| Wer Gutes tut dem wird vergeben | Кто добро совершал, тому всё будет прощено, |
| So seid recht gut auf allen Wegen | Так будьте хорошими на протяжении всего пути. |
| Dann bekommt ihr bald Besuch | И тогда вас вскоре посетят гости, |
| Wir kommen mit dem Liederbuch | Мы придём к вам с книгой песен. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Wir sind für die Musik geboren | Мы рождены для музыки, |
| Wir sind die Diener eurer Ohren | Мы – слуги ваших ушей. |
| Immer wenn ihr traurig seid | И всегда, когда вы печальны, |
| Spielen wir fuer euch | Мы играем для вас... |
| | |
| Wenn ihr ohne Sünde lebt | Если безгрешна ваша жизнь, |
| Einander brav das Händchen gebt | И подаёте друг другу руку в трудную минуту, |
| Wenn ihr nicht zur Sonne schielt | И не смотрите с завистью на солнце, |
| Wird für euch ein Lied gespielt | Мы сыграем эту песню для вас. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев] |
| | |
| Wenn ihr nicht schlafen könnt | Если вы не можете уснуть, |
| Sei euch ein Lied vergönnt | Мы эту песню вам посвятим. |
| Und der Himmel bricht | Разверзнутся небеса, |
| Ein Lied fällt weich vom Himmelslicht | И мягко опустится она в сиянии света. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Wir sind für die Musik geboren | Мы рождены для музыки, |
| Wir sind die Diener eurer Ohren | Мы – слуги ваших ушей. |
| Immer wenn ihr traurig seid | И всегда, когда вы печальны, |
| Spielen wir für euch | Мы играем для вас... |
| | |
| |
| | |