| Sie sagen zu mir | Мне сказали: |
| Schliess auf diese Tür | Открой эту дверь. |
| Die Neugier wird zum Schrei | Изнемогаю от любопытства: |
| Was wohl dahinter sei | Что может быть за ней? |
| Hinter dieser Tür | За этой дверью |
| Steht ein Klavier | Стоит рояль - |
| Die Tasten sind staubig | Клавиши в пыли, |
| Die Saiten sind verstimmt | Струны расстроены... |
| Hinter dieser Tür | За этой дверью |
| Sitzt sie am Klavier | Она сидит за роялем, |
| Doch sie spielt nicht mehr | Но она не играет... |
| Ach das ist so lang her | Ах, это было так давно! |
| | |
| Dort am Klavier | Там, около рояля, |
| Lauschte ich ihr | Я слушал ее... |
| Und wenn ihr Spiel begann | А когда она начинала играть, |
| Hielt ich den Atem an | У меня захватывало дух... |
| | |
| Sie sagte zu mir | Она сказала мне: |
| Ich bleib immer bei dir | Я всегда буду рядом с тобой, |
| Doch es hatte nur den Schein | Но это была иллюзия, |
| Sie spielte für mich allein | Что она играла только для меня. |
| Ich goss ihr Blut | Я проливал ее кровь |
| Ins Feuer meiner Wut | В порыве ярости |
| Ich verschloss die Tür | И захлопнул дверь - |
| Man fragte nach ihr | Кто-то спрашивал о ней... |
| | |
| Dort am Klavier | Там, около рояля, |
| Lauschte ich ihr | Я слушал ее... |
| Und wenn ihr Spiel begann | А когда она начинала играть, |
| Hielt ich den Atem an | У меня захватывало дух... |
| Dort am Klavier | Там, около рояля, |
| Stand ich bei ihr | Я стоял рядом. |
| Es hatte den Schein | Это была лишь иллюзия, |
| Sie spielte fur mich allein | Что она играла только для меня... |
| | |
| Geöffnet ist die Tür | Приоткрылась дверь - |
| Ei wie sie schreien | Как они кричали! |
| Ich höre die Mutter flehen | Я слышал мольбы матери.... |
| Der Vater schlägt auf mich ein | Отец ударил меня, |
| Man löst sie vom Klavier | Ее унесли от рояля, |
| Und niemand glaubt mir hier | И никто мне здесь не верил, |
| Das ich todkrank | Что я смертельно болен |
| Von Kummer und Gestank | От горя и зловонья... |
| | |
| Dort am Klavier | Там, около рояля, |
| Lauschte ich ihr | Я слушал ее... |
| Und wenn ihr Spiel begann | А когда она начинала играть, |
| Hielt ich den Atem an | У меня захватывало дух... |
| Dort am Klavier | Там, около рояля, |
| Lauschte sie mir | Она слушала меня, |
| Und als mein Spiel begann | И когда я начинал играть, |
| Hielt sie den Atem an | У нее захватывало дух... |
| | |