Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feuerräder, исполнителя - Rammstein. Песня из альбома REMIXES, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 26.03.2020
Лейбл звукозаписи: A Vertigo Berlin release;
Язык песни: Немецкий
Feuerräder(оригинал) | Огненные колёса(перевод на русский) |
Leg mir das Halsband um | Надень на меня ошейник, |
Dann geh ich auf die Knie | Тогда я встану на колени |
Und fang zu bellen an | И начну лаять. |
Der Schmerz ist schön wie nie | Боль прекрасна как никогда. |
Komm mach den Käfig auf | Давай же, открой клетку, |
Hol mich ins Sternenreich | Отведи меня в звездную империю. |
- | - |
Dort wo die Sterne waren | Там, где были звезды, |
Drehen sich — Feuerräder | Теперь вращаются огненные колеса, |
Wir feiern eine Leidenschaft | Мы чествуем страсть, |
Der Schmerz ist schön wie nie | Боль прекрасна как никогда. |
- | - |
Komm mir langsam | Подойди ко мне медленно, |
Leg du mir die Ketten an | Надень на меня цепи, |
Und zieh den Knoten fest | И затяни покрепче узел, |
Damit ich lachen kann | Чтобы я мог смеяться. |
Komm mach den Käfig auf | Давай же, открой клетку, |
Hol mich ins Sternenreich | Отведи меня в звездную империю. |
- | - |
Dort wo die Sterne waren | Там, где были звезды, |
Drehen sich — Feuerräder | Теперь вращаются огненные колеса, |
Wir feiern eine Leidenschaft | Мы чествуем страсть, |
Der Schmerz ist schön wie nie | Боль прекрасна как никогда. |
- | - |
Leg mir das Halsband um | Надень на меня ошейник, |
Dann geh ich auf die Knie | Тогда я встану на колени |
Und fang zu bellen an | И начну лаять. |
Der Schmerz war schön wie nie | Боль прекрасна как никогда. |
Komm mach den Käfig auf | Давай же, открой клетку, |
Hol mich ins Sternenreich | Отведи меня в звездную империю. |
- | - |
Dort wo die Sterne waren | Там, где были звезды, |
Drehen sich — Feuerräder | Теперь вращаются огненные колеса, |
Wir feiern eine Leidenschaft | Мы чествуем страсть, |
Der Schmerz ist schön wie du | Боль прекрасна, как и ты. |
- | - |
Dort wo die Sterne waren | Там, где были звезды, |
Drehen sich — Feuerräder | Теперь вращаются огненные колеса, |
Wir feiern eine Leidenschaft | Мы чествуем страсть, |
Der Schmerz ist schön wie ich | Боль прекрасна, как и я. |
- | - |
Feuerräder(оригинал) | Круги огня*(перевод на русский) |
Leg mir das Halsband um | Надень ошейник мне, |
Dann geh ich auf die Knie | На землю упаду. |
Und fang zu bellen an | Залаю при луне, |
Der Schmerz ist schön wie nie | Я сладкой боли жду. |
Komm mach den Käfig auf | Освободи от пут, |
Hol mich ins Sternenreich | Меня там звёзды чтут! |
- | - |
Dort wo die Sterne waren | Где нам звёзды улыбались, |
Drehen sich — Feuerräder | Там круги огня остались. |
Wir feiern eine Leidenschaft | Так прекрасна страсть в аду, |
Der Schmerz ist schön wie nie | Я сладкой боли жду. |
- | - |
Komm mir langsam | Ты будь смелей, |
Leg du mir die Ketten an | И свяжи от рук до ног. |
Und zieh den Knoten fest | Затяни узлы прочней, |
Damit ich lachen kann | Но чтоб смеяться мог. |
Komm mach den Käfig auf | Освободи от пут, |
Hol mich ins Sternenreich | Меня там звёзды чтут! |
- | - |
