Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amour , исполнителя - Rammstein. Песня из альбома Reise, Reise, в жанре ИндастриалДата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amour , исполнителя - Rammstein. Песня из альбома Reise, Reise, в жанре ИндастриалAmour(оригинал) | Амур*(перевод на русский) |
| - | - |
| Die Liebe ist ein wildes Tier | Любовь вот самый дикий зверь, |
| Sie atmet dich, sie sucht nach dir | Что в поисках тебя живёт... здесь. |
| Nistet auf gebrochenem Herzen | В разбитом сердце ищет дверь, |
| Geht auf Jagd bei Kuß und Kerzen | При поцелуях свечи жжёт, |
| Saugt sich fest an deinen Lippen | Готова губы в кровь порвать, |
| Gräbt sich Gänge durch die Rippen | Под рёбра норы прорывать. |
| Läßt sich fallen weich wie Schnee | Она как лёгкий снег ложиться. |
| Erst wird es heiß dann kalt am Ende tut es weh | Сначала жарко, но потом — как лёд, боль в тебе плодится. |
| - | - |
| Amour, Amour | Амур, Амур! |
| Alle wollen nur dich zähmen | Укротить тебя — за счастье. |
| Amour, Amour | Амур, Амур! |
| Am Ende | В итоге |
| Gefangen zwischen deinen Zähnen | Я снова в этой злобной пасти. |
| - | - |
| Die Liebe ist ein wildes Tier | Любовь, как дикий зверь ревёт. |
| Sie beisst und kratzt und tritt nach mir | Кусает больно и грызёт... меня. |
| Hält mich mit tausend Armen fest | В сто тысяч лап меня берёт |
| Zerrt mich in ihr Liebesnest | И в чёрное гнездо несёт. |
| Frißt mich auf mit Haut und Haar | С потрохами меня сожрёт, |
| Und würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr | А через день и год отрыгнёт. |
| Läßt sich fallen weich wie Schnee | Она как лёгкий снег ложиться. |
| Erst wird es heiß dann kalt am Ende tut es weh | Сначала жарко, но потом — как лёд, боль в тебе плодится. |
| - | - |
| Amour, Amour | Амур, Амур! |
| Alle wollen nur dich zähmen | Укротить тебя — за счастье. |
| Amour, Amour | Амур, Амур! |
| Am Ende | В итоге |
| Gefangen zwischen deinen Zähnen | Я снова в этой злобной пасти. |
| - | - |
| Amour, Amour | Амур, Амур! |
| Alle wollen nur dich zähmen | Укротить тебя — за счастье. |
| Amour, Amour | Амур, Амур! |
| Am Ende | В итоге |
| Gefangen zwischen deinen Zähnen | Я снова в этой злобной пасти. |
| - | - |
| Die Liebe ist ein wildes Tier | Любовь — вот самый дикий зверь, |
| Sie ahnt dich, sie sucht nach dir | Что в поисках тебя живёт... здесь. |
| Nistet auf gebrochenem Herzen | В разбитом сердце ищет дверь, |
| Geht auf Jagd bei Kuß und Kerzen | При поцелуях свечи жжёт. |
| Frißt mich auf mit Haut und Haar | С потрохами меня сожрёт, |
| Und würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr | А через день и год отрыгнёт. |
| Läßt sich fallen weich wie Schnee | Она как лёгкий снег ложиться. |
| Erst wird es heiß dann kalt am Ende tut es weh | Сначала жарко, но потом — как лёд, боль в тебе плодится. |
| - | - |
| Amour, Amour | Амур, Амур! |
| Alle wollen nur dich zähmen | Укротить тебя — за счастье. |
| Amour, Amour | Амур, Амур! |
| Am Ende | В итоге |
| Gefangen zwischen deinen Zähnen | Я снова в этой злобной пасти. |
| - | - |
| Die Liebe ist ein wildes Tier | Любовь — вот самый дикий зверь, |
| In die Falle gehst du ihr | Я в сетях её теперь. |
| In die Augen starrt sie dir | Она — почти что божество, |
| Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft | В жестоком взгляде — волшебство. |
| - | - |
| Die Liebe ist ein wildes Tier | Любовь — вот самый дикий зверь, |
