Перевод текста песни Zerstören - Rammstein

Zerstören - Rammstein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zerstören , исполнителя -Rammstein
Песня из альбома: Rosenrot
В жанре:Индастриал
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Zerstören (оригинал)Разрушать (перевод)
Ja, ja, jaДа, да, да!
Ja, ja, jaДа, да, да!
  
Meine Sachen will ich pflegenЯ хочу заботиться о том, что мне принадлежит,
Den Rest in Schutt und Asche legenА остальное – сжечь и испепелить.
Zerreißen zerschmeißenРазорвать, разбить,
Zerdrücken zerpflückenРаздавить, растрепать.
Ich geh am Gartenzaun entlangЯ иду вдоль садовой ограды
Wieder spür ich diesen DrangИ вновь чувствую это желание…
  
Ich muss zerstörenЯ должен разрушать!
Ja, ja, jaДа, да, да!
Doch es darf nicht mir gehörenНо всё же мне это не позволено.
Ich muss zerstörenЯ должен разрушать!
Ja, ja, jaДа, да, да!
Doch es darf nicht mir gehörenНо всё же мне это не позволено,
NeinНет!
  
Ich nehme eure SiebensachenЯ забираю ваше шмотьё –
Werde sie zunichte machenБуду его уничтожать!
Zersägen zerlegenРаспиливать, расчленять,
Nicht fragen zerschlagenНе спрашивая, разбивать!
Und jetzt die KönigsdisziplinА теперь – Королевская дисциплина,
Ein Koepfchen von der Puppe ziehenОторвать кукле голову,
Verletzen zerfetzen zersetzenПовреждать, раскромсать, разлагать…
ZerstörenРазрушать!..
  
Ich würde gern etwas zerstörenЯ бы охотно ещё что-нибудь разрушил,
Doch es darf nicht mir gehörenНо всё же мне это не позволено,
Ich will ein guter Junge seinЯ хочу быть хорошим мальчиком,
Doch das Verlangen holt mich einНо это желание настигает меня…
  
Zerreißen zerschmeißenРазодрать, разбивать,
Zerdrücken zerpflückenРаздавить, изорвать,
Zerhauen und klauenРазрубить и стащить,
Nicht fragen zerschlagenНе спрашивать – разгромить,
Zerfetzen verletzenРаздробить, изранить,
Zerbrennen dann rennenПоджечь – и сбежать,
Zersägen zerlegenРаспилить, расчленить,
Zerbrechen sich rächenСломать, отомстить,
  
Ja, ja, jaДа, да, да,
Ja, ja, jaДа, да, да,
JaааааааааДА!
  
Er traf ein Mädchen, das war blindОн встретил девушку, она была слепа.
Geteiltes Leid und gleichgesinntОни разделили печаль и образ мыслей…
Sah einen Stern vom Himmel gehenОн увидел звезду, падающую с неба,
Und wünschte sich sie könnte sehnИ пожелал, чтобы она прозрела.
Sie hat die Augen aufgemachtОна открыла глаза
Verliess ihn noch zur selben NachtИ покинула его в ту же ночь…
  

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#ZERSTOREN#рамштайн цершторен

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: