Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mutter , исполнителя - Rammstein. Песня из альбома Mutter, в жанре ИндастриалДата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mutter , исполнителя - Rammstein. Песня из альбома Mutter, в жанре ИндастриалMutter(оригинал) | Мама(перевод на русский) |
| Die Tränen greiser Kinderschar | Слёзы толпы постаревших детей |
| Ich zieh sie auf ein weises Haar | Я нанизываю их на седой волос |
| Werf in die Luft die nasse Kette | Бросаю в воздух эту мокрую цепь |
| Und wünsch mir, dass ich eine Mutter hätte | И желаю себе, чтобы у меня была мама |
| Keine Sonne die mir scheint | Нет солнца, которое мне бы светило |
| Keine Brust hat Milch geweint | Нет груди, которая поила молоком |
| In meiner Kehle steckt ein Schlauch | В моё горло вставлена трубка |
| Hab keinen Nabel auf dem Bauch | На моём животе нет пупка |
| - | - |
| Mutter | Мама |
| - | - |
| Ich durfte keine Nippel lecken | Я не брал в рот грудь матери |
| Und keine Falte zum Verstecken | И не мог нигде укрыться |
| Niemand gab mir einen Namen | Никто не дал мне имени, |
| Gezeugt in Hast und ohne Samen | Рождённому второпях и без семени |
| Der Mutter die mich nie geboren | Матери, которая меня никогда не рожала, |
| Hab ich heute Nacht geschworen | Я поклялся сегодня ночью, |
| Ich werd ihr eine Krankheit schenken | Что подарю ей одну болезнь, |
| Und sie danach im Fluss versenken | А потом утоплю её в реке |
| - | - |
| Mutter | Мама |
| - | - |
| In ihren Lungen wohnt ein Aal | В её лёгких живёт угорь, |
| Auf meiner Stirn ein Muttermal | А на моём лбу есть родимое пятно. |
| Entferne es mit Messers Kuss | Я удалю его поцелуем ножа, |
| Auch wenn ich daran sterben muss | Даже если мне от этого придётся умереть. |
| - | - |
| Mutter | Мама |
| - | - |
| In ihren Lungen wohnt ein Aal | В её лёгких живёт угорь, |
| Auf meiner Stirn ein Muttermal | А на моём лбу есть родимое пятно. |
| Entferne es mit Messers Kuss | Я удалю его поцелуем ножа, |
| Auch wenn ich verbluten muss | Даже если от этого я истеку кровью. |
| - | - |
| Mutter | Мама |
| Oh gib mir Kraft | О, дай мне силы |
| - | - |
Mutter(оригинал) | Мама*(перевод на русский) |
| - | - |
| Die Tränen greiser Kinderschar | Потоки слёз чужих детей |
| Ich zieh sie auf ein weisses Haar | Текут по белой пряди дня. |
| Werf in die Luft die nasse Kette | Кричу я в небо всё сильнее |
| Und wünsch mir, dass ich eine Mutter hätte | Где мама лично для меня! |
| - | - |
| Keine Sonne die mir scheint | Дай солнца яркого искус, |
| Keine Brust hat Milch geweint | И молока грудного вкус. |
| In meiner Kehle steckt ein Schlauch | Из горла — трубка, жизнь — слепа, |
| Hab keinen Nabel auf dem Bauch | Нет от рожденья у меня пупа! |
| - | - |
| Mutter [4x] | Мама [4x] |
| - | - |
| Ich durfte keine Nippel lecken | Соска родного я в рот не брал, |
| Und keine Falte zum Verstecken | В тепле душевном не взрощённый. |
| Niemand gab mir einen Namen | Никто мне имени не дал, |
| Gezeugt in Hast und ohne Samen | Я непонятно как рождённый! |
| - | - |
| Der Mutter die mich nie geboren | Ты слышишь, мать, которой нету, |
| Hab ich heute Nacht geschworen | Клянусь найти тебя к рассвету, |
| Ich werd ihr eine Krankheit schenken | И раной отплатить глубокой, |
| Und sie danach im Fluss versenken | И утопить в реке широкой. |
| - | - |
| In ihren Lungen wohnt ein Aal | Внутри тебя угри живут, |
| Auf meiner Stirn ein Muttermal | На мне — родимое пятно, |
