Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hilf Mir, исполнителя - Rammstein. Песня из альбома Rosenrot, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Hilf Mir(оригинал) | Помоги мне(перевод на русский) |
Ich war ganz allein zu Haus | Я был дома совсем один, |
Die Eltern waren beide aus | Родители ушли. |
Da sah ich plötzlich vor mir stehen | И вдруг я увидел перед собой |
Ein Schächtelchen nett anzusehen | Коробочку, привлекательную на вид. |
- | - |
Ei sprach ich wie schön und fein | Ой, сказал я, какая красивая и чудесная! |
Das muß ein trefflich Spielzeug sein | Это, верно, чудная игрушка! |
Ich zünde mir ein Hölzchen an | Я зажигаю спичку, |
Wies oft die Mutter hat getan | Как это часто делала мама. |
- | - |
Immer wenn ich einsam bin | Всегда, когда я один, |
Zieht es mich zum Feuer hin | Меня тянет к огню. |
Warum ist die Sonne rund | Почему солнце круглое? |
Warum werd ich nicht gesund | Почему я не выздоравливаю? |
- | - |
Es greift nach mir ich wehr mich nicht | Он хватает меня, я не сопротивляюсь, |
Springt mir mit Krallen ins Gesicht | Он прыгает с когтями мне в лицо, |
Es beißt sich fest es schmerzt mich sehr | Он вгрызается в меня, причиняя страшную боль – |
Ich spring im Zimmer hin und her | Я прыгаю по комнате туда-сюда. |
- | - |
Oh weh die Flamme fäßt das Kleid | О, боже — пламя охватило одежду, |
Die Jacke brennt es leuchtet weit | Куртка горит, все вокруг освещается, |
Es brennt die Hand es brennt das Haar | Горит рука, горят волосы… |
Ich brenn am ganzen Leib sogar | Всё тело моё горит! |
- | - |
Hilf mir | Помоги мне! |
Das Feuer liebt mich nicht | Огонь меня не любит! |
Hilf mir | Помоги мне! |
- | - |
Ich bin verbrannt mit Haut und Haar | Я сгорел со всеми потрохами, |
Verbrannt ist alles ganz und gar | Всё полностью сожжено, |
Aus der Asche ganz allein | Из пепла, совсем один, |
Steig ich auf zum Sonnenschein | Я поднимаюсь к солнечному свету. |
Das Feuer liebt mich | Да, огонь меня любит! |
- | - |
Hilf mir | Помоги мне! |
Hilf mir | Помоги мне! |
Hilf mir | Помоги мне! |
- | - |
Hilf Mir(оригинал) | Спаси(перевод на русский) |
- | - |
Ich war ganz allein zu Haus | Я один дома был тогда, |
Die Eltern waren beide aus | Когда моя семья ушла. |
Da sah ich plötzlich vor mir stehen | И вдруг на столе увидел я |
Ein Schächtelchen nett anzusehen | Коробочку — замечательна она. |
- | - |
Ei sprach ich wie schön und fein | Ох, как же хороша! |
Das muß ein trefflich Spielzeug sein | Это будет чудная игра! |
Ich zünde mir ein Hölzchen an | Зажгу одну лишь спичку я, |
Wies oft die Mutter hat getan | Так мама часто делала. |
- | - |
Immer wenn ich einsam bin | Когда дома я один, |
Zieht es mich zum Feuer hin | Тянет огонь меня, как джин. |
Warum ist die Sonne rund | Почему солнце — жёлтый круг? |
Warum werd ich nicht gesund | Почему я болен, друг? |
- | - |
Es greift nach mir ich wehr mich nicht | Огонь победит без моей борьбы, |
Springt mir mit Krallen ins Gesicht | Сожрёт лицо, оставив лишь зубы. |
Es beißt sich fest es schmerzt mich sehr | Он с болью будет пожирать меня. |
Ich spring im Zimmer hin und her | Я начну... прыгать туда-сюда. |
- | - |
Oh weh die Flamme fäßt das Kleid | Увы, огонь на моих вещах. |
Die Jacke brennt es leuchtet weit | Куртка горит, всё в очагах, |
Es brennt die Hand es brennt das Haar | Горит рука и голова... |
Ich brenn am ganzen Leib sogar | Господи, горю весь я! |
- | - |
Immer wenn ich einsam bin | Когда дома я один, |
Zieht es mich zum Feuer hin | Тянет огонь меня, как джин. |
Warum ist die Sonne rund | Почему солнце — жёлтый круг? |
Warum werd ich nicht gesund | Почему я болен, друг? |
- | - |
Hilf mir! | Спаси! |
Das Feuer liebt mich nicht! (Das Feuer liebt mich!) | Огонь убьёт меня! |
Hilf mir! | Спаси! |
- | - |
Ich bin verbrannt mit Haut und Haar | Ко всем чертям сгорел весь я, |
Verbrannt ist alles ganz und gar | И не осталось ни следа, |
Aus der Asche ganz allein | С пепла выйду я один |
Steig ich auf zum Sonnenschein | И полечу к солнцу, как джин. |
- | - |
Das Feuer liebt mich! (Das Feuer liebt mich nicht!) | Огонь убил меня! |
Hilf mir! | Спаси! |
- | - |
Hilf Mir(оригинал) | Помогите(перевод на русский) |
- | - |
Ich war ganz allein zu Haus | Остался дома один я, |