| In die Falle gehst du ihr | Я в сетях её теперь. |
| In die Augen starrt sie dir | Она — почти что божество, |
| Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft | В жестоком взгляде — волшебство. |
| - | - |
| Bitte, bitte, gib mir Gift | Дай мне, дай мне сладкий яд! |
| Bitte, bitte, gib mir Gift | Дай мне, дай мне сладкий яд! |
| Bitte, bitte, gib mir Gift | Дай мне, дай мне сладкий яд! |
| Bitte, bitte, gib mir Gift | Дай мне, дай мне сладкий яд! |
| - | - |
Amour(оригинал) | Амур*(перевод на русский) |
| - | - |
| Die Liebe ist ein wilder Tier | Любовь — это дикий зверь, |
| Sie atmen dich sie sucnt nach dir. | Который аромат тебя вдыхает, |
| Nistet auch gebrochenen Herzen | За жертвой на охоту выползает, |
| Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen. | Вооружившись поцелуем и свечей. |
| Sägt sich fest ein deinen Lippen | Найдя, впивается он в губы мертво, |
| Gräbt sich Gnge durch die Rippen | Пока копают его когти ход сквозь ребра до сердца твоего. |
| Lässt sich fallen weich wie schnee | Дорывшись, он тебя окутывает снежной шалью, |
| Erst wird es heiss, | И поначалу тебе жарко, |
| dann kalt am Ende tut es weh | Но в конце от боли замерзаешь. |
| - | - |
| Amour Amour alle wollen nur dich zähmen | Амур, амур, как жалки те, кто лишь коснуться захотел тебя, |
| Amour Amour am Ende gefangen zwischen deine Zähnen. | Амур, амур, в конце между твоих зубов погибли те герои навсегда. |
| - | - |
| Die Liebe ist ein wildes Tier | Любовь — это дикий зверь, |
| Sie beisst und kratzt und tritt nach mir | Который по пятам идя бросается, кусает, царапая меня внутри, |
| Hält mich mit tausend Armen fest | Дно сердца настигает, и намертво в него он острие когтей впускает |
| zerrt mich in ihr Liebesnest. | И крепко привязав, меня он тащит в Логово Любви. |
| Frisst mich auf mit Haut und Haar | Где он с меня сдирает кожу |
| Und würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr | И по кускам съедает всё, и даже волосы мои |
| Lässt sich fallen weich wie schnee | И держит он меня в норе из года в год, терзая и когтями раздирая. |
| Erst wird es heiss | И лишь когда вдруг устаёт, меня окутывает снежной шалью, |
| Dann kalt am Ende tut es weh. | И поначалу жарко мне, но в конце от боли замерзаю. |
| - | - |
| Amour Amour alle wollen nur dich zähmen | Амур, амур как жалки те, кто лишь коснуться захотел тебя, |
| Amour Amour am Ende gefangen zwischen deine Zähnen. | Амур, амур, в конце между твоих зубов погибли те герои навсегда. |
| - | - |
| Die Liebe ist ein wildes Tier | Любовь — это дикий зверь, |
| Sie atmen dich sie sucht nach dir. | Который аромат тебя вдыхает, |
| Nistet auf gebrochenen Herzen | За жертвой на охоту выползает, |
| Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen. | Ввооружившись поцелуем и свечей. |
| Frisst mich auf mit Haut und Haar | И крепко привязав, меня он тащит в Логово Любви. |
| Und würgt mich wieder aus | Где он с меня сдирает кожу |
| Nach Tag und Jahr | и по кускам съедает всё и даже волосы мои. |
| Lasst sich fallen weich wie Schnee | И держит он меня в норе годами, терзая и когтями раздирая. |
| Erst wird es heiss, | И лишь когда вдруг устаёт, меня окутывает снежной шалью, |
| Dann kalt, am Ende tut es weh | И поначалу жарко мне, но в конце от боли замерзаю. |
| - | - |
| Amour Amour alle wollen nur dich zähmen | Амур, амур как жалки те, кто лишь коснуться захотел тебя, |
