами
|
| D’altronde, sei sempre stato bravo fino a adesso
| С другой стороны, ты всегда был хорош до сих пор.
|
| Hai sempre avuto un buon controllo di te stesso
| У тебя всегда было хорошее самообладание
|
| Ma conosci un tizio che ti attira, ha un bel carattere
| Но ты знаешь, что парень, который тебя привлекает, имеет приятный характер.
|
| Che gira co una tizia che ti vorresti sbattere
| Бегаешь с девушкой, которую хочешь трахнуть
|
| La quale ha un’amica a cui tu piaci
| У кого есть друг, которому ты нравишься
|
| Cominciano i gruppetti, comitive, prime canne e primi baci
| Начинаются группки, группки, первые розги и первые поцелуи.
|
| E non appena hai capito un po' come funziona
| И как только вы немного поймете, как это работает
|
| Dal primo superiore ti ritrovi col diploma
| От первого начальника заканчиваешь дипломом
|
| Ti trovi a contatto con un mondo che non suona
| Вы находитесь в контакте с миром, который не играет
|
| E quando suona stona
| И когда это звучит неуместно
|
| Un mondo che ti bastona
| Мир, который остается с тобой
|
| Ma in tutto 'sto bordello ti scegli una facoltà
| Но во всем этом борделе вы выбираете факультет
|
| Ti trovi un’identità
| Вы находите себе личность
|
| Stai all’università
| ты в университете
|
| La sera lavori dentro a un pub e là
| Вечером работаешь в пабе и там
|
| Incontri un angelo, mandato per te dall’aldilà
| Вы встречаете ангела, посланного за вами извне
|
| Segui me, vita che, passa nelle mani come fosse niente
| Следуй за мной, жизнь, которая переходит в твои руки, как будто это ничто
|
| Solo se quello che stringi nelle mani è solo apparente
| Только если то, что ты держишь в руках, только кажущееся
|
| Segui me, vita che, passa nelle mani come fosse niente
| Следуй за мной, жизнь, которая переходит в твои руки, как будто это ничто
|
| Solo se quello che stringi nelle mani è solo apparente
| Только если то, что ты держишь в руках, только кажущееся
|
| Lei è quella giusta, lo senti di amarla
| Она единственная, ты чувствуешь, что любишь ее
|
| Lunga relazione poi decidi di sposarla
| Долгие отношения, потом ты решаешь на ней жениться
|
| Ma ormai è un pezzo che sei laureato e lavorando
| Но ты уже давно заканчиваешь школу и работаешь
|
| Sei pronto, sei convinto che va bene tutto quanto
| Ты готов, ты уверен, что все хорошо
|
| Quindi viva gli sposi, auguri e figli maschi
| Да здравствуют супруги, пожелания и сыновья
|
| Nove mesi la sorpresa dopo vari incastri
| Девять месяцев сюрприз после различных косяков
|
| La felicità
| Счастье
|
| Mo sei già papà
| Мо ты уже папа
|
| Convinto che tutto andrà bene finchè i soldi te li intaschi
| Убежден, что все будет хорошо, пока вы прикарманиваете деньги
|
| Il figlio cresce rivive i tuoi momenti
| Ребенок растет, переживает ваши моменты
|
| L’infanzia, gli amori crisi degli adolescenti
| Детство, подросток любит кризис
|
| E su sto punto stringete tutti i denti
| И на этом месте стисните все зубы
|
| Litigi, lo stress, discorsi deprimenti
| Ссоры, стресс, депрессивные речи
|
| Ma finisce male
| Но это плохо кончается
|
| Mo' vivi da solo dentro ad un monolocale
| Теперь ты живешь один в однокомнатной квартире
|
| Pagando affitto a un tale
| Платить аренду кому-то
|
| Che ti sta sul cazzo perché è la solita predica
| Это на твоем члене, потому что это обычная проповедь
|
| Mo vedi tuo figlio solamente la domenica
| Мо ты видишь своего сына только по воскресеньям
|
| Hai camminato tanto, i tuoi muscoli son stanchi
| Вы много ходили, ваши мышцы устали
|
| I tuoi amori sono infranti
| Ваша любовь сломана
|
| I capelli sono bianchi
| Волосы белые
|
| Tuo figlio cresce e tu lo aiuti quando puoi
| Ваш ребенок растет, и вы помогаете ему, когда можете
|
| Ti senti solo al mondo e non è quello che vuoi
| Вы чувствуете себя одиноким в мире, и это не то, чего вы хотите
|
| Ormai tu vuoi riposo
| Теперь ты хочешь отдыха
|
| Ti fan cambiare casa ma è una casa di riposo
| Они заставляют вас переехать домой, но это дом престарелых
|
| Un posto dove gli occhi poso
| Место, где отдыхают мои глаза
|
| Il posto più noioso, il meno vivibile
| Самое скучное место, наименее пригодное для жизни
|
| Decidi di finire il più presto possibile
| Вы решили закончить как можно скорее
|
| Son qui per aiutarti
| я здесь, чтобы помочь тебе
|
| Incrocia il mio sguardo è il tuo momento
| Встретьтесь со мной взглядом, это ваше время
|
| Non aver paura non voglio ingannarti
| Не бойся, я не хочу тебя обманывать
|
| Quando tu vedrai la falce e la tunica scura
| Когда ты видишь косу и темную мантию
|
| Ricorda sempre questo: la vita è solo una…
| Всегда помни об этом: жизнь всего одна...
|
| Sai che, sto arrivando da te, questo è ciò che sono, son venuto per te, per te.
| Знаешь, я иду к тебе, вот кто я, я пришел за тобой, за тобой.
|
| Rit. | Задерживать |
| (x2) | (x2) |