| Ich hab' keine Lust | Не хочу. |
| Ich hab' keine Lust | Не хочу. |
| Ich hab' keine Lust | Не хочу. |
| Ich hab' keine Lust | Не хочу. |
| | |
| Ich habe keine Lust mich nicht zu hassen | Я не хочу себя любить, |
| Hab' keine Lust mich anzufassen | Не хочу до себя дотрагиваться. |
| Ich hätte Lust zu onanieren | Я бы хотел онанировать, |
| Hab' keine Lust es zu probieren | Но не хочу это пробовать. |
| Ich hätte Lust mich auszuziehen | Я бы хотел раздеться до гола, |
| Hab' keine Lust mich nackt zu sehen | Но не хочу видеть себя нагим. |
| | |
| Ich hätte Lust mit grossen Tiere | Я бы хотел этого с большим зверем, |
| Hab' keine Lust es zu riskieren | Но не хочу рисковать. |
| Hab' keine Lust vom Schnee zu gehen | Не хочу умереть от передозировки, |
| Hab' keine Lust zu erfrieren | Не хочу окоченеть. |
| | |
| Ich hab' keine Lust | Не хочу. |
| Ich hab' keine Lust | Не хочу. |
| Ich hab' keine Lust | Не хочу. |
| Nein ich hab' keine Lust | Нет, не хочу. |
| | |
| Ich hab' keine Lust etwas zu kauen | Я не хочу ничего жевать, |
| Denn ich hab' keine Lust es zu verdauen | Потому что не хочу это переваривать. |
| Hab' keine Lust mich zu wiegen | Я не хочу питать себя иллюзиями, |
| Hab' keine Lust im Fett zu liegen | Не хочу кататься как сыр в масле. |
| | |
| Ich hätte Lust mit grossen Tiere | Я бы хотел этого с большим зверем, |
| Hab' keine Lust es zu riskieren | Но не хочу рисковать. |
| Hab' keine Lust vom Schnee zu gehen | Не хочу вылезать из снега, |
| Hab' keine Lust zu erfrieren | Но и замёрзнуть тоже нет желания. |
| Ich bleibe einfach liegen | Я просто лежу |
| Und wieder zähle ich die Fliegen | И считаю мух. |
| Lustlos fasse ich mich an | Неохотно я дотрагиваюсь до себя |
| Und merke bald ich bin schon lange kalt | И вдруг замечаю, что я уже давно замёрз. |
| So kalt, mir ist kalt... | Холодно, мне так холодно. |
| | |
| Ich hab' keine Lust | Не хочу. |
| | |