Перевод текста песни La vita che va - Raige

La vita che va - Raige
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vita che va , исполнителя -Raige
Песня из альбома: Alex - Sanremo Edition
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.02.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:WM Italy

Выберите на какой язык перевести:

La vita che va (оригинал)Жизнь, которая идет (перевод)
È Torino alla mattina che a guardarla sembra nuda Утренний Турин выглядит голым, когда смотришь на него.
È una madre che lavora e pare non stancarsi mai Она работающая мать и, кажется, никогда не устает.
È la ritmica della pioggia sul tetto di una vecchia Panda Это ритм дождя на крыше старой панды
L’ultimo giorno di vacanza che tanto dopo te ne vai Последний день отпуска, который ты уезжаешь намного позже
L’eco dentro l’ascensore, passi sulle scale e quell’alba su Instagram Эхо внутри лифта, шаги по лестнице и тот рассвет в инстаграме
Urla fuori dalle scuole, calci ad un pallone, scrivimi una lettera Кричите из школы, пните мяч, напишите мне письмо
La vita che va, la vita che va Жизнь, которая идет, жизнь, которая идет
Dove nessuno sa, dove nessuno sa Где никто не знает, где никто не знает
La vita che va, questa vita che va Жизнь, которая идет, эта жизнь, которая идет
E si nasconde dietro ai tuoi pensieri И прячется за твоими мыслями
Sui marciapiedi, tra i tuoi capelli neri На тротуарах, в твоих черных волосах
È uno zaino sulle spalle in un regionale in seconda classe Это рюкзак на плечах в второсортном региональном
È l’amico di una vita che parte e non lo rivedrai Он друг на всю жизнь, который уходит, и вы его больше не увидите
È una birra fresca in frigo, è un tramonto dall’ufficio Это холодное пиво в холодильнике, это закат из офиса
È quel ristorante vecchio in centro che non ti sbagli mai Это тот старый ресторан в центре города, в котором вы никогда не ошибетесь
Metro piena da scoppiare, lunedì da coma, lo stadio di domenica Метро переполнено, понедельник из комы, стадион в воскресенье
Freme di voglia e di paura la sua schiena nuda Ее голая спина дрожит от желания и страха
La vita a volte è splendida Жизнь прекрасна иногда
La vita che va, la vita che va Жизнь, которая идет, жизнь, которая идет
Dove nessuno sa, dove nessuno sa Где никто не знает, где никто не знает
La vita che va, questa vita che va Жизнь, которая идет, эта жизнь, которая идет
E si nasconde dietro ai tuoi pensieri И прячется за твоими мыслями
Sui marciapiedi, tra i tuoi capelli neri На тротуарах, в твоих черных волосах
È un’estate che non passa Это лето, которое не проходит
Calda anche di notte col ventilatore in faccia Тепло даже ночью с вентилятором на лице
Lei che ti abbraccia, ti tiene stretto Та, кто обнимает тебя, держит тебя крепко
Tu che ricambi, ma un po' ci muori dentro Вы, кто отвечает взаимностью, но немного умирает внутри
Siamo schiacciati dai condizionali Мы раздавлены условными предложениями
Un «rimarrei» non è mai un «rimani» «Пребывание» никогда не «пребывание»
Deragliamo dai binari, tendimi le mani Мы сходим с рельсов, протяни руки
Fuori fa freddo, dentro pure На улице холодно, внутри тоже
La vita non ha tempo per le tue paure В жизни нет времени на твои страхи
La vita che va, la vita che va Жизнь, которая идет, жизнь, которая идет
Dove nessuno sa, dove nessuno sa Где никто не знает, где никто не знает
La vita che va, questa vita che va Жизнь, которая идет, эта жизнь, которая идет
E si nasconde dietro ai tuoi pensieri И прячется за твоими мыслями
Sui marciapiedi, tra i tuoi capelli neriНа тротуарах, в твоих черных волосах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: