Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keine Lust, исполнителя - Rammstein. Песня из альбома Reise, Reise, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Keine Lust(оригинал) | Не хочу(перевод на русский) |
Ich hab' keine Lust | Не хочу. |
Ich hab' keine Lust | Не хочу. |
Ich hab' keine Lust | Не хочу. |
Ich hab' keine Lust | Не хочу. |
- | - |
Ich habe keine Lust mich nicht zu hassen | Я не хочу себя любить, |
Hab' keine Lust mich anzufassen | Не хочу до себя дотрагиваться. |
Ich hätte Lust zu onanieren | Я бы хотел онанировать, |
Hab' keine Lust es zu probieren | Но не хочу это пробовать. |
Ich hätte Lust mich auszuziehen | Я бы хотел раздеться до гола, |
Hab' keine Lust mich nackt zu sehen | Но не хочу видеть себя нагим. |
- | - |
Ich hätte Lust mit grossen Tiere | Я бы хотел этого с большим зверем, |
Hab' keine Lust es zu riskieren | Но не хочу рисковать. |
Hab' keine Lust vom Schnee zu gehen | Не хочу умереть от передозировки, |
Hab' keine Lust zu erfrieren | Не хочу окоченеть. |
- | - |
Ich hab' keine Lust | Не хочу. |
Ich hab' keine Lust | Не хочу. |
Ich hab' keine Lust | Не хочу. |
Nein ich hab' keine Lust | Нет, не хочу. |
- | - |
Ich hab' keine Lust etwas zu kauen | Я не хочу ничего жевать, |
Denn ich hab' keine Lust es zu verdauen | Потому что не хочу это переваривать. |
Hab' keine Lust mich zu wiegen | Я не хочу питать себя иллюзиями, |
Hab' keine Lust im Fett zu liegen | Не хочу кататься как сыр в масле. |
- | - |
Ich hätte Lust mit grossen Tiere | Я бы хотел этого с большим зверем, |
Hab' keine Lust es zu riskieren | Но не хочу рисковать. |
Hab' keine Lust vom Schnee zu gehen | Не хочу вылезать из снега, |
Hab' keine Lust zu erfrieren | Но и замёрзнуть тоже нет желания. |
Ich bleibe einfach liegen | Я просто лежу |
Und wieder zähle ich die Fliegen | И считаю мух. |
Lustlos fasse ich mich an | Неохотно я дотрагиваюсь до себя |
Und merke bald ich bin schon lange kalt | И вдруг замечаю, что я уже давно замёрз. |
So kalt, mir ist kalt... | Холодно, мне так холодно. |
- | - |
Ich hab' keine Lust | Не хочу. |
- | - |
Keine Lust(оригинал) |
Ich hab' kein Lust |
Ich hab' kein Lust |
Ich hab' kein Lust |
Ich hab' kein Lust |
Ich habe keine Lust mich nicht zu hassen |
Hab' keine Lust mich anzufassen |
Ich hätte Lust zu onanieren |
Hab' keine Lust es zu probieren |
Ich hätte Lust mich auszuziehen |
Hab' keine Lust mich nackt zu sehen |
Ich hätte Lust mit großen Tiere |
Hab' keine Lust es zu riskieren |
Hab' keine Lust vom Schnee zu gehen |
Hab' keine Lust zu erfrieren |
Ich hab' kein Lust |
Ich hab' kein Lust |
Ich hab' kein Lust |
Nein ich hab' kein Lust |
Ich hab' keine Lust etwas zu kauen |
Denn ich hab' keine Lust es zu verdauen |
Hab' keine Lust mich zu wiegen |
Hab' keine Lust im Fett zu liegen |
Ich hätte Lust mit großen Tiere |
Hab' keine Lust es zu riskieren |
Hab' keine Lust vom Schnee zu gehen |
Hab' keine Lust zu erfrieren |
Ich bleibe einfach liegen |
Und wieder zähle ich die Fliegen |
Lustlos fasse ich mich an |
Und merke bald ich bin schon lange kalt |
So kalt, mir ist kalt... |
Ich hab' keine Lust |
не хочу(перевод) |
я не хочу |
я не хочу |
я не хочу |
я не хочу |
Я не хочу ненавидеть себя |
Не хочешь прикасаться ко мне |
Я хотел бы мастурбировать |
Не хочется пробовать |
я хотел бы раздеться |
Не хочешь видеть меня голой |
Я хотел бы быть с большими животными |
Не хочется рисковать |
Не хочется ходить по снегу |
Не хочется замерзать до смерти |
я не хочу |
я не хочу |
я не хочу |
Нет, я не хочу |
мне не хочется ничего жевать |
Потому что мне не хочется это переваривать. |
Не взвешивай меня |
я не хочу лежать в жиру |
Я хотел бы быть с большими животными |
Не хочется рисковать |
Не хочется ходить по снегу |
Не хочется замерзать до смерти |
я просто лежу |
И снова я считаю мух |
Я трогаю себя вяло |
И вскоре я понимаю, что мне уже давно холодно |
Так холодно, мне холодно... |
У меня нет никакого желания |