Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hallomann, исполнителя - Rammstein. Песня из альбома RAMMSTEIN, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 16.05.2019
Лейбл звукозаписи: RAMMSTEIN GBR
Язык песни: Немецкий
Hallomann(оригинал) | Любезный(перевод на русский) |
Hallo kleines Mädchen, wie geht es dir? | Привет, маленькая девочка! Как дела? |
Mir geht es gut, sprich nicht zu mir | Я в порядке. Не отвечай мне, |
Steig einfach ein, ich nehm' dich mit | Просто садись ко мне, я возьму тебя с собой |
Und kaufe dir Muscheln mit Pommes Frites | И куплю тебе мидии с картошкой фри. |
Es ist schon warm und du bist schön | Уже тепло, и ты красива, |
Und hast das Meer noch nicht geseh'n | И ты еще никогда не видела море. |
Du bist alleine, ich ganz allein | Ты одна, я совсем один. |
Sprich nicht zu mir, steig einfach ein | Не разговаривай со мной, просто садись ко мне. |
- | - |
Sing für mich, komm, sing | Пой для меня, ну же, пой, |
Perle auf dem Ring | Жемчужина на кольце, |
Tanz für mich und dann | Станцуй для меня — и тогда |
Kommt zu dir der Hallomann | К тебе придёт любезный. |
- | - |
Die Sonne scheint uns auch auf den Bauch | Солнце светит нам и на живот. |
Sag einfach nichts und mach es auch | Просто не говори ничего и делай это. |
Gib mir dein Wort, nimm meine Hand | Дай мне слово, возьми меня за руку. |
Wir bau'n was Schönes aus Haut und Sand | Мы создаём нечто прекрасное из кожи и песка. |
Nichts wird danach wie früher sein | После этого ничто не будет так, как раньше. |
Sprich nicht zu mir, steig einfach ein | Не разговаривай со мной, просто садись ко мне. |
- | - |
Sing für mich, komm, sing | Пой для меня, ну же, пой. |
Perle auf dem Ring | Жемчужина на кольце, |
Tanz für mich, komm, tanz | Танцуй для меня, ну же, танцуй. |
Blondes Haar und Rosenkranz | Светлые волосы и венок из роз. |
- | - |
Hallo kleines Mädchen | Привет, маленькая девочка! |
Wie geht es dir? | Как дела? |
- | - |
Sing für mich, komm, sing | Пой для меня, ну же, пой, |
Frag nicht nach dem Sinn | Не спрашивай зачем. |
Sing für mich und dann | Спой для меня — и тогда |
Auf den Wellen dein Gesang | Твоё пение разнесут волны. |
Hallomann(оригинал) |
Hallo kleines Mädchen, wie geht es dir? |
Mir geht es gut, sprich nicht zu mir |
Steig einfach ein, ich nehm' dich mit |
Und kaufe dir Muscheln mit Pommes Frites |
Es ist schon warm und du bist schön |
Und hast das Meer noch nicht geseh'n |
Du bist alleine, ich ganz allein |
Sprich nicht zu mir, steig einfach ein |
Sing für mich, komm, sing |
Perle auf dem Ring |
Tanz für mich und dann |
Kommt zu dir der Hallomann |
Die Sonne scheint uns auch auf den Bauch |
Sag einfach nichts und mach es auch |
Gib mir dein Wort, nimm meine Hand |
Wir bau'n was Schönes aus Haut und Sand |
Nichts wird danach wie früher sein |
Sprich nicht zu mir, steig einfach ein |
Sing für mich, komm, sing |
Perle auf dem Ring |
Tanz für mich, komm, tanz |
Blondes Haar und Rosenkranz |
Hallo kleines Mädchen |
Wie geht es dir? |
Sing für mich, komm, sing |
Frag nicht nach dem Sinn |
Sing für mich und dann |
Auf den Wellen dein Gesang |
ХОЛЛОМАНН(перевод) |
Привет малышка, как дела? |
я в порядке, не разговаривай со мной |
Просто садись, я возьму тебя с собой |
И купи себе мидий и картофеля фри |
Уже тепло и ты прекрасна |
И вы еще не видели море |
Ты один, я совсем один |
Не разговаривай со мной, просто зайди |
Пой для меня, пой |
жемчуг на кольце |
станцуй для меня, а потом |
Халломанн приходит к вам |
Солнце светит и нам в животы |
Просто ничего не говори и делай это |
Дай мне слово, возьми меня за руку |
Мы строим что-то красивое из кожи и песка |
Ничто не будет прежним после этого |
Не разговаривай со мной, просто зайди |
Пой для меня, пой |
жемчуг на кольце |
Танцуй для меня, приходи танцевать |
Светлые волосы и четки |
привет маленькая девочка |
Как у тебя дела? |
Пой для меня, пой |
Не спрашивайте о смысле |
Спой для меня, а потом |
Ваше пение на волнах |