Перевод текста песни Spieluhr - Rammstein

Spieluhr - Rammstein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spieluhr, исполнителя - Rammstein. Песня из альбома Mutter, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий

Spieluhr

(оригинал)

Музыкальная шкатулка*

(перевод на русский)
Ein kleiner Mensch stirbt nur zum ScheinОдин малыш сошёл за мертвеца,
Wollte ganz alleine seinНевольно огорчил и маму, и отца.
Das kleine Herz stand still für StundenЕго сердечко временно не билось,
So hat man es für tot befundenИ все подумали, что смерть случилась.
Es wird verscharrt in nassem SandПохоронили с песней погребальной
Mit einer Spieluhr in der HandВ земле сырой и со шкатулкой музыкальной.
--
Der erste Schnee das Grab bedecktСнег самым первым холм покрыл,
Hat ganz sanft das Kind gewecktИ чадо очень мягко разбудил,
In einer kalten WinternachtХолодной ночью, как назло,
Ist das kleine Herz erwachtСердечко у дитя пошло!
--
Als der Frost ins Kind geflogenВо тьме мороз пробрал ребёнка,
Hat es die Spieluhr aufgezogenШкатулка заиграла звонко,
Eine Melodie im WindЗвучит мелодия вдали,
Und aus der Erde singt das KindПоёт дитя из-под земли .
--
Hoppe hoppe ReiterВалькирия , гоп-гоп!
Und kein Engel steigt herabАнгел к чаду не сойдёт,
Mein Herz schlägt nicht mehr weiterНе греет сердце прочный гроб,
Nur der Regen weint am GrabТолько ворон слёзы льёт.
Hoppe hoppe ReiterВалькирия, гоп-гоп
Eine Melodie im WindЗвучит мелодия вдали
Mein Herz schlägt nicht mehr weiterНе греет сердце прочный гроб
Und aus der Erde singt das KindПоёт дитя из-под земли .
--
Der kalte Mond in voller PrachtПолна холодная луна,
Hört die Schreie in der NachtПесня плача ей слышна.
Und kein Engel steigt herabАнгел к чаду не сойдёт,
Nur der Regen weint am GrabТолько ворон слёзы льёт.
--
Zwischen harten EichendielenЗаточён в дубовый ящик,
Wird es mit der Spieluhr spielenТеребит шкатулку мальчик.
Eine Melodie im WindЗвучит мелодия вдали,
Und aus der Erde singt das KindПоёт дитя из-под земли.
--
Hoppe hoppe ReiterВалькирия, гоп-гоп!
Und kein Engel steigt herabАнгел к чаду не сойдёт,
Mein Herz schlägt nicht mehr weiterНе греет сердце прочный гроб,
Nur der Regen weint am GrabТолько ворон слёзы льёт.
Hoppe hoppe ReiterВалькирия, гоп-гоп
Eine Melodie im WindЗвучит мелодия вдали
Mein Herz schlägt nicht mehr weiterНе греет сердце прочный гроб.
Und aus der Erde singt das KindПоёт ребёнок из земли.
--
Hoppe hoppe ReiterВалькирия, гоп-гоп!
Mein Herz schlägt nicht mehr weiterНе греет сердце прочный гроб
--
Am Totensonntag hörten sieМинута поминать была,
Aus Gottes Acker diese MelodieС могил мелодия дошла!
Da haben sie es ausgebettetМолясь, к могиле все пришли
Das kleine Herz im Kind gerettetИ сердце мальчика спасли!
--
Hoppe hoppe ReiterВалькирия, гоп-гоп!
Eine Melodie im WindЗвучит мелодия вдали.
Mein Herz schlägt nicht mehr weiterНе греет сердце прочный гроб.
Und auf der Erde singt das KindПоёт дитя из-под земли .
Hoppe hoppe ReiterВалькирия, гоп-гоп!
Und kein Engel steigt herabАнгел к чаду не сойдёт,
Mein Herz schlägt nicht mehr weiterНе греет сердце прочный гроб,
Nur der Regen weint am GrabТолько ворон слёзы льёт.
--
Hoppe hoppe ReiterВалькирия, гоп-гоп!
Eine Melodie im WindЗвучит мелодия вдали.
Mein Herz schlägt nicht mehr weiterНе греет сердце прочный гроб.
Und auf der Erde singt das KindПоёт ребёнок из земли.
--

Spieluhr

(оригинал)

Музыкальная шкатулка

(перевод на русский)
--
Ein kleiner Mensch stirbt nur zum ScheinМертвым прикинулся мальчик-малютка,
wollte ganz alleine seinОстаться хотел он один на минутку.
Das kleine Herz stand still für StundenЧасами не билось ребенка сердечко,
So hat man es fuer tod befundenРешили — в тот мир отошел он навечно,
Es wird verscharrt in nassem SandЕго закопали во влажном песке,
Mit einer Spieluhr in der HandВ гробу, с музыкальной шкатулкой в руке.
--
Der erste Schnee das Grab bedecktПервый снег могилу прикрыл,
Hat ganz sanft das Kind gewecktМягко ребенка он в ней разбудил.
In einer kalten WinternachtХолодная зимняя ночь вдруг пришла,
Ist das kleine Herz erwachtИ сердце малютки очнулось от сна.
--
Als der Frost ins Kind geflogenНо только лишь холод к нему прилетел,
Hat es die Spieluhr aufgezogenШкатулочку с музыкой он рассмотрел.
Eine Melodie im WindМелодия с ветром по миру плывет,
Und aus der Erde singt das KindМалютка-ребенок из гроба поет:
--
Hoppe Hoppe Reiter"Всадник, гоп-гоп!", — в небесах раздается,
Und kein Engel steigt herabНо Ангела нет, о нём Ангел не знает.
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter"Сердце мое уже больше не бьется!"
Nur der Regen weint am GrabЛишь дождь свои слезы в могилу роняет.
Hoppe Hoppe Reiter"Всадник, гоп-гоп!", — в небесах раздается,
Eine Melodie im WindМелодия с ветром по миру плывет
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter"Сердце мое уже больше не бьется!" —
Und aus der Erde singt das KindМалютка-ребенок из гроба поет.
--
Der kalte Mond in voller PrachtИ слышит лик бледный луны светлоокой
Hoert die Schreie in der NachtВо мраке плач детской души одинокой.
Und kein Engel steigt herabНо Ангела нет, о нём Ангел не знает,
Nur der Regen weint am GrabЛишь дождь свои слезы в могилу роняет.
--
Zwischen harten EichendielenМеж жесткими досками, в мраке печальном
wird es mit der Spieluhr spielenИграет ребенок с ларцом музыкальным.
Eine Melodie im WindМелодия с ветром по миру плывет,
Und aus der Erde singt das KindМалютка-ребенок из гроба поет:
--
Hoppe Hoppe Reiter"Всадник, гоп-гоп!", — в небесах раздается,
Und kein Engel steigt herabНо Ангела нет, о нём Ангел не знает.
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter"Сердце мое уже больше не бьется!"
Nur der Regen weint am GrabЛишь дождь свои слезы в могилу роняет.
Hoppe Hoppe Reiter"Всадник, гоп-гоп!", — в небесах раздается,
Eine Melodie im WindМелодия с ветром по миру плывет
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter"Сердце мое уже больше не бьется!" —
Und aus der Erde singt das KindМалютка-ребенок из гроба поет.
--
Am Totensonntag hoerten sieВ воскресный день услыхали они
Aus Gottes Acker diese MelodieСмогильных полейсей мотив,
Da haben sie es ausgebettetИ порешилимолитвой своей
Das kleine Herz im kind gerettetДетское сердцеспасти...
--

Spieluhr

(оригинал)

Музыкальная игрушка

(перевод на русский)
--
Ein kleiner Mensch stirbt nur zum ScheinМальчишка робкий притворился мертвым,
wollte ganz alleine seinНаедине хотел побыть с собой.
Das kleine Herz stand still fuer StundenСердечко маленькое стало твердым,
So hat man es für tod befundenИ все подумали, что умер он.
Es wird verscharrt in nassem SandВ сырую землю тело закопав
Mit einer Spieluhr in der HandС игрушкой музыкальною в руках.
--
Der erste Schnee das Grab bedecktЛишь снег устлал его могилу,
Hat ganz sanft das Kind gewecktЕго прохлада пробудила,
In einer kalten WinternachtИ в леденящей тишине
Ist das kleine Herz erwachtЗабилось сердце в глубине...
--
Als der Frost ins Kind geflogenЗаледенели ручки, ножки,
Hat es die Spieluhr aufgezogenЗатренькал на своей гармошке.
Eine Melodie im WindВетер музыку несет,
Und aus der Erde singt das KindДитя из глубины поёт...
--
Hoppe Hoppe ReiterСкачи, лошадка серая,
Und kein Engel steigt herabАнгелы забыли нас.
Mein Herz schlägt nicht mehr weiterСердце мое бедное
Nur der Regen weint am GrabИ над могилой дождь рыдает...
Hoppe Hoppe ReiterСкачи, лошадка серая,
Eine Melodie im WindВетер музыку несет,
Mein Herz schlägt nicht mehr weiterСердце моё бедное -
Und aus der Erde singt das KindОн из глубины поёт.
--
Der kalte Mond in voller PrachtЛуна в холодных небесах
Hoert die Schreie in der NachtВ ночи испытывает страх.
Und kein Engel steigt herabАнгелы забыли нас
Nur der Regen weint am GrabИ от дождика роса.
--
Zwischen harten EichendielenВ гробу тесном, как в избушке,
wird es mit der Spieluhr spielenСтанет он играть с игрушкой.
Eine Melodie im WindВетер музыку несет,
Und aus der Erde singt das KindОн из глубины поёт...
--
Hoppe Hoppe ReiterСкачи, лошадка серая,
Und kein Engel steigt herabАнгелы забыли нас.
Mein Herz schlägt nicht mehr weiterСердце мое бедное
Nur der Regen weint am GrabИ над могилой дождь рыдает...
Hoppe Hoppe ReiterСкачи, лошадка серая,
Eine Melodie im WindВетер музыку несет,
Mein Herz schlaegt nicht mehr weiterСердце моё бедное -
Und aus der Erde singt das KindОн из глубины поёт.
--
Am Totensonntag hoerten sieНа пасху услыхал народ,
Aus Gottes Acker diese MelodieКак он из глубины поёт.
Da haben sie es ausgebettetИз-под земли его достали,
Das kleine Herz im kind geretteСпасли дитя и зарыдали.
--