| Amour Amour am Ende gefangen zwischen deine Zähnen | Амур, амур, в конце между твоих зубов погибли те герои навсегда. |
| - | - |
| Die Liebe ist ein wildes Tier | Любовь — это дикий зверь, |
| In die Falle gehst du ihr | И в западню его случайно попадая, |
| In die Augen starrt sie dir | В глаза тебе он смотрит, не пугаясь, |
| Verzaubert | И взгляд его волшебный, колдовской, |
| wenn ihr Blick | Своей тебя лишает воли силою очарованья, |
| Dich trifft. | Но скоро ты от адской боли будешь без сознанья. |
| - | - |
| Bitte, bitte gib mir Gift! | О люди! |
| Bitte, bitte gib mir Gift! | Лучше дайте яда мне, |
| Bitte, bitte gib mir Gift! | И я умру без боли в тишине! |
| - | - |
Amour(оригинал) | Любовь(перевод на русский) |
| Die Liebe ist ein wildes Tier | Любовь — это дикое животное, |
| Sie ahnt dich, sie sucht nach dir | Оно вдыхает твой запах, ищет тебя. |
| Nistet auf gebrochenem Herzen | Вьёт гнёздышко на разбитом сердце, |
| Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen | А во время поцелуев при свечах выходит на охоту. |
| Saugt sich fest an deinen Lippen | Оно крепко присасывается к твоим губам, |
| Gräbt sich Gänge durch die Rippen | Прорывает ходы между твоими рёбрами. |
| Lässt sich fallen weich wie Schnee | Любовь окутывает тебя нежно, как снег. |
| Erst wird es heiss | Сначала тебе жарко, |
| Dann kalt | Потом холодно, |
| Am Ende tut es weh | А в конце больно. |
| - | - |
| Amour, Amour | Любовь, любовь, |
| Alle wollen nur dich zähmen | Все хотят приручить тебя, |
| Amour, Amour | Любовь, любовь, |
| Am Ende, gefangen zwischen deinen Zähnen | А, в конце концов, оказываются в твоей пасти. |
| - | - |
| Die Liebe ist ein wildes Tier | Любовь — это дикое животное, |
| Sie beisst und kratzt und tritt nach mir | Оно кусается, и царапается, и преследует меня, |
| Hält mich mit tausend Armen fest | Оно вцепляется в меня мертвой хваткой |
| Zerrt mich in ihr Liebesnest | И тащит в своё логово. |
| Frisst mich auf mit Haut und Haar | Оно пожирает меня с головой? |
| Und würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr | А долгое время спустя — изрыгает. |
| Lässt sich fallen weich wie Schnee | Любовь окутывает тебя нежно, как снег. |
| Erst wird es heiss | Сначала тебе жарко, |
| Dann kalt | Потом холодно, |
| Am Ende tut es weh | А в конце больно. |
| - | - |
| Amour, Amour | Любовь, любовь, |
| Alle wollen nur dich zähmen | Все хотят приручить тебя, |
| Amour, Amour | Любовь, любовь, |
| Am Ende, gefangen zwischen deinen Zühnen | А, в конце концов, оказываются в твоей пасти. |
| - | - |
| Amour, Amour | Любовь, любовь, |
| Alle wollen nur dich zühmen | Все хотят приручить тебя, |
| Amour, Amour | Любовь, любовь, |
| Am Ende, gefangen zwischen deinen Zähnen | А, в конце концов, оказываются в твоей пасти. |
| - | - |
| Die Liebe ist ein wildes Tier | Любовь — это дикое животное, |
| Sie ahnt dich, sie sucht nach dir | Оно тебя подстерегает, ищет тебя. |
| Nistet auf gebrochenem Herzen | Оно отсиживается в своём логове в разбитом сердце, |
| Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen | А во время поцелуев при свечах выходит на охоту. |
| Frisst mich auf mit Haut und Haar | Оно пожирает меня с головой |
| Und würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr | И долго держит меня в своих смертельных объятиях. |
| Lässt sich fallen weich wie Schnee | Любовь окутывает тебя нежно, как снег. |
| Erst wird es heiss | Сначала тебе жарко, |
| Dann kalt | Потом холодно, |
