| Talento e ambizione sono una brutta combinazione
| Талант и амбиции - плохая комбинация
|
| Se ci sei dentro a dirla tutta è una vocazione
| Если вы в этом, чтобы быть честным, это призвание
|
| Talento e ambizione sono una brutta combinazione
| Талант и амбиции - плохая комбинация
|
| Se ci sei dentro a dirla tutta è una vocazione
| Если вы в этом, чтобы быть честным, это призвание
|
| Perché se spacchi vuoi spaccare di più
| Потому что если ты качаешься, ты хочешь качать больше
|
| E se fai soldi ne vuoi fare di più
| И если вы зарабатываете деньги, вы хотите зарабатывать больше
|
| E se scopi vuoi scopare di più
| И если ты трахаешься, ты хочешь трахаться еще
|
| Finché non resta più
| Пока не останется
|
| Niente da scopare, guadagnare, spaccare preso dal farti male
| Нечего трахаться, зарабатывать, разбивать на больно
|
| Sono un ragazzo con un piano in testa, pare in testa
| Я парень, у которого есть план, кажется, у него в голове
|
| Esco da un curva a 180 all’ora in testa coda
| Я выхожу из поворота со скоростью 180 в час во главе очереди
|
| In derapata sulla carreggiata, fischiano le Yokohama
| Дрейфуя по проезжей части, Йокогама свистит
|
| Finché non mi evapora il battistrada
| Пока мой протектор не испарится
|
| La vita è così breve, che conviene
| Жизнь так коротка, она окупается
|
| Scegliere una cosa sola, ma farla bene
| Выбирайте только одно, но делайте это хорошо
|
| Lascio sul posto mozzi e freni spezzo il semiasse
| Я оставляю ступицы и тормоза на месте и ломаю приводной вал.
|
| Non ricordo più i problemi e cosa mi importasse
| Я больше не помню проблемы и то, что имело для меня значение
|
| Lei sul carro ponte, io sul carro funebre
| Ты на мостовом кране, я на катафалке
|
| Siamo la cronaca su cui discutere, discutere
| Мы новости обсуждать, обсуждать
|
| Lascio sto mondo così come ci sono arrivato (sporco)
| Я покидаю этот мир, как я туда попал (грязный)
|
| Strappato dalla donna che ho amato (tu-turbo)
| Оторван от любимой женщины (ты-турбо)
|
| Gioventù bruciata (turbo, turbo)
| Потерянная молодость (турбо, турбо)
|
| Gioventù bruciata (tu-turbo)
| Потерянная молодость (ты-турбо)
|
| Arrivo ruvido come l’asfalto, la vita è un’auto
| Я прибываю грубым, как асфальт, жизнь - это машина.
|
| Ne sto al comando dopo quattro doppio malto
| Я лидирую после четырех двойных солодов
|
| Non ti da scampo certa ebbrezza
| Определенное опьянение не дает вам спасения
|
| Di tratto spianto, quasi spacco con il cranio mezzo parabrezza
| Внезапно грустно, чуть не расколол черепом половину лобового стекла
|
| Giù, piede a tavoletta, piena potenza
| Вниз, нога на доске, полная мощность
|
| Sono in ritardo e stringo il cambio dall’impazienza
| Я опаздываю и с нетерпением затягиваю передачу
|
| Magari dopo questa curva arrivo più in fretta
| Может быть, после этого поворота я приеду быстрее
|
| Magari farò l’angelo, a Ayrton Senna
| Может быть, я буду ангелом для Айртона Сенны
|
| Scrivo pure guidando poi mi perdo la penna
| Я тоже пишу за рулем, потом теряю ручку
|
| Cazzo sbando e schivo sto tipo che impenna
| Я дерьмо и стесняюсь этого парня, который дышит
|
| Amico è qui che vago, lirico squinternato
| Чувак здесь тот расплывчатый, невменