| Questa è l’Italia dei disvalori
| Это Италия отрицательных значений
|
| Riflessa nella canzoni
| Отражение в песнях
|
| La musica è lo specchio delle generazioni
| Музыка - зеркало поколений
|
| E i ragazzi non lo sanno o fanno finta di non saperlo
| А дети либо не знают, либо делают вид, что не знают
|
| L’ha avuta vinta un altro governo
| Победило другое правительство
|
| Con le mie rime tatuate sulle braccia ai concerti
| С моими рифмами, вытатуированными на руках на концертах
|
| E nelle mail innocenti di chi mi ringrazia
| И в невинных письмах тех, кто меня благодарит
|
| Quando sono io a dovervi ringraziare
| Когда я должен поблагодарить тебя
|
| Nella vita è chi ti ama a renderti speciale
| В жизни именно те, кто тебя любит, делают тебя особенным
|
| Io sono normale, più che normale, un comune mortale
| Я нормальный, более чем нормальный, простой смертный
|
| Prima di Raige, Alex
| Перед Рейджем, Алекс
|
| E quella che voi pensate sia poesia
| И то, что вы думаете, это поэзия
|
| È una cartolina dal mio inferno personale per la vostra via
| Это открытка из моего личного ада на вашем пути
|
| Questo mondo va avanti da sé
| Этот мир продолжается сам по себе
|
| Gira intorno al sole anche senza di me
| Он вращается вокруг солнца даже без меня
|
| (Anche senza di me)
| (Даже без меня)
|
| Questo mondo va avanti da sé
| Этот мир продолжается сам по себе
|
| Anche senza di me, anche senza di te
| Даже без меня, даже без тебя
|
| Perché siamo comuni mortali io e te
| Потому что мы простые смертные ты и я
|
| Siamo solo comuni mortali io e te
| Мы простые смертные, ты и я
|
| (Anche senza di me, anche senza di te)
| (Даже без меня, даже без тебя)
|
| Siamo comuni mortali
| Мы простые смертные
|
| Bersagli degli stessi mali
| Цели одного и того же зла
|
| Nella culla e nella tomba siamo tutti uguali
| В колыбели и в могиле мы все одинаковы
|
| L’umanità cresce giorno dopo giorno
| Человечество растет день ото дня
|
| L’evoluzione porta i confort, non le soluzioni
| Эволюция приносит комфорт, а не решения
|
| Non soffriamo più il freddo e la fame
| Мы больше не страдаем от холода и голода
|
| Ma l’ansia e il panico, le preoccupazioni cambiano
| Но тревога и паника, тревоги меняются
|
| È il risultato che resta lo stesso
| Это результат, который остается прежним
|
| Nel dolore siamo tutti sullo stesso piano
| В боли мы все на одном уровне
|
| E se una mia strofa ti aiuta a vivere meglio
| И если мой стих поможет тебе жить лучше
|
| Sappi che quando la ascolti sei tu che aiuti me
| Знай, что когда ты слушаешь это, ты тот, кто мне помогает
|
| Dai un senso alla mia vita e il cerchio si chiude
| Разберитесь в моей жизни, и круг замкнется
|
| Mi sento ancora mortale, ma un po' meno comune
| Я все еще чувствую себя смертельно, но немного реже
|
| Questo mondo va avanti da sé
| Этот мир продолжается сам по себе
|
| Gira intorno al sole anche senza di me
| Он вращается вокруг солнца даже без меня
|
| (Anche senza di me)
| (Даже без меня)
|
| Questo mondo va avanti da sé
| Этот мир продолжается сам по себе
|
| Anche senza di me, anche senza di te
| Даже без меня, даже без тебя
|
| Perché siamo comuni mortali io e te
| Потому что мы простые смертные ты и я
|
| Siamo solo comuni mortali io e te
| Мы простые смертные, ты и я
|
| (Anche senza di me, anche senza di te)
| (Даже без меня, даже без тебя)
|
| Se Dio mi ha messo una mano sul capo mentre scrivevo
| Если бы Бог положил руку мне на голову, пока я писал
|
| Adesso è scesa sugli occhi perché non vedo
| Теперь это упало на глаза, потому что я не вижу
|
| Cantanti e scrittori sono comuni mortali
| Певцы и писатели — простые смертные
|
| Specie se schizzati e dannati
| Особенно если забрызганы и прокляты
|
| Niente come la paura rende gli uomini uguali
| Ничто так не делает мужчин одинаковыми, как страх.
|
| Intrappolarla con la penna è il sogno degli esseri umani
| Поймать ее ручкой - мечта людей.
|
| Ma siamo sulla terra noi comuni mortali
| Но мы простые смертные на земле
|
| E i sogni li chiamiamo sogni perché restano tali
| И мы называем мечты мечтами, потому что они остаются мечтами
|
| Faccio un lavoro che amo, con gente che amo
| Я делаю работу, которую люблю, с людьми, которых люблю
|
| Per gente che amo e sa come mi chiamo
| Для людей, которых я люблю и знаю свое имя
|
| Ma baratterei tutto per un po' di tranquillità, di serenità, di stabilità
| Но я бы обменял все это на немного спокойствия, безмятежности, стабильности
|
| Questo mondo va avanti da sé
| Этот мир продолжается сам по себе
|
| Gira intorno al sole anche senza di me
| Он вращается вокруг солнца даже без меня
|
| (Anche senza di me)
| (Даже без меня)
|
| Questo mondo va avanti da sé
| Этот мир продолжается сам по себе
|
| Anche senza di me, anche senza di te
| Даже без меня, даже без тебя
|
| Perché siamo comuni mortali io e te
| Потому что мы простые смертные ты и я
|
| Siamo solo comuni mortali io e te
| Мы простые смертные, ты и я
|
| (Anche senza di me, anche senza di te) | (Даже без меня, даже без тебя) |