| Con te ho il dovere in anzi tutto di essere sincero, non ho bisogno di fingere…
| Прежде всего, я обязан быть с вами честным, мне не нужно притворяться...
|
| Non ti nascondo niente nemmeno di quel che ero, non ti devo convincere hai i
| Я ничего не скрываю даже из того, кем я был, мне не нужно убеждать тебя, что ты есть я
|
| tuoi motivi che ti legano stretta a me e a me basta questo, anche perchè saranno
| ваши причины, которые крепко привязывают вас ко мне, и этого мне достаточно, еще и потому, что они будут
|
| ben validi se ci intrecciamo al punto tale che non lo saprei dire più dove
| вполне справедливо, если мы переплетемся до такой степени, что я не смогу сказать, где
|
| inizi tu e dove finisco io, fuori è buio amore mio… spengo la tv mentre dormi e
| ты начинаешь и где я заканчиваю, за моей любовью темно... я выключаю телевизор, пока ты спишь е
|
| vado giù scrivo di noi e poi canterò per te come non ho fatto mai.
| Я спущусь и напишу о нас, а потом спою для тебя, как никогда раньше.
|
| Il mondo gira e non si ferma mai qua tutto cambia, io fatico a farmi largo in
| Мир вращается и никогда не останавливается, здесь все меняется, я изо всех сил пытаюсь пробиться в
|
| mezzo ai guai e perderò la calma, non ho soldi in banca e ho la faccia stanca ma
| У меня проблемы, и я выйду из себя, у меня нет денег в банке, и у меня усталое лицо, но
|
| se mi sei vicina è tutto possibile, tu come nessun’altra tu come nessun’altra
| если ты рядом со мной, все возможно, ты не похож ни на кого другого ты не похож ни на кого
|
| mille volte ancora grazie di esistere.
| тысячу раз еще раз спасибо за существование.
|
| Ti chiedo scusa già da adesso per la mia gelosia sono sempre il solito terrone,
| Я извиняюсь прямо сейчас за свою ревность, я всегда такой же южанин,
|
| amo pensare che in qualunque posto tu sia sulle labbra porti solo il mio nome,
| Мне нравится думать, что где бы ты ни был на твоих губах, ты несешь только мое имя,
|
| ma so bene che la tua bellezza sta nella gioia di vivere e sto a casa a fumarmi
| но я знаю что твоя красота в радости жизни и я остаюсь дома курить
|
| mille bombe se vai a ballare con le tue amiche. | тысяча бомб, если ты пойдешь танцевать с друзьями. |
| Sei il migliore spettacolo
| Ты лучшее шоу
|
| tutti i giorni e le notti ma quale bigbang ma quale Jovanotti, bella da stare
| каждый день и ночь, но какой большой взрыв, но какой Джованотти, приятно быть
|
| male, ma soprattutto bene canterò per te come non ho fatto mai.
| плохо, но прежде всего хорошо я буду петь для вас, как я никогда не делал.
|
| Il mondo gira e non si ferma mai qua tutto cambia, io fatico a farmi largo in
| Мир вращается и никогда не останавливается, здесь все меняется, я изо всех сил пытаюсь пробиться в
|
| mezzo ai guai e perderò la calma, non ho soldi in banca e ho la faccia stanca ma
| У меня проблемы, и я выйду из себя, у меня нет денег в банке, и у меня усталое лицо, но
|
| se mi sei vicina è tutto possibile, tu come nessun’altra tu come nessun’altra
| если ты рядом со мной, все возможно, ты не похож ни на кого другого ты не похож ни на кого
|
| mille volte ancora grazie di esistere.
| тысячу раз еще раз спасибо за существование.
|
| Con me hai il dovere in anzi tutto di essere sincera non hai bisogno di fingere,
| Со мной ты обязан прежде всего быть честным, тебе не нужно притворяться,
|
| ma devi farlo solo se ne sei sicura mica ti devo convincere ho i miei motivi
| но вы должны сделать это только в том случае, если вы уверены, что мне не нужно убеждать вас, что у меня есть свои причины
|
| che mi legano stretto a te che ti basti questo, anche perchè saranno ben validi
| которые крепко привязывают меня к вам, что этого вам достаточно, еще и потому, что они будут очень действительными
|
| se ci intrecciamo al punto tale che non lo saprei dire più dove inizi tu e dove
| Если мы переплетаемся до такой степени, что я не могу сказать, где вы начинаете и где
|
| finisco io… fuori è giorno amore mio hai acceso la tv, sei sveglia vengo su ho
| Я заканчиваю ... это день вне моей любви, ты включил телевизор, ты проснулся, я пришел, хо
|
| scritto questo pezzo e lo canterò per te come non ho fatto mai.
| Я написал это произведение, и я буду петь его для вас, как никогда раньше.
|
| Il mondo gira e non si ferma mai qua tutto cambia, io fatico a farmi largo in
| Мир вращается и никогда не останавливается, здесь все меняется, я изо всех сил пытаюсь пробиться в
|
| mezzo ai guai e perderò la calma, non ho soldi in banca e ho la faccia stanca ma
| У меня проблемы, и я выйду из себя, у меня нет денег в банке, и у меня усталое лицо, но
|
| se mi sei vicina è tutto possibile, tu come nessun’altra tu come nessun’altra
| если ты рядом со мной, все возможно, ты не похож ни на кого другого ты не похож ни на кого
|
| mille volte ancora grazie di esistere.
| тысячу раз еще раз спасибо за существование.
|
| Il mondo gira e non si ferma mai qua tutto cambia, io fatico a farmi largo in
| Мир вращается и никогда не останавливается, здесь все меняется, я изо всех сил пытаюсь пробиться в
|
| mezzo ai guai e perderò la calma, non ho soldi in banca e ho la faccia stanca ma
| У меня проблемы, и я выйду из себя, у меня нет денег в банке, и у меня усталое лицо, но
|
| se mi sei vicina è tutto possibile, tu come nessun’altra tu come nessun’altra
| если ты рядом со мной, все возможно, ты не похож ни на кого другого ты не похож ни на кого
|
| mille volte ancora grazie di esistere.
| тысячу раз еще раз спасибо за существование.
|
| (Grazie a Chiara per questo testo) | (Спасибо Кьяре за этот текст) |