Перевод текста песни Stelle - Raige

Stelle - Raige
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stelle , исполнителя -Raige
Песня из альбома: Buongiorno L.A.
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.05.2014
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:WM Italy

Выберите на какой язык перевести:

Stelle (оригинал)Место (перевод)
Le panchine vuote, Facebook pieno Пустые скамейки, полный Facebook
La tecnologia si muove, perdiamo terreno Технологии движутся, мы теряем позиции
Internet riduce le distanze Интернет сокращает расстояния
Parliamo con tutti dalle nostre stanze, ma le ampliate anche? Мы общаемся со всеми из наших комнат, а вы их тоже расширяете?
Se mi affaccio sul pianerottolo non so il nome dei miei vicini Если я выгляну на лестничную площадку, я не узнаю имен своих соседей
Se non fosse che i figli ascoltano rap e mi seguono sui social За исключением того, что дети слушают рэп и следят за мной в социальных сетях.
Non saprei nemmeno il nickname di quei due bambini Я даже не знаю прозвищ этих двух детей
Ci ostiniamo a vivere la vita degli altri Мы упорно живем чужой жизнью
Che siano attori, calciatori o cantanti Будь то актеры, футболисты или певцы
Come se il mondo fosse tutto delle persone importanti Как будто в мире все важные люди
E noi sotto, piccoli e ignoranti А мы внизу, маленькие и невежественные
A conti fatti siamo tutti quanti politeisti В итоге мы все многобожники
Nuove piramidi, antichi Egizi Новые пирамиды, древние египтяне
Più andiamo avanti più spegniamo il potenziale Чем дальше мы идем, тем больше мы отключаем потенциал
Ma una stella per splendere ha bisogno di bruciare Но звезда должна гореть, чтобы сиять
Nel futuro breve più immediato В самое ближайшее короткое будущее
Il vero lusso è la felicità Истинная роскошь - это счастье
Senza fiato, senza contatto Запыхавшись, без контакта
Con il cuore spaccato a metà С сердцем, разделенным пополам
Io sono buono solamente a scrivere я умею только писать
Cosa darei per vederti ridere Что бы я дал, чтобы увидеть, как ты смеешься
Cosa darei per vederti ridere Что бы я дал, чтобы увидеть, как ты смеешься
Cosa farei per vederti vivere Что бы я сделал, чтобы увидеть тебя вживую
In questo nulla cosmico siamo granelli di sabbia В этом космическом небытии мы песчинки
Attaccati a brandelli di speranza Придерживайтесь обрывков надежды
Siamo fatti tutti della stessa sostanza Мы все сделаны из одного вещества
Al 70% di acqua 70% вода
Quindi se il Sole fosse al posto di Giove Итак, если бы Солнце было на месте Юпитера
Brucerebbe le persone senza fare distinzione Он будет сжигать людей без различия
Tra le ricche e le povere, sconosciute o famose Между богатыми и бедными, неизвестными или известными
Senza nulla togliere, Darwin non aveva ragione Не умаляя этого, Дарвин был не прав
Siamo fermi al Medioevo con l’evoluzione Мы застряли в средневековье с эволюцией
Lo sguardo verso il cielo cerca una soluzione Взгляд в небо ищет решение
Ma a forza di guardare solo verso l’alto Но, глядя только вверх
Ci siamo dimenticati di ciò che succede in basso Мы забыли, что происходит внизу
Nel futuro breve più immediato В самое ближайшее короткое будущее
Il vero lusso è la felicità Истинная роскошь - это счастье
Senza fiato, senza contatto Запыхавшись, без контакта
Con il cuore spaccato a metà С сердцем, разделенным пополам
Io sono buono solamente a scrivere я умею только писать
Cosa darei per vederti ridere Что бы я дал, чтобы увидеть, как ты смеешься
Cosa darei per vederti ridere Что бы я дал, чтобы увидеть, как ты смеешься
Cosa farei per vederti vivere Что бы я сделал, чтобы увидеть тебя вживую
I giorni passano, tutti uguali Дни идут, все равно
Cambiano solo i numeri nei calendari Меняются только числа в календарях
Dimentichiamo di essere speciali Мы забываем, что мы особенные
Diventiamo stupidi, abitudinari Мы становимся глупыми, привычными
Inventiamo un’arma e un’altra predica Мы изобретаем оружие и другую проповедь
Poi si guarda in alto chi ci salverà Затем мы смотрим, кто нас спасет.
Se le risposte piovessero Если ответы посыпались дождем
Gli ombrelli sarebbero al contrario Зонтики были бы наоборот
Come per colpa del vento Как будто из-за ветра
Abbiamo i telescopi puntati sull’universo У нас есть телескопы, нацеленные на вселенную
E nemmeno una lente d’ingrandimento И даже не увеличительное стекло
Per riuscire a guardarci dentro Чтобы иметь возможность заглянуть внутрь
Se il cielo si spegnesse tutto domani Если небо погаснет завтра
E Dio dall’alto ci guardasse, noi saremmo lì a nascondere И Бог посмотрел на нас сверху, нам бы там спрятаться
I nostri errori, il nostro essere umani Наши ошибки, наш человек
Pregando perché è il modo che conosciamo per corrompere Молиться, потому что мы знаем, как развращать
Non ci arriveremo neanche lontanamente Мы не приблизимся к этому
A pensare che le luci elettriche Думать, что электрические огни
Viste al buio sono come le stelle В темноте они похожи на звезды
Viste da sopra sembrerebbero stelle Если смотреть сверху, они будут похожи на звезды.
Sono come le stelle Они как звезды
Sono come le stelle Они как звезды
Nel futuro breve più immediato В самое ближайшее короткое будущее
Il vero lusso è la felicità Истинная роскошь - это счастье
Senza fiato, senza contatto Запыхавшись, без контакта
Con il cuore spaccato a metà С сердцем, разделенным пополам
Io sono buono solamente a scrivere я умею только писать
Cosa darei per vederti ridere Что бы я дал, чтобы увидеть, как ты смеешься
Cosa darei per vederti ridere Что бы я дал, чтобы увидеть, как ты смеешься
Cosa farei per vederti vivereЧто бы я сделал, чтобы увидеть тебя вживую
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: