Перевод текста песни Du Riechst So Gut - Rammstein

Du Riechst So Gut - Rammstein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du Riechst So Gut, исполнителя - Rammstein. Песня из альбома Herzeleid. XXV Anniversary Edition, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 23.09.1995
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Vertigo
Язык песни: Немецкий

Du Riechst So Gut

(оригинал)

Ты так приятно пахнешь

(перевод на русский)
Der WahnsinnБезумие —
Ist nur eine schmale BrückeЭто узкий мостик
Die Ufer sind Vernunft und TriebМежду берегами разума и инстинкта.
Ich steig Dir nachЯ следую за тобой.
Das Sonnenlicht den Geist verwirrtСолнечный свет сбивает меня с толку.
Ein blindes Kind das vorwärts kriechtЯ как слепой ребёнок, который ползёт
Weil es seine Mutter riechtЗа своей матерью, чуя её запах.
--
Ich finde dichЯ нахожу тебя.
--
Die Spur ist frisch und auf die BrückeСледы свежие. На мост
Tropft dein SchweissКапают твой пот
Dein warmes BlutИ тёплая кровь.
Ich seh Dich nichtЯ не вижу тебя,
Ich riech Dich nurЯ лишь чую твой запах.
Ich spüre DichЯ иду по твоему следу —
Ein Raubtier das vor Hunger schreitХищник, рычащий от голода.
Witter Ich Dich meilenweitЯ чую тебя за многие километры отсюда.
--
Du riechst so gutТы так приятно пахнешь,
Du riechst so gutТы так приятно пахнешь.
Ich geh Dir hinterherЯ иду по твоему следу,
Du riechst so gutТы так приятно пахнешь.
Ich finde DichТы такая
So gutАппетитная.
Ich steig Dir nachЯ следую за тобой,
Du riechst so gutТы так приятно пахнешь,
Gleich hab Ich DichСкоро ты будешь моей.
--
Jetzt hab ich dichТеперь ты попалась.
--
Ich warte bis es dunkel istЯ жду, пока не стемнеет,
Dann fass Ich an die nasse HautА потом дотрагиваюсь до влажной кожи.
Verrate Mich nichtНе предавай меня.
Oh siehst Du nicht die Brücke brenntНеужели ты не видишь, что мост горит?
Hör auf zu schreien und wehr Dich nichtПерестань кричать и сопротивляться,
Weil Sie sonst auseinander brichtИначе он вообще развалится.
--
Du riechst so gutТы так приятно пахнешь,
Du riechst so gutТы так приятно пахнешь.
Ich geh Dir hinterherЯ иду по твоему следу,
Du riechst so gutТы так приятно пахнешь.
Ich finde DichТы такая
So gutАппетитная.
Ich steig Dir nachЯ следую за тобой,
Du riechst so gutТы так приятно пахнешь,
Gleich hab Ich DichСкоро ты будешь моей.
Du riechst so gutТы так приятно пахнешь,
Du riechst so gutТы так приятно пахнешь.
Ich geh Dir hinterherЯ иду по твоему следу,
Du riechst so gutТы так приятно пахнешь.
Ich finde DichТы такая
So gutАппетитная.
Ich fass Dich anЯ овладеваю тобой.
Du riechst so gutТы так приятно пахнешь.
Jetzt hab Ich DichТеперь ты моя.
Du riechst so gutТы так приятно пахнешь.
Du riechst so gutТы так приятно пахнешь.
Ich geh Dir hinterherЯ иду по твоему следу.
--

Du Riechst So Gut

(оригинал)

Твой аромат*

(перевод на русский)
--
Der WahnsinnБезумье.
Ist nur eine schmale BrückeУзкий мост над берегами,
Die Ufer sind Vernunft und TriebПуть — от рассудка до зверья.
Ich steig Dir nachПреследую
Das Sonnenlicht den Geist verwirrtСвет солнца сбил с пути и я
Ein blindes Kind das vorwärts kriecht- Ползу, как со-слепу дитя,
Weil es seine Mutter riechtЧуя запах матери.
--
Ich finde dichНашёл тебя.
--
Die Spur ist frisch und auf die BrückeТвой свежий след ведёт на мост тот.
Tropft dein SchweissКапают:
Dein warmes BlutИ кровь, и пот.
Ich seh Dich nichtНе здесь твой лик,
Ich riech Dich nurНо запах твой
Ich spüre DichУже со мной
Ein Raubtier das vor Hunger schreitГолодный рык, — от хищника
Witter Ich Dich meilenweitТы, быть может — далека.
--
Du riechst so gutТвой аромат...
Du riechst so gutТвой аромат!
Ich geh Dir hinterherЯ за тобой иду.
Du riechst so gutТвой аромат!
Ich finde DichНашёл тебя,
So gut- Сладка!
Ich steig Dir nachПреследую,
Du riechst so gutТвой аромат...
Gleich hab Ich DichОтведаю.
--
Jetzt hab ich dichПопалась ты!
--
Ich warte bis es dunkel istКогда настанет тьма — я жду,
Dann fass Ich an die nasse HautЗа влажную схвачусь я кожу,
Verrate Mich nichtНе выдавай!
Oh siehst Du nicht die Brücke brenntИль ты не видишь, — мост горит!
Hör auf zu schreien und wehr Dich nichtСмирись и крик не поднимай,
Weil Sie sonst auseinander brichtИначе рухнет он, ты — знай.
--
Du riechst so gutТвой аромат...
Du riechst so gutТвой аромат!
Ich geh Dir hinterherЯ за тобой иду.
Du riechst so gutТвой аромат!
Ich finde DichНашёл тебя,
So gut- Сладка!
Ich steig Dir nachПреследую,
Du riechst so gutТвой аромат...
Gleich hab Ich DichОтведаю
Du riechst so gutТвой аромат...
Du riechst so gutТвой аромат!
Ich geh Dir hinterherЯ за тобой иду.
Du riechst so gutТвой аромат!
Ich finde DichНашёл тебя,
So gut- Сладка!
Ich fass Dich anСхватил тебя!
Du riechst so gutТвой аромат!
Jetzt hab Ich DichПопалась ты!
Du riechst so gutТвой аромат...
Du riechst so gutТвой аромат!
Ich geh Dir hinterherЯ за тобой иду.
--

Du Riechst So Gut

(оригинал)
Der wahnsinn
Ist nur eine schmale brücke
Die ufer sind vernunft und trieb
Ich steig dir nach
Das sonnenlicht den geist verwirrt
Ein blindes kind das vorwärts kriecht
Weil es seine mutter riecht
Die spur ist frisch und auf die brücke
Tropft dein schweiss dein warmes blut
Ich seh dich nicht
Ich riech dich nur ich spüre dich
Ein raubtier das vor hunger schreit
Witter ich dich meilenweit
Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde dich
So gut
Ich steig dir nach
Du riechst so gut
Gleich hab ich dich
Ich warte bis es dunkel ist
Dann fass ich an die nasse haut
Verrate mich nicht
Oh siehst du nicht die brücke brennt
Hör auf zu schreien und wehr dich nicht
Weil sie sonst auseinander bricht
Du riechst so gut
Ich geh dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde dich
So gut
Ich steig dir nach
Du riechst so gut
Gleich hab ich dich
Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde dich
So gut
Ich fass dich an
Du riechst so gut
Jetzt hab ich dich
Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh dir hinterher

Ты Так Хорошо Пахнешь

(перевод)
Безумие
Это всего лишь небольшой мост
Берега разумны и импульсивны
я следую за тобой
Солнечный свет смущает разум
Слепой ребенок ползет вперед
Потому что пахнет его матерью
След свежий и на мосту
С твоего пота капает твоя теплая кровь
я тебя не вижу
я чую тебя только я чувствую тебя
Хищник, кричащий от голода
Я чувствую твой запах за много миль
Ты так хорошо пахнешь
Ты так хорошо пахнешь
я следую за тобой
Ты так хорошо пахнешь
Я тебя найду
Так хорошо
я следую за тобой
Ты так хорошо пахнешь
Я скоро приду к тебе
Я подожду, пока не стемнеет
Затем я касаюсь мокрой кожи
не предавай меня
О, разве ты не видишь, что мост горит
Прекрати кричать и не сопротивляйся
Потому что иначе он развалится
Ты так хорошо пахнешь
я следую за тобой
Ты так хорошо пахнешь
Я тебя найду
Так хорошо
я следую за тобой
Ты так хорошо пахнешь
Я скоро приду к тебе
Ты так хорошо пахнешь
Ты так хорошо пахнешь
я следую за тобой
Ты так хорошо пахнешь
Я тебя найду
Так хорошо
я прикасаюсь к тебе
Ты так хорошо пахнешь
теперь я понял тебя
Ты так хорошо пахнешь
Ты так хорошо пахнешь
я следую за тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #рамштайн ду ри со гуд #рамштайн ду ри со гут #рамштайн ду рихт зо гут #рамштайн дурисогут #дуришь сургут


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sonne 2000
DEUTSCHLAND 2019
Du Hast 1997
Ich Will 2000
Ausländer 2019
Feuer Frei! 2000
Mein Herz Brennt 2000
Mutter 2000
Engel 1997
Links 2 3 4 2000
Moskau 2003
Rosenrot 2004
Radio 2019
Ohne Dich 2003
Mann Gegen Mann 2004
Reise, Reise 2003
Diamant 2019
Keine Lust 2003
Amerika 2003
Adios 2000

Тексты песен исполнителя: Rammstein