| | |
| Die Liebe ist ein wilder Tier | Любовь — это дикий зверь, |
| Sie atmen dich sie sucnt nach dir. | Который аромат тебя вдыхает, |
| Nistet auch gebrochenen Herzen | За жертвой на охоту выползает, |
| Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen. | Вооружившись поцелуем и свечей. |
| Sägt sich fest ein deinen Lippen | Найдя, впивается он в губы мертво, |
| Gräbt sich Gnge durch die Rippen | Пока копают его когти ход сквозь ребра до сердца твоего. |
| Lässt sich fallen weich wie schnee | Дорывшись, он тебя окутывает снежной шалью, |
| Erst wird es heiss, | И поначалу тебе жарко, |
| dann kalt am Ende tut es weh | Но в конце от боли замерзаешь. |
| | |
| Amour Amour alle wollen nur dich zähmen | Амур, амур, как жалки те, кто лишь коснуться захотел тебя, |
| Amour Amour am Ende gefangen zwischen deine Zähnen. | Амур, амур, в конце между твоих зубов погибли те герои навсегда. |
| | |
| Die Liebe ist ein wildes Tier | Любовь — это дикий зверь, |
| Sie beisst und kratzt und tritt nach mir | Который по пятам идя бросается, кусает, царапая меня внутри, |
| Hält mich mit tausend Armen fest | Дно сердца настигает, и намертво в него он острие когтей впускает |
| zerrt mich in ihr Liebesnest. | И крепко привязав, меня он тащит в Логово Любви. |
| Frisst mich auf mit Haut und Haar | Где он с меня сдирает кожу |
| Und würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr | И по кускам съедает всё, и даже волосы мои |
| Lässt sich fallen weich wie schnee | И держит он меня в норе из года в год, терзая и когтями раздирая. |
| Erst wird es heiss | И лишь когда вдруг устаёт, меня окутывает снежной шалью, |
| Dann kalt am Ende tut es weh. | И поначалу жарко мне, но в конце от боли замерзаю. |
| | |
| Amour Amour alle wollen nur dich zähmen | Амур, амур как жалки те, кто лишь коснуться захотел тебя, |
| Amour Amour am Ende gefangen zwischen deine Zähnen. | Амур, амур, в конце между твоих зубов погибли те герои навсегда. |
| | |
| Die Liebe ist ein wildes Tier | Любовь — это дикий зверь, |
| Sie atmen dich sie sucht nach dir. | Который аромат тебя вдыхает, |
| Nistet auf gebrochenen Herzen | За жертвой на охоту выползает, |
| Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen. | Ввооружившись поцелуем и свечей. |
| Frisst mich auf mit Haut und Haar | И крепко привязав, меня он тащит в Логово Любви. |
| Und würgt mich wieder aus | Где он с меня сдирает кожу |
| Nach Tag und Jahr | и по кускам съедает всё и даже волосы мои. |
| Lasst sich fallen weich wie Schnee | И держит он меня в норе годами, терзая и когтями раздирая. |
| Erst wird es heiss, | И лишь когда вдруг устаёт, меня окутывает снежной шалью, |
| Dann kalt, am Ende tut es weh | И поначалу жарко мне, но в конце от боли замерзаю. |
| | |
| Amour Amour alle wollen nur dich zähmen | Амур, амур как жалки те, кто лишь коснуться захотел тебя, |
| Amour Amour am Ende gefangen zwischen deine Zähnen | Амур, амур, в конце между твоих зубов погибли те герои навсегда. |
| | |
| Die Liebe ist ein wildes Tier | Любовь — это дикий зверь, |
| In die Falle gehst du ihr | И в западню его случайно попадая, |
| In die Augen starrt sie dir | В глаза тебе он смотрит, не пугаясь, |
| Verzaubert | И взгляд его волшебный, колдовской, |
| wenn ihr Blick | Своей тебя лишает воли силою очарованья, |
| Dich trifft. | Но скоро ты от адской боли будешь без сознанья. |
| | |
| Bitte, bitte gib mir Gift! | О люди! |
| Bitte, bitte gib mir Gift! | Лучше дайте яда мне, |
| Bitte, bitte gib mir Gift! | И я умру без боли в тишине! |
| | |