Dort wo die Sterne waren | Где нам звёзды улыбались, |
Drehen sich — Feuerräder | Там круги огня остались. |
Wir feiern eine Leidenschaft | Так прекрасна страсть в аду, |
Der Schmerz ist schön wie nie | Я сладкой боли жду. |
- | - |
Leg mir das Halsband um | Надень ошейник мне, |
Dann geh ich auf die Knie | На землю упаду. |
Und fang zu bellen an | Залаю при луне, |
Der Schmerz war schön wie nie | Я сладкой боли жду. |
Komm mach den Käfig auf | Освободи от пут, |
Hol mich ins Sternenreich | Меня там звёзды чтут! |
- | - |
Dort wo die Sterne waren | Где нам звёзды улыбались, |
Drehen sich — Feuerräder | Там круги огня остались. |
Wir feiern eine Leidenschaft | У жгучей страсти есть черты, |
Der Schmerz ist schön wie du | Она совсем, как ты. |
- | - |
Dort wo die Sterne waren | Где нам звёзды улыбались, |
Drehen sich — Feuerräder | Там круги огня остались. |
Wir feiern eine Leidenschaft | Во мне пылает страсть огня, |
Der Schmerz ist schön wie ich | Прекрасна боль моя. |
- | - |
Dort wo die Sterne waren | Где нам звёзды улыбались, |
Drehen sich — Feuerräder | Там круги огня остались. |
Wir feiern eine Leidenschaft | У жгучей страсти есть черты, |
Der Schmerz ist schön wie du | Она совсем, как ты. |
- | - |
Feuerräder(оригинал) |
Leg mir das Halsband um |
Dann geh ich auf die Knie |
Und fang zu bellen an |
Der Schmerz ist schön wie nie |
Mach den Käfig auf |
Hol mich ins Sternenreich, ja |
Dort wo die Sterne waren |
Drehn sich Feuerräder |
Wir feiern eine Leidenschaft |
Der Schmerz ist schön wie nie |
Komm tuh mir langsam weh |
Leg mir die Ketten an |
Und zieh die Knoten fest |
Damit ich lachen kann |
Mach den Käfig auf |
Hol mich ins Sternenreich, ja |
Dort wo die Sterne waren |
Drehn sich Feuerräder |
Wir feiern eine Leidenschaft |
Der Schmerz ist schön wie nie |
Leg mir das Halsband um |
Dann geh ich auf die Knie |
Und fang zu bellen an |
Der Schmerz ist schön wie nie |
Dort wo die Sterne waren |
Drehn sich Feuerräder |
Wir feiern eine Leidenschaft |
Der Schmerz ist schön wie du |
Dort wo die Sterne waren |
Drehn sich Feuerräder |
Wir feiern eine Leidenschaft |
Der Schmerz ist schön wie nie |
Dort wo die Sterne waren |
Drehn sich Feuerräder |
Wir feiern eine Leidenschaft |
Der Schmerz ist schön wie du |
ОГНЕННЫЕ КОЛЕСА(перевод) |
Наденьте на меня ошейник |
Затем я встаю на колени |
И начать лаять |
Боль лучше, чем когда-либо |
открыть клетку |
Отведи меня в звездное царство, да |
Где были звезды |
Вращающиеся колеса огня |
Мы празднуем страсть |
Боль лучше, чем когда-либо |
Приди и причини мне боль медленно |
наденьте на меня цепи |
И затяните узлы |
Чтобы я мог смеяться |
открыть клетку |
Отведи меня в звездное царство, да |
Где были звезды |
Вращающиеся колеса огня |
Мы празднуем страсть |
Боль лучше, чем когда-либо |
Наденьте на меня ошейник |
Затем я встаю на колени |
И начать лаять |
Боль лучше, чем когда-либо |
Где были звезды |
Вращающиеся колеса огня |
Мы празднуем страсть |
Боль прекрасна, как ты |
Где были звезды |
Вращающиеся колеса огня |
Мы празднуем страсть |
Боль лучше, чем когда-либо |
Где были звезды |
Вращающиеся колеса огня |
Мы празднуем страсть |
Боль прекрасна, как ты |