| Am Ende tut es weh | А в конце больно. |
| - | - |
| Amour, Amour | Любовь, любовь, |
| Alle wollen nur dich zähmen | Все хотят приручить тебя, |
| Amour, Amour | Любовь, любовь, |
| Am Ende gefangen zwischen deinen Zähnen | А, в конце концов, оказываются в твоей пасти. |
| - | - |
| Die Liebe ist ein wildes Tier | Любовь — это дикое животное. |
| In die Falle gehst du ihr | Ты попадаешься в его западню. |
| In die Augen starrt sie dir | Оно смотрит тебе в глаза, |
| Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft | Околдовывая взглядом. |
| - | - |
| Die Liebe ist ein wildes Tier | Любовь — это дикое животное. |
| In die Falle gehst du ihr | Ты попадаешься в его западню. |
| In die Augen starrt sie dir | Оно смотрит тебе в глаза, |
| Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft | Околдовывая взглядом. |
| - | - |
| Bitte, bitte, geb mir Gift! [4x] | Умоляю, дайте мне яду! [4x] |
| - | - |
Amour(оригинал) |
| Die Liebe ist ein wildes Tier |
| Sie atmet dich sie sucht nach dir |
| Nistet auf gebrochnen Herzen |
| Geht auf Jagd bei Kuß und Kerzen |
| Saugt sich fest an deinem Lippen |
| Gräbt sich Gänge durch die Rippen |
| Läßt sich fallen weich wie Schnee |
| Erst wird es heiß dann kalt am Ende tut es weh |
| Amour Amour |
| Alle wollen nur dich zähmen |
| Amour Amour am Ende |
| Gefangen zwischen deinen Zähnen |
| Die Liebe ist ein wildes Tier |
| Sie beißt und kratzt und tritt nach mir |
| Hält mich mit tausend Armen fest |
| Zerrt mich in ihr Liebesnest |
| Frißt mich auf mit Haut und Haar |
| Und würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr |
| Läßt sich fallen weich wie schnee |
| Erst wird es heiß dann kalt am Ende tut es weh |
| Amour Amour |
| Alle wollen nur dich zähmen |
| Amour Amour am Ende |
| Gefangen zwischen deinen Zähnen |
| Die Liebe ist ein wildes Tier |
| In die Falle gehst du ihr |
| In die Augen starrt sie dir |
| Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft |
| Bitte bitte gib mir Gift |
Амур(перевод) |
| Любовь - дикое животное |
| Она дышит тобой, она ищет тебя |
| Гнезда на разбитых сердцах |
| Отправляйтесь на охоту с поцелуем и свечами |
| Плотно сосет твои губы |
| Прорывает туннели через ребра |
| Может падать мягко, как снег |
| Сначала становится жарко, потом холодно, в конце становится больно |
| любовь любовь |
| Все просто хотят приручить тебя |
| Любовь в конце |
| Пойманный между зубами |
| Любовь - дикое животное |
| Она кусает, царапает и пинает меня |
| Держит меня тысячей рук |
| Тащит меня в свое любовное гнездышко |
| Съедает мне кожу и волосы |
| И снова душит меня через день и год |
| Может падать мягко, как снег |
| Сначала становится жарко, потом холодно, в конце становится больно |
| любовь любовь |
| Все просто хотят приручить тебя |
| Любовь в конце |
| Пойманный между зубами |
| Любовь - дикое животное |
| Вы попадаете в ее ловушку |
| Она смотрит тебе в глаза |
| Очарованный, когда ее глаза встречаются с тобой |
| Пожалуйста, пожалуйста, дайте мне яд |
| Название | Год |
|---|---|
| Sonne | 2000 |
| DEUTSCHLAND | 2019 |
| Du Hast | 1997 |
| Ich Will | 2000 |
| Ausländer | 2019 |
| Feuer Frei! | 2000 |
| Mein Herz Brennt | 2000 |
| Mutter | 2000 |
| Engel | 1997 |
| Moskau | 2003 |
| Links 2 3 4 | 2000 |
| Rosenrot | 2004 |
| Radio | 2019 |
| Ohne Dich | 2003 |
| Mann Gegen Mann | 2004 |
| Du Riechst So Gut | 1995 |
| Reise, Reise | 2003 |
| Rein Raus | 2000 |
| Diamant | 2019 |
| Keine Lust | 2003 |