Перевод текста песни Cent'anni di solitudine - Raige

Cent'anni di solitudine - Raige
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cent'anni di solitudine, исполнителя - Raige. Песня из альбома Addio, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 01.05.2012
Лейбл звукозаписи: S.A.I.F.A.M.
Язык песни: Итальянский

Cent'anni di solitudine

(оригинал)
I ragazzi in quartiere sanno bene chi sono
Non chiedono le foto o l’autografo
Per loro sono Alex, Raige, quello dei One Mic
Quello che ce l’ha fatta ad andare via da qui
E anch’io mi sento miracolato in un certo senso
Amavo il rap ed oggi vivo di questo
E quando ho dato le mie dimissioni
In quei corridoi camminavo come il gladiatore, piovevano i fiori
Il capo disse che ero un pazzo e che sarei tornato
Mi sta ancora aspettando fuori da una multinazionale
Dalla carriera, io sono il mio ascensore sociale
La mia bandiera, vince chi si schiera, non chi si dispera
Niente come la miseria ci sveglia e ci acceca
E siccome il respiro è merce che non si conserva
Lascio a voi merde tutta questa merda!
Mai, non ho vissuto mai pensando di adattarmi, mi chiedo come fai
Le grandi storie hanno bisogno di chi le vive, non di chi le racconta
E io ho paura di una vita vuota
Mai, non ho vissuto mai pensando di adattarmi, mi chiedo come fai
Cent’anni di solitudine sono il prezzo per la mia svolta
E sono molto meglio di una vita vuota!
Ho messo in piazza la mia vita e barattato i miei affetti
Perché non so fare finta e non potrei fare altrimenti
E ora darei via tutta la mia poesia
Per fermare tutto quanto trascinato dalla frenesia
Ma non c'è verso
Ti accorgi del valore di quello che hai perso, solo quando l’hai perso
E io ho scelto questo, una vita in viaggio da un club all’altro
Da un palco ad un altro palco
Più che un corridore sembro un fuggiasco
Più che un trascinatore sono un ostaggio
Ho fatto tutto nel mio nome, tutto col mio nome
In modo che arrivasse a tutte le persone
E adesso loro sanno chi sono, e io no
E c’hanno visto anche del buono, ma dio no
Perché lui sa che vi venderei tutti
Nessuno escluso, fosse sicuro che servisse a salvarmi il culo!
Mai, non ho vissuto mai pensando di adattarmi, mi chiedo come fai
Le grandi storie hanno bisogno di chi le vive, non di chi le racconta
E io ho paura di una vita vuota
Mai, non ho vissuto mai pensando di adattarmi, mi chiedo come fai
Cent’anni di solitudine sono il prezzo per la mia svolta
E sono molto meglio di una vita vuota!
Mai, non ho vissuto mai pensando di adattarmi, mi chiedo come fai
Le grandi storie hanno bisogno di chi le vive, non di chi le racconta
E io ho paura di una vita vuota
Mai, non ho vissuto mai pensando di adattarmi, mi chiedo come fai
Cent’anni di solitudine sono il prezzo per la mia svolta
E sono molto meglio di una vita vuota!

Сто лет одиночества

(перевод)
Дети по соседству знают, кто они
Они не просят фотографии или автографы
Для них я Alex, Raige, тот самый One Mic
Тот, кто выбрался отсюда
И я тоже чувствую себя чудесным в определенном смысле
Я любил рэп и сегодня живу им
И когда я ушел в отставку
В тех коридорах я ходил как гладиатор, шел дождь цветов
Шеф сказал, что я сошел с ума и что я вернусь
Он все еще ждет меня за пределами многонационального
Из карьеры я свой социальный лифт
Мой флаг, побеждает тот, кто принимает сторону, а не тот, кто отчаивается
Ничто так не будит и не ослепляет нас, как страдание.
И так как дыхание - товар, который не сохраняется
Я оставляю все это дерьмо на тебя!
Никогда, я никогда не жил мыслями об адаптации, интересно, как вы это делаете
Великим историям нужны те, кто их проживает, а не те, кто их рассказывает
И я боюсь пустой жизни
Никогда, я никогда не жил мыслями об адаптации, интересно, как вы это делаете
Сто лет одиночества - цена моего прорыва
И они намного лучше, чем пустая жизнь!
Я положил свою жизнь на улицы и торговал своими привязанностями
Потому что я не умею притворяться и не могу иначе
И теперь я бы отдал всю свою поэзию
Чтобы остановить все, затянутое безумием
Но нет способа
Вы осознаете ценность того, что потеряли, только тогда, когда потеряли это
И я выбрал это, жизнь, путешествующую из одного клуба в другой.
От одного этапа к другому этапу
Больше, чем бегун, я похож на беглеца
Больше, чем водитель, я заложник
Я сделал все это от своего имени, все от своего имени
Чтоб дошло до всех людей
И теперь они знают, кто я, а я нет.
И хорошее тоже видели, но боже нет
Потому что он знает, что я продал бы вас всех
Никто не исключал, он был уверен, что это спасло мою задницу!
Никогда, я никогда не жил мыслями об адаптации, интересно, как вы это делаете
Великим историям нужны те, кто их проживает, а не те, кто их рассказывает
И я боюсь пустой жизни
Никогда, я никогда не жил мыслями об адаптации, интересно, как вы это делаете
Сто лет одиночества - цена моего прорыва
И они намного лучше, чем пустая жизнь!
Никогда, я никогда не жил мыслями об адаптации, интересно, как вы это делаете
Великим историям нужны те, кто их проживает, а не те, кто их рассказывает
И я боюсь пустой жизни
Никогда, я никогда не жил мыслями об адаптации, интересно, как вы это делаете
Сто лет одиночества - цена моего прорыва
И они намного лучше, чем пустая жизнь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Turbo ft. Salmo, Enigma, DJ Slait 2012
Dimenticare (Mai) ft. Annalisa 2017
La vita che va 2017
Perfetto 2017
Dove finisce il cielo 2017
Capolavoro 2017
Mi sembra il minimo 2017
Supereroe 2012
Vanno e vengono 2012
Comuni mortali ft. Rayden 2012
Notte Jazz ft. One Mic, Raige, Rayden 2020
Su di me 2012
Ogni mezzo necessario ft. Ensi, Attila 2012
Niente, nessuno 2012
La madre dell'odio 2012
Mille volte ancora 2012
Fuori ft. DJ Tsura 2012
Il meglio qua 2012
L'unica 2011
Intro 2011

Тексты песен исполнителя: Raige