Spieluhr

(оригинал)

Музыкальная шкатулка

(перевод на русский)
Ein kleiner Mensch stirbt nur zum ScheinМаленький человечек мёртвым притворился,
Wollte ganz alleine seinЗахотелось ему побыть одному.
Das kleine Herz stand still für StundenМаленькое сердечко на время остановилось,
So hat man es für tot befundenИ все посчитали, что смерть его забрала.
Es wird verscharrt in nassem SandЕго зарыли во влажный песок
Mit einer Spieluhr in der HandС музыкальной шкатулкой в руках...
--
Der erste Schnee das Grab bedecktПервый снег могилу укрыл,
Hat ganz sanft das Kind gewecktНежно ребёнка пробудил.
In einer kalten WinternachtХолодной зимней ночью
Ist das kleine Herz erwachtПроснулось маленькое сердечко.
--
Als der Frost ins Kind geflogenКак только ребёнка холод объял,
Hat es die Spieluhr aufgezogenОн завёл свою шкатулку.
Eine Melodie im WindМелодию ветер несёт,
Und aus der Erde singt das KindДитя из-под земли поёт:
--
Hoppe hoppe ReiterГоп, гоп, всадник!..
Und kein Engel steigt herabНо ангел не спускается.
Mein Herz schlägt nicht mehr weiterМоё сердце больше не бьётся...
Nur der Regen weint am GrabЛишь дождь над могилой плачет.
Hoppe hoppe ReiterГоп, гоп, всадник!
Eine Melodie im WindМелодию ветер несёт.
Mein Herz schlägt nicht mehr weiterМоё сердце больше не бьётся...
Und aus der Erde singt das KindДитя из-под земли поёт.
--
Der kalte Mond in voller PrachtХолодная луна во всей своей красе
Hört die Schreie in der NachtСлушает крики в ночной тишине.
Und kein Engel steigt herabНо ангел не спускается,
Nur der Regen weint am GrabЛишь дождик над могилой плачет.
--
Zwischen harten EichendielenМежду твёрдыми досками дубовыми
Wird es mit der Spieluhr spielenБудет он играть с музыкальной шкатулкой.
Eine Melodie im WindМелодию ветер несёт,
Und aus der Erde singt das KindДитя из-под земли поёт...
--
Hoppe hoppe ReiterГоп, гоп, всадник!..
Und kein Engel steigt herabНо ангел не спускается.
Mein Herz schlägt nicht mehr weiterМоё сердце больше не бьётся...
Nur der Regen weint am GrabЛишь дождь над могилой плачет.
Hoppe hoppe ReiterГоп, гоп, всадник!
Eine Melodie im WindМелодию ветер несёт.
Mein Herz schlägt nicht mehr weiterМоё сердце больше не бьётся...
Und aus der Erde singt das KindДитя из-под земли поёт.
--
Am Totensonntag hörten sieВ поминальное воскресенье услышали
Aus Gottes Acker diese MelodieМелодию, что с божьих пашен доносилась.
Da haben sie es ausgebettetДостали ребёнка из смертной постели,
Das kleine Herz im Kind gerettetСпасли его маленькое сердечко...
--
Hoppe hoppe ReiterГоп, гоп, всадник!..
Eine Melodie im WindНо ангел не спускается.
Mein Herz schlägt nicht mehr weiterМоё сердце больше не бьётся...
Und auf der Erde singt das KindЛишь дождь над могилой плачет.
Hoppe hoppe ReiterГоп, гоп, всадник!
Und kein Engel steigt herabМелодию ветер несёт.
Mein Herz schlägt nicht mehr weiterМоё сердце больше не бьётся...
Nur der Regen weint am GrabДитя из-под земли поёт.
--

Spieluhr

(оригинал)
Ein kleiner Mensch stirbt nur zum Schein
wollte ganz alleine sein
das kleine Herz stand still fur Stunden
so hat man es fur tot befunden
es wird verscharrt in nassem Sand
mit einer Spieluhr in der Hand
Der erste Schnee das Grab bedeckt
hat ganz sanft das Kind geweckt
in einer kalten Winternacht
ist das kleine Herz erwacht
Als der Frost ins Kind geflogen
hat es die Spieluhr aufgezogen
eine Melodie im Wind
und aus der Erde singt das Kind
Hoppe hoppe Reiter
und kein Engel steigt herab
mein Herz schlagt nicht mehr weiter
nur der Regen weint am Grab
hoppe hoppe Reiter
eine Melodie im Wind
mein Herz schlagt nicht mehr weiter
und aus der Erde singt das Kind
Der kalte Mond in voller Pracht
h ort die Schreie in der Nacht
und kein Engel steigt herab
nur der Regen weint am Grab
Zwischen harten Eichendielen
wird es mit der Spieluhr spielen
eine Melodie im Wind
und aus der Erde singt das Kind
Hoppe hoppe Reiter
und kein Engel steigt herab
mein Herz schlagt nicht mehr weiter
nur der Regen weint am Grab
hoppe hoppe Reiter
eine Melodie im Wind
mein Herz schlagt nicht mehr weiter
und aus der Erde singt das Kind
Hoppe hoppe Reiter
mein Herz schlagt nicht mehr weiter
Am Totensonntag horten sie
aus Gottes Acker diese Melodie
da haben sie es ausgebettet
das kleine Herz im Kind gerettet
Hoppe hoppe Reiter
eine Melodie im Wind
mein Herz schlagt nicht mehr weiter
und auf der Erde singt das Kind
hoppe hoppe Reiter
und kein Engel steigt herab
mein Herz schlagt nicht mehr weiter
nur der Regen weint am Grab

Куранты

(перевод)
Маленький человек умирает только внешне
хотел быть совсем один
маленькое сердце стояло часами
так его нашли мертвым
он засыпан мокрым песком
с музыкальной шкатулкой в ​​руках
Первый снег покрыл могилу
аккуратно разбудил ребенка
в холодную зимнюю ночь
маленькое сердце проснулось
Когда мороз залетел в ребенка
он завел музыкальную шкатулку
мелодия на ветру
и из земли дитя поет
Хоппе Хоппе Райтер
и ни один ангел не спускается
мое сердце перестает биться
только дождь плачет у могилы
Хоппе Хоппе Райтер
мелодия на ветру
мое сердце перестает биться
и из земли дитя поет
Холодная луна во всей красе
услышать крики в ночи
и ни один ангел не спускается
только дождь плачет у могилы
Между твердыми дубовыми половицами
будет играть на музыкальной шкатулке
мелодия на ветру
и из земли дитя поет
Хоппе Хоппе Райтер
и ни один ангел не спускается
мое сердце перестает биться
только дождь плачет у могилы
Хоппе Хоппе Райтер
мелодия на ветру
мое сердце перестает биться
и из земли дитя поет
Хоппе Хоппе Райтер
мое сердце перестает биться
На Totensonntag они копят
с божьего поля эта мелодия
так они его выкопали
спас маленькое сердце в ребенке
Хоппе Хоппе Райтер
мелодия на ветру
мое сердце перестает биться
и на земле ребенок поет
Хоппе Хоппе Райтер
и ни один ангел не спускается
мое сердце перестает биться
только дождь плачет у могилы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #рамштайн шпильур


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sonne 2000
DEUTSCHLAND 2019
Du Hast 1997
Ich Will 2000
Ausländer 2019
Feuer Frei! 2000
Mein Herz Brennt 2000
Mutter 2000
Engel 1997
Moskau 2003
Links 2 3 4 2000
Rosenrot 2004
Radio 2019
Ohne Dich 2003
Mann Gegen Mann 2004
Du Riechst So Gut 1995
Reise, Reise 2003
Rein Raus 2000
Diamant 2019
Keine Lust 2003

Тексты песен исполнителя: Rammstein