| Entferne es mit Messers Kuss | Ножи от этих бед спасут. |
| Auch wenn ich daran sterben muss | Пусть даже сдохнуть суждено! |
| - | - |
| Mutter [2x] | Мама [2x] |
| - | - |
| In ihren Lungen wohnt ein Aal | Внутри тебя угри живут, |
| Auf meiner Stirn ein Muttermal | На мне — родимое пятно, |
| Entferne es mit Messers Kuss | Ножи от этих бед спасут. |
| Auch wenn ich verbluten muss | Я обескровлен всё равно! |
| - | - |
| Mutter [2x] | Мама [2x] |
| Oh gib mir Kraft | О, дай мне сил! |
| - | - |
| Mutter [2x] | Мама [2x] |
| Oh gib mir Kraft | О, дай мне сил! |
| - | - |
| Mutter [2x] | Мама [2x] |
| Oh gib mir Kraft | О, дай мне сил! |
| - | - |
Mutter(оригинал) |
| Die Tränen greiser Kinderschar |
| Ich zieh sie auf ein weißes Haar |
| Werf in die Luft die nasse Kette |
| Und wünsch mir, dass ich eine Mutter hätte |
| Keine Sonne die mir scheint |
| Keine Brust hat Milch geweint |
| In meiner Kehle steckt ein Schlauch |
| Hab keinen Nabel auf dem Bauch |
| Mutter, Mutter |
| Mutter, Mutter |
| Ich durfte keine Nippel lecken |
| Und keine Falte zum Verstecken |
| Niemand gab mir einen Namen |
| Gezeugt in Hast und ohne Samen |
| Der Mutter die mich nie geboren |
| Hab ich heute Nacht geschworen |
| Ich werd ihr eine Krankheit schenken |
| Und sie danach im Fluss versenken |
| Mutter, Mutter |
| Mutter, Mutter |
| Mutter, Mutter |
| Mutter, Mutter |
| In ihren Lungen wohnt ein Aal |
| Auf meiner Stirn ein Muttermal |
| Entferne es mit Messers Kuss |
| Auch wenn ich daran sterben muss |
| Mutter, Mutter |
| Mutter, Mutter! |
| In ihren Lungen wohnt ein Aal |
| Auf meiner Stirn ein Muttermal |
| Entferne es mit Messers Kuss |
| Auch wenn ich verbluten muss |
| Oh gib mir Kraft |
| Mutter, Mutter |
| Oh gib mir Kraft |
| Mutter, Mutter |
| Oh gib mir Kraft |
| Mutter, Mutter |
| Oh gib mir Kraft |
Мать(перевод) |
| Слезы детей в возрасте |
| Я тяну ее за белые волосы |
| Бросьте мокрую цепь в воздух |
| И жаль, что у меня не было матери |
| Нет солнца, которое светит на меня |
| Ни одна грудь не плакала молоком |
| В моем горле шланг |
| Не располагайте пупок на животе |
| Мать матери |
| Мать матери |
| мне не разрешали лизать соски |
| И нет складки, чтобы скрыть |
| Никто не дал мне имя |
| Рожденный в спешке и без семени |
| Мать, которая никогда не надоедала мне |
| я поклялся сегодня вечером |
| Я подарю ей болезнь |
| А потом погрузить их в реку |
| Мать матери |
| Мать матери |
| Мать матери |
| Мать матери |
| Угорь живет в ее легких |
| Родинка на моем лбу |
| Удалите его поцелуем Мессера |
| Даже если мне придется умереть от этого |
| Мать матери |
| Матери-матери! |
| Угорь живет в ее легких |
| Родинка на моем лбу |
| Удалите его поцелуем Мессера |
| Даже если мне придется истечь кровью |
| О, дай мне силу |
| Мать матери |
| О, дай мне силу |
| Мать матери |
| О, дай мне силу |
| Мать матери |
| О, дай мне силу |
Тэги песни: #рамштайн муттер #рамштайн мутер #rammstein mutter #рамштайн мама
| Название | Год |
|---|---|
| Sonne | 2000 |
| DEUTSCHLAND | 2019 |
| Du Hast | 1997 |
| Ich Will | 2000 |
| Ausländer | 2019 |
| Feuer Frei! | 2000 |
| Mein Herz Brennt | 2000 |
| Engel | 1997 |
| Moskau | 2003 |
| Links 2 3 4 | 2000 |
| Rosenrot | 2004 |
| Radio | 2019 |
| Ohne Dich | 2003 |
| Mann Gegen Mann | 2004 |
| Du Riechst So Gut | 1995 |
| Reise, Reise | 2003 |
| Rein Raus | 2000 |
| Diamant | 2019 |
| Keine Lust | 2003 |
| Adios | 2000 |