| A volte penso di essere attaccato al mondo per la sola forza di gravità,
| Иногда мне кажется, что я привязан к миру только гравитацией,
|
| se no starei più in là,
| иначе я бы остался дальше,
|
| un po' perché non c’entro un cazzo con quello che c'è intorno,
| немного, потому что мне плевать на то, что вокруг,
|
| un po perché lo so di aver le capacità,
| немного, потому что я знаю, что у меня есть навыки,
|
| anche gli amici più cari che ho
| даже мои самые близкие друзья
|
| li sento sempre piu lontani quasi come non ci conoscessimo,
| Я чувствую их все более и более отдаленными, как если бы мы не знали друг друга,
|
| forse mi sbaglierò,
| может быть, я ошибаюсь,
|
| ma li vedo fermi sullo stesso posto come ballerini sul carillon
| но я вижу, что они стоят на том же месте, что и танцоры на музыкальной шкатулке
|
| e tra il girare su me stesso o l’andare avanti,
| и между поворотом или движением вперед,
|
| scelgo la seconda anche se perdo gli altri,
| Я выбираю последнее, даже если теряю остальные,
|
| la vita è troppo corta per fermarsi,
| жизнь слишком коротка, чтобы остановиться,
|
| qua non importa quanto scatti
| тут не важно сколько ты стреляешь
|
| …non so darmi pace senza armarmi del coraggio necessario a lasciarvi
| ... Я не могу успокоиться, не вооружившись мужеством, необходимым, чтобы оставить вас
|
| .e a far la guerra senza mai toccarsi c'è riuscito solo Gandhi…
| .и только Ганди удалось вести войну, ни разу не задевая друг друга...
|
| io non sono lui sono come tutti gli altri!
| Я не он я как все!
|
| Devo pensare a me stesso a quest’opportunità
| Я должен подумать об этой возможности для себя
|
| e devo farlo adesso perché la verità
| и я должен сделать это сейчас, потому что правда
|
| è che le donne vanno e vengono,
| что женщины приходят и уходят,
|
| e anche gli amici vanno e vengono,
| И друзья приходят и уходят,
|
| le paranoie vanno e vengono,
| паранойя приходит и уходит,
|
| i soldi vanno e vengono,
| деньги приходят и уходят,
|
| vanno e vengono,
| они приходят и уходят,
|
| vanno e vengono,
| они приходят и уходят,
|
| vanno e vengono,
| они приходят и уходят,
|
| vanno e vengono!
| они приходят и уходят!
|
| Pensavo di aver dato tutto e di aver perso tutto,
| Я думал, что отдал все и потерял все,
|
| e che dopo non mi sarei mai ripreso del tutto,
| и что после этого я никогда полностью не выздоровею,
|
| ma la vita sorprende chi vive perché il meglio deve ancora venire,
| но жизнь удивляет тех, кто живет, потому что лучшее еще впереди,
|
| infatti quando ho realizzato di aver dato tutto,
| на самом деле, когда я понял, что отдал все,
|
| di aver perso tutto e che dopo non mi sarei mai ripreso del tutto,
| что я потерял все и что после этого я никогда полностью не оправлюсь,
|
| ho capito che anche il male serve,
| Я понял, что зло тоже полезно,
|
| perché senza male il bene non conterebbe niente,
| потому что без зла добро не имело бы значения,
|
| quindi grazie e vaffanculo per tutto il sonno perso,
| Так что спасибо и иди на хуй за весь потерянный сон,
|
| per tutto il tempo perso,
| за все потерянное время,
|
| io vado adesso!
| Я иду сейчас!
|
| Devo pensare a me stesso a quest’opportunità
| Я должен подумать об этой возможности для себя
|
| e devo farlo adesso perché la verità
| и я должен сделать это сейчас, потому что правда
|
| è che le donne vanno e vengono,
| что женщины приходят и уходят,
|
| e anche gli amici vanno e vengono,
| И друзья приходят и уходят,
|
| le paranoie vanno e vengono,
| паранойя приходит и уходит,
|
| i soldi vanno e vengono,
| деньги приходят и уходят,
|
| vanno e vengono,
| они приходят и уходят,
|
| vanno e vengono,
| они приходят и уходят,
|
| vanno e vengono,
| они приходят и уходят,
|
| vanno e vengono!
| они приходят и уходят!
|
| Per anni ho sbagliato,
| В течение многих лет я ошибался,
|
| ho permesso al mio passato di condizionarmi nelle scelte,
| Я позволил своему прошлому повлиять на мой выбор,
|
| ora non penso piu a ciò che stato o a quel che sarà, continuamente quello che
| теперь я больше не думаю о том, что было и что будет, постоянно о том, что
|
| tengo a mente è il mio presente,
| Я помню, это мой подарок,
|
| perché non c'è niente importante come l’essere,
| потому что нет ничего важнее, чем быть,
|
| qui e adesso.
| Здесь и сейчас.
|
| qui adesso!
| здесь и сейчас!
|
| Devo pensare a me stesso a quest’opportunità
| Я должен подумать об этой возможности для себя
|
| e devo farlo adesso perché la verità
| и я должен сделать это сейчас, потому что правда
|
| è che le donne vanno e vengono,
| что женщины приходят и уходят,
|
| e anche gli amici vanno e vengono,
| И друзья приходят и уходят,
|
| le paranoie vanno e vengono,
| паранойя приходит и уходит,
|
| i soldi vanno e vengono,
| деньги приходят и уходят,
|
| vanno e vengono,
| они приходят и уходят,
|
| vanno e vengono,
| они приходят и уходят,
|
| vanno e vengono,
| они приходят и уходят,
|
| vanno e vengono! | они приходят и уходят! |