Die Eltern waren beide aus | По делам ушла семья. |
Da sah ich plötzlich vor mir stehen | Вдруг увидел, что лежит |
Ein Schächtelchen nett anzusehen | Коробка, дивная на вид |
- | - |
Ei sprach ich wie schön und fein | Ах как мала и как мила! |
Das muß ein trefflich Spielzeug sein | Эта игрушка теперь моя! |
Ich zünde mir ein Hölzchen an | Спичку я зажёг за раз, |
Wies oft die Mutter hat getan | Так мама делала не раз. |
- | - |
Immer wenn ich einsam bin | Как один останусь, |
Zieht es mich zum Feuer hin | Вечно я к огню тянусь. |
Warum ist die Sonne rund | Почему солнце кругло? |
Warum werd ich nicht gesund | И почему я не здоров? |
- | - |
Es greift nach mir ich wehr mich nicht | Ко мне ползёт, я не бегу, |
Springt mir mit Krallen ins Gesicht | Когтями тянется к лицу. |
Es beißt sich fest es schmerzt mich sehr | Сильно больно кусает меня, |
Ich spring im Zimmer hin und her | По комнате скачу туда-сюда. |
- | - |
Oh weh die Flamme fäßt das Kleid | О, нет — пламя одежду поглощает! |
Die Jacke brennt es leuchtet weit | Кофта горит, вокруг всё освещает. |
Es brennt die Hand es brennt das Haar | Руку жжёт, волосы горят... |
Ich brenn am ganzen Leib sogar | Горю полностью весь я! |
- | - |
Immer wenn ich einsam bin | Как один останусь, |
Zieht es mich zum Feuer hin | Вечно я к огню тянусь. |
Warum ist die Sonne rund | Почему солнце кругло? |
Warum werd ich nicht gesund | И почему я не здоров? |
- | - |
Das Feuer liebt mich nicht | Огонь не любит меня! |
Hilf mir | Помогите! |
Das Feuer liebt mich nicht | Огонь не любит меня! |
Hilf mir | Помогите! |
Das Feuer liebt mich nicht | Огонь не любит меня! |
- | - |
Ich bin verbrannt mit Haut und Haar | Кожа обгорела, и голова... |
Verbrannt ist alles ganz und gar | Всё сожжено совсем дотла. |
Aus der Asche ganz allein | Один, отданный пеплу, |
Steig ich auf zum Sonnenschein | Иду по солнечному свету... |
- | - |
Das Feuer liebt mich | Огонь любит меня. |
Das Feuer liebt mich | Огонь любит меня. |
Ja | Да. |
Das Feuer liebt mich | Огонь любит меня. |
- | - |
Hilf mir | Помогите! |
Hilf mir | Помогите! |
Hilf mir | Помогите! |
- | - |
Hilf Mir(оригинал) |
Ich war ganz allein zu Haus |
Die Eltern waren beide aus |
Da sah ich plötzlich vor mir stehen |
Ein Schächtelchen nett anzusehen |
Ei sprach ich wie schön und fein |
Das muss ein trefflich Spielzeug sein |
Ich zünde mir ein Hölzchen an |
Wie's oft die Mutter hat getan |
Immer wenn ich einsam bin |
Zieht es mich zum Feuer hin |
Warum ist die Sonne rund |
Warum werd ich nicht gesund |
Es greift nach mir ich wehr mich nicht |
Springt mir mit Krallen ins Gesicht |
Es beißt sich fest es schmerzt mich sehr |
Ich spring im Zimmer hin und her |
Oh weh die Flamme fäßt das Kleid |
Die Jacke brennt es leuchtet weit |
Es brennt die Hand es brennt das Haar |
Ich brenn am ganzen Leib sogar |
Immer wenn ich einsam bin |
Zieht es mich zum Feuer hin |
Warum ist die Sonne rund |
Warum werd ich nicht gesund - |
Das Feuer liebt mich |
Hilf mir |
Das Feuer liebt mich nicht - |
Das Feuer liebt mich |
Ich bin verbrannt mit Haut und Haar |
Verbrannt ist alles ganz und gar |
Aus der Asche ganz allein |
Steig ich auf zum Sonnenschein |
Das Feuer liebt mich |
Das Feuer liebt mich nicht |
Hilf mir |
помоги мне(перевод) |
я был один дома |
Родители оба были в отъезде |
Потом я вдруг увидел себя стоящим передо мной |
Коробка, на которую приятно смотреть |
О, я говорил, как красиво и прекрасно |
Это должна быть отличная игрушка |
я зажигаю палку |
Как часто делала мать |
Всякий раз, когда я одинок |
меня тянет к огню |
Почему солнце круглое |
Почему мне не становится лучше? |
Это захватывает меня, я не сопротивляюсь |
Прыгай мне в лицо когтями |
Сильно кусается, мне очень больно |
я прыгаю по комнате |
О боже, пламя охватило платье |
Куртка горит, она светит далеко |
Обжигает руку, обжигает волосы |
я даже весь горю |
Всякий раз, когда я одинок |
меня тянет к огню |
Почему солнце круглое |
Почему я не выздоравливаю - |
Огонь любит меня |
Помоги мне |
Огонь меня не любит - |
Огонь любит меня |
Я сожгла кожу и волосы |
Все полностью сожжено |
Из пепла в полном одиночестве |
Я поднимаюсь к солнцу |
Огонь любит меня |
Огонь не любит меня |
Помоги мне |