Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rein Raus, исполнителя - Rammstein. Песня из альбома Mutter, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Rein Raus(оригинал) | Вверх, вниз*(перевод на русский) |
Ich bin der Reiter | Я тут наездник, |
Du bist das Ross | Кобыла — ты. |
Ich steige auf | Сажусь верхом, |
Wir reiten los | И мы летим. |
Du stohnst ich sag dir vor | В домашнем порно любой сыграет, |
Ein Elefant im Nadelohr | В посудной лавке мой слон гуляет. |
- | - |
Rein Raus (х4) | Вверх, вниз |
- | - |
Ich bin der Reiter | Я тут наездник, |
Du bist das Ross | Кобыла — ты. |
Ich hab den Schlussel | Вот ключ мой верный. |
Du hast das Schloss. | Где замок твой? |
Die Tur geht auf ich trete ein | Вот дверь открылась, я вхожу. |
Das Leben kann so prachtvoll sein | Я жизнь отличной часто нахожу! |
- | - |
Rein Raus (х7) | Вверх, вниз |
- | - |
Tiefer tiefer | Глубже, глубже, |
Sag es sag es laut | Говори внятно, |
Tiefer tiefer | Глубже, глубже. |
Ich fuhl mich wohl in deiner Haut | Мне под кожей твоей приятно. |
Und tausend Elefanten brechen aus | И тысячи слонов не загнать обратно. |
- | - |
Der Ritt war kurz | Недолгий бег. |
Es tut mir leid | Прошу понять. |
Ich steige ab hab keine Zeit | Пора с седла, пора бежать. |
Muss jetzt zu den anderen Pferden | Там на лугах лошадок табуны, |
Wollen auch geritten werden | Тоже осёдланными стать должны. |
- | - |
Rein Raus | Вверх, вниз |
Rein | Вверх |
Rein Raus (х2) | Вверх, вниз |
- | - |
Rein | Вверх |
Tiefer | Глубже |
Raus | Вниз |
Tiefer | Глубже |
Rein | Вверх |
Tiefer | Глубже |
Raus | Вниз |
Tiefer | Глубже |
- | - |
Rein Raus(оригинал) | Туда-сюда(перевод на русский) |
Ich bin der Reiter | Я всадник, |
Du bist das Ross | А ты лошадь. |
Ich steige auf | Я сажусь на тебя, |
Wir reiten los | И мы скачем прочь. |
Du stöhnst ich sag dir vor | Ты стонешь от того, что я тебе говорю, |
Ein Elefant im Nadelöhr | Слон в игольном ушке... |
- | - |
Rein raus | Внутрь-наружу... |
- | - |
Ich bin der Reiter | Я всадник, |
Du bist das Ross | А ты лошадь. |
Ich hab den Schlüssel | У меня есть ключ, |
Du hast das Schloss | А у тебя замок. |
Die Tuer geht auf ich trete ein | Дверь распахивается, и я вхожу - |
Das Leben kann so prachtvoll sein | Жизнь может быть такой великолепной! |
- | - |
Rein raus | Внутрь-наружу... |
- | - |
Tiefer tiefer | Глубже, глубже! |
Sag es sag es laut | Скажи, скажи это громче... |
Tiefer tiefer | Глубже, глубже! |
Ich fühl mich wohl in deiner Haut | Я прекрасно чувствую себя в твоей шкуре, |
Und tausend Elefanten brechen aus | И тысячи слонов вырываются наружу... |
- | - |
Der Ritt war kurz | Скачка была короткой, |
Es tut mir leid | Очень жаль! |
Ich steige ab hab keine Zeit | Я слезаю, у меня больше нет времени. |
Muss jetzt zu den anderen Pferden | Мне нужно идти к другим лошадям, |
Wollen auch geritten werden | Которые хотят стать оседланными... |
- | - |
Rein raus | Внутрь-наружу... |
- | - |
Rein Raus(оригинал) |
Ich bin der Reiter |
du bist das Ross |
ich steige auf |
wir reiten los |
du stohnst ich sag dir vor |
ein Elefant im Nadelohr |
Rein Raus |
Ich bin der Reiter |
du bist das Ross |
ich hab den Schlussel |
du hast das Schlo? |
die Tur geht auf ich trete ein |
das Leben kann so prachtvoll sein |
Rein Raus |
Tiefer tiefer |
sag es sag es laut |
tiefer tiefer |
ich fuhl mich wohl in deiner Haut |
und tausend Elefanten brechen aus |
Der Ritt war kurz |
es tut mir leid |
ich steige ab hab keine Zeit |
muss jetzt zu den anderen Pferden |
wollen auch geritten werden |
Rein Raus |
Rein (tiefer) |
Raus (tiefer) |
выходите(перевод) |
я всадник |
ты конь |
я поднимаюсь |
мы уезжаем |
ты стонешь, я говорю тебе раньше |
слон в игольном ухе |
Туда сюда |
я всадник |
ты конь |
у меня есть ключ |
у тебя есть замок? |
дверь открывается, я вхожу |
жизнь может быть такой славной |
Туда сюда |
Глубже глубже |
скажи это скажи это вслух |
глубже глубже |
Я чувствовал себя комфортно в твоей коже |
и вырываются тысячи слонов |
Поездка была короткой |
мне жаль |
я ухожу, у меня нет времени |
должен перейти к другим лошадям сейчас |
тоже хочу покататься |
Туда сюда |
чистый (глубже) |
снаружи (глубже) |