Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heirate Mich, исполнителя - Rammstein. Песня из альбома Herzeleid. XXV Anniversary Edition, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 23.09.1995
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Vertigo
Язык песни: Немецкий
Heirate Mich*(оригинал) | Выходи за меня замуж(перевод на русский) |
Mann sieht ihn um die Kirche schleichen | Люди видят, как он крадётся вдоль церкви, |
Seit einem Jahr ist er allein | Целый год он одинок. |
Die Trauer nahm ihm alle Sinne | Скорбь забрала все его чувства, |
schläft jede Nacht bei ihrem Stein | Каждую ночь он спит у ее надгробия. |
- | - |
Dort bei den Glocken schläft ein Stein | Там у колоколов спит камень, |
End ich alleine kann ihn lesen | И только я один могу прочитать, что на нем написано. |
End auf dem Zaun der rote Hahn | А на изгороди красный петух. |
Ist seiner Zeit dein Herz gewesen | Раньше это было твое сердце. |
- | - |
Die Furcht auf diesen Zaun gespiesst | Страх наколот на эту ограду. |
Geh ich nun graben jede Nacht | Иду я каждую ночь копать, |
Zu sehen was noch übrig ist | Чтобы увидеть то, что осталось |
Von dem Gesicht das mir gelacht | От лица, которое улыбалось мне. |
- | - |
Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht | Там возле колоколов я провожу ночь, |
Dort zwischen Schnecken ein einsames Tier | Одинокий зверь среди улиток. |
Tagsüber lauf ich der Nacht hinterher | С нетерпением я жду наступления ночи, |
Zum zweitenmal entkommst du mir | Во второй раз ты уходишь от меня. |
Heirate mich | Выходи за меня замуж! |
- | - |
Mit meinen Händen grab ich tief | Своими голыми руками я копаю глубоко, |
Zu finden was ich so vermisst | Чтобы найти то, что потерял. |
Und als der Mond im schönsten Kleid | И как только появляется луна в своем великолепном наряде, |
Hab deinen kalten Mund geküsst | Целую твои холодные уста. |
- | - |
Ich nehm dich zärtlich in den Arm | Я нежно обнимаю тебя, |
Doch deine Haut reisst wie Papier | Однако твоя кожа рвется, как бумага, |
Und Teile fallen von dir ab | И ты разваливаешься на куски. |
zum zweitenmal entkommst du mir | Во второй раз ты уходишь от меня, |
Heirate mich | Выходи за меня замуж! |
- | - |
So nehm ich was noch übrig ist | Так я беру то, что осталось. |
Die Nacht ist heiß und wir sind nackt | Ночь горяча, и мы голые. |
Zum Fluch der Hahn den Morgen grüsst | Я проклинаю петуха, который приветствует утро, |
Ich hab den Kopf ihm abgehackt | И отрубаю ему голову... |
- | - |
* — OST Lost Highway (cаундтрек к фильму "Шоссе в никуда") | |
- | - |
Heirate Mich(оригинал) |
Mann sieht ihn um die Kirche schleichen |
seit einem Jahr ist er allein |
Die Trauer nahm ihm alle Sinne |
schlaft jede Nacht bei ihrem Stein |
Dort bei den Glocken schlaft ein Stein |
und ich alleine kann ihn lesen |
und auf dem Zaun der rote Hahn |
ist seiner Zeit dein Herz gewesen |
Die Furcht auf diesen Zaun gespiesst |
geh ich nun graben jede Nacht |
zu sehen was noch ubrig ist |
von dem Gesicht das mir gelacht |
Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht |
dort zwischen Schnecken ein einsames Tier |
tagsuber lauf ich der Nacht hinterher |
zum zweitenmal entkommst du mir |
Heirate mich |
Mit meinen Handen grab ich tief |
zu finden was ich so vermisst |
und als der Mond im schonsten Kleid |
hab deinen kalten Mund gekusst |
Ich nehm dich zartlich in den Arm |
doch deine Haut reisst wie Papier |
und Teile fallen von dir ab |
zum zweitenmal entkommst du mir |
Heirate mich |
So nehm ich was noch ubrig ist |
die Nacht ist heiss und wir sind nackt |
zum Fluch der Hahn den Morgen grusst |
ich hab den Kopf ihm abgehackt |
Выходи За Меня Замуж(перевод) |
Мужчина видит, как он крадется по церкви |
он был один в течение года |
Грусть забрала все его чувства |
спит у ее камня каждую ночь |
Там у колоколов спит камень |
и только я могу это прочитать |
а на заборе красный петух |
было твое сердце в свое время |
Страх, пронзенный этим забором |
Я теперь копаю каждую ночь |
чтобы увидеть, что осталось |
от лица, которое заставило меня смеяться |
Я проведу ночь там у колоколов |
там между улитками одинокое животное |
днем я бегу за ночью |
второй раз ты убегаешь от меня |
Выходи за меня замуж |
Я копаю глубоко руками |
найти то, что мне не хватало |
и как луна в своем самом красивом платье |
поцеловал твой холодный рот |
Я нежно беру тебя на руки |
но твоя кожа рвется как бумага |
и части отваливаются от тебя |
второй раз ты убегаешь от меня |
Выходи за меня замуж |
Так что я возьму то, что осталось |
ночь жаркая и мы голые |
проклинать петуха встречает утро |
я отрубил ему голову |