Перевод текста песни Dove finisce il cielo - Raige

Dove finisce il cielo - Raige
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dove finisce il cielo , исполнителя -Raige
Песня из альбома: Alex - Sanremo Edition
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.02.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:WM Italy

Выберите на какой язык перевести:

Dove finisce il cielo (оригинал)Где кончается небо (перевод)
Dove finisce il cielo è dove ci sei tu Где кончается небо, там и ты
E le piccole cose che non avrò mai più И мелочи, которых у меня больше никогда не будет
La vita è come un lampo, io come un terremoto Жизнь как молния, мне нравится землетрясение
Perché mi faccio spazio finché non resta il vuoto Потому что я освобождаю место для себя, пока не останется пустота
Dove finisce il cielo ci sono anche i miei sbagli Где кончается небо, там и мои ошибки
E quelle insicurezze che sapevi curarmi И те неуверенности, что ты знал, как вылечить меня
Quando sono da solo e non c'è più un rumore Когда я один и больше нет шума
Il tempo brucia il tempo a chi complica il cuore Время сжигает время для тех, кто усложняет сердце
Ancora non mi guardo indietro, io non so aspettare Я до сих пор не оглядываюсь назад, я не могу дождаться
Apro le braccia per volare, ma non so abbracciare Я открываю руки, чтобы летать, но я не знаю, как обнять
In mezzo a tutta questa gente non mi fotte niente Среди всех этих людей мне плевать
Io ci credo ancora che tu sia presente Я все еще верю, что ты здесь
A tutta velocità sento meno lo shock На полной скорости я чувствую меньше шока
Ma non mi abituerò mai, no, non mi abituerò Но я никогда не привыкну к этому, нет, я не привыкну к этому.
Dicono che sia così, la vita a un metro da qui Говорят так, жизнь всего в метре отсюда
Ma a tutta velocità, sento meno lo shock Но на полной скорости я чувствую меньше шока
Dove finisce il cielo ci siamo ancora un po' Где кончается небо, там еще немного
Dove non passa il sole come nella metrò Где солнце не проходит как в метро
Io che ho perso tempo, la voglia di sognare Я, потерявший время, желание мечтать
Non so dimenticarti, per non dimenticare Я не знаю, как забыть тебя, чтобы не забыть
Dove finisce il cielo forse ti rivedrò Где заканчивается небо, может быть, я увижу тебя снова
Vivere un’altra vita, insieme un’altra vita Жить другой жизнью, другой жизнью вместе
E voglio che sia bella, e voglio che sia dolce И я хочу, чтобы это было красиво, и я хочу, чтобы это было мило
Come il tuo sguardo assorto quando chiamavi il mio nome Как твой поглощенный взгляд, когда ты назвал мое имя
Quando dicevi che in fondo non ti importava niente Когда вы сказали, что в основном вам было все равно
E nonostante tutto il male, sorridevi sempre И несмотря на все зло, ты всегда улыбался
Adesso resta solamente questo cielo nero Теперь осталось только это черное небо
Io ti cerco dentro casa, ma non c'è nessuno Я ищу тебя внутри дома, но нет никого
A tutta velocità sento meno lo shock На полной скорости я чувствую меньше шока
Ma non mi abituerò mai, no, non mi abituerò Но я никогда не привыкну к этому, нет, я не привыкну к этому.
Dicono che sia così, la vita a un metro da qui Говорят так, жизнь всего в метре отсюда
Ma a tutta velocità, sento meno lo shock Но на полной скорости я чувствую меньше шока
Fuori è buio, dentro è tardi На улице темно, внутри поздно
Io so dove cercarti я знаю где тебя искать
Negli inverni e nel colore Зимой и цветом
Per frenare un po' il dolore Чтобы немного унять боль
Non c'è tempo, non c'è spazio Нет времени, нет места
E soprattutto non ci sei più tu И самое главное, тебя больше нет
Dove finisce il cielo nulla può finire Там, где заканчивается небо, ничто не может закончиться
Ne porto ancora i segni, un’altra cicatrice Я все еще ношу следы, еще один шрам
La vita è quel che è bisogna abituarsi Жизнь такая, какая она есть, к ней нужно привыкнуть
A contare i respiri, a controllare i passi Считать вдохи, контролировать шаги
Dove finisce il cielo ho scritto una canzone Там, где кончается небо, я написал песню
Che parlerà di noi, ma senza mai il tuo nome Кто будет говорить о нас, но без твоего имени
La vita è quel che è bisogna abituarsi Жизнь такая, какая она есть, к ней нужно привыкнуть
A non avere fiato, a salutarsi Не перевести дух, попрощаться
A tutta velocità sento meno lo shock На полной скорости я чувствую меньше шока
Ma non mi abituerò mai, no, non mi abituerò Но я никогда не привыкну к этому, нет, я не привыкну к этому.
Dicono che sia così, la vita a un metro da qui Говорят так, жизнь всего в метре отсюда
Ma a tutta velocità, sento meno lo shockНо на полной скорости я чувствую меньше шока
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: