Перевод текста песни Ausländer - Rammstein

Ausländer - Rammstein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ausländer, исполнителя - Rammstein. Песня из альбома RAMMSTEIN, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 16.05.2019
Лейбл звукозаписи: RAMMSTEIN GBR
Язык песни: Немецкий

Ausländer

(оригинал)

Иностранец

(перевод на русский)
Ich reise viel, ich reise gernЯ много путешествую, я люблю путешествовать.
Fern und nah und nah und fernВ любой части света –
Ich bin zuhause überallЯ везде дома.
Meine Sprache: InternationalМой язык: международный,
Ich mache es gern jedem rechtЯ готов угодить каждому.
Ja, mein Sprachschatz ist nicht schlechtДа, мой лексикон не плох:
Ein scharfes Schwert im WortgefechtОстрый меч в битве слов
Mit dem anderen GeschlechtС противоположным полом.
--
Ich bin kein Mann für eine NachtЯ не мужчина на одну ночь,
Ich bleibe höchstens ein, zwei StundenЯ остаюсь максимум на пару часов.
Bevor die Sonne wieder lachtПрежде чем солнце снова засмеётся,
Bin ich doch schon längst verschwundenМеня уже давно и след простынет,
Und ziehe weiter meine RundenИ я продолжу наматывать свои круги.
--
Ich bin Ausländer (Ausländer)Я иностранец ,
Mi amore, mon chériЛюбовь моя, моя дорогая.
Ausländer (Ausländer)Иностранец ,
Ciao, ragazza, take a chance on meПривет, детка, попытай счастья со мной!
Ich bin Ausländer (Ausländer)Я иностранец ,
Mon amour, Я люблю тебяЛюбовь моя, я люблю тебя.
Ein Ausländer (Ausländer)Иностранец ,
Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vieНу же, детка, се, се, се ля ви!
--
Andere Länder, andere ZungenДругие страны, другие языки –
So hab' ich mich schon früh gezwungenТак я рано навязал себе,
Dem Missverständnis zum VerdrussВопреки противоречиям,
Dass man Sprachen lernen mussНеобходимость изучать языки.
Und wenn die Sonne untergehtИ когда на закате
Und man vor Ausländerinnen stehtТы стоишь перед иностранками,
Ist es von Vorteil, wenn man dannЭто преимущество, если ты
Sich verständlich machen kannМожешь изъясняться на их языке.
--
Ich bin kein Mann für eine NachtЯ не мужчина на одну ночь,
Ich bleibe höchstens ein, zwei StundenЯ остаюсь максимум на пару часов.
Bevor die Sonne wieder lachtПрежде чем солнце снова засмеётся,
Bin ich doch schon längst verschwundenМеня уже давно и след простынет,
Und ziehe weiter meine RundenИ я продолжу наматывать свои круги.
HahahahahahaХахахахахаха!
--
Ich bin Ausländer (Ausländer)Я иностранец ,
Mi amore, mon chériЛюбовь моя, моя дорогая.
Ausländer (Ausländer)Иностранец ,
Ciao, ragazza, take a chance on meПривет, детка, попытай счастья со мной!
Ich bin Ausländer (Ausländer)Я иностранец ,
Mon amour, Я люблю тебяЛюбовь моя, я люблю тебя.
Ein Ausländer (Ausländer)Иностранец ,
Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vieНу же, детка, се, се, се ля ви!
--
Du kommen mit, iche machen gutТы идти со мной, я делать приятно.
Du kommen mit, iche machen gutТы идти со мной, я делать приятно.
Du kommen mit, iche machen gutТы идти со мной, я делать приятно.
--

Ausländer

(оригинал)
Ich reise viel, ich reise gern
Fern und nah und nah und fern
Ich bin zuhause überall
Meine Sprache: international
Ich mache es gern jedem recht
Ja, mein Sprachschatz ist nicht schlecht
Ein scharfes Schwert im Wortgefecht
Mit dem anderen Geschlecht
Ich bin kein Mann für eine Nacht
Ich bleibe höchstens ein, zwei Stunden
Bevor die Sonne wieder lacht
Bin ich doch schon längst verschwunden
Und ziehe weiter meine Runden
Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mi amor, mon chéri
Ausländer (Ausländer)
Ciao, ragazza, take a chance on me
Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mon amour, я люблю тебя
Ein Ausländer (Ausländer)
Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie
Andere Länder, andere Zungen
So hab' ich mich schon früh gezwungen
Dem Missverständnis zum Verdruss
Dass man Sprachen lernen muss
Und wenn die Sonne untergeht
Und man vor Ausländerinnen steht
Ist es von Vorteil, wenn man dann
Sich verständlich machen kann
Ich bin kein Mann für eine Nacht
Ich bleibe höchstens ein, zwei Stunden
Bevor die Sonne wieder lacht
Bin ich doch schon längst verschwunden
Und ziehe weiter meine Runden
Hahahahahaha
Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mi amor, mon chéri
Ausländer (Ausländer)
Ciao, ragazza, take a chance on me
Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mon amour, я люблю тебя
Ein Ausländer (Ausländer)
Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie
Du kommen mit, ich dir machen gut
Du kommen mit, ich dir machen gut
Du kommen mit, ich dir machen gut

ИНОСТРАНЦЫ

(перевод)
Я много путешествую, люблю путешествовать
Далеко и близко, близко и далеко
я везде дома
Мой язык: международный
я люблю нравиться всем
Да, мой словарный запас неплох
Острый меч в словесной войне
С противоположным полом
Я не человек на одну ночь
Я останусь на час или два максимум
Прежде чем снова засияет солнце
Я давно исчез
И продолжай делать мои раунды
Я иностранец (иностранец)
Моя любовь, mon chéri
иностранец (иностранец)
Чао, рагацца, рискни со мной.
Я иностранец (иностранец)
Моя любовь, я люблю тебя
Иностранец (иностранец)
Давай, детка, c'est, c'est, c'est la vie
Разные страны, разные языки
Так что я заставил себя рано
Непонимание к раздражению
Что вы должны учить языки
И когда солнце садится
И ты стоишь перед иностранками
Выгодно ли тогда
может заставить себя понять
Я не человек на одну ночь
Я останусь на час или два максимум
Прежде чем снова засияет солнце
Я давно исчез
И продолжай делать мои раунды
Хахахаха
Я иностранец (иностранец)
Моя любовь, mon chéri
иностранец (иностранец)
Чао, рагацца, рискни со мной.
Я иностранец (иностранец)
Моя любовь, я люблю тебя
Иностранец (иностранец)
Давай, детка, c'est, c'est, c'est la vie
Ты пойдешь со мной, я сделаю тебе хорошо
Ты пойдешь со мной, я сделаю тебе хорошо
Ты пойдешь со мной, я сделаю тебе хорошо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sonne 2000
DEUTSCHLAND 2019
Du Hast 1997
Ich Will 2000
Feuer Frei! 2000
Mein Herz Brennt 2000
Mutter 2000
Engel 1997
Moskau 2003
Links 2 3 4 2000
Rosenrot 2004
Radio 2019
Ohne Dich 2003
Mann Gegen Mann 2004
Du Riechst So Gut 1995
Reise, Reise 2003
Rein Raus 2000
Diamant 2019
Keine Lust 2003
Adios 2000

Тексты песен исполнителя: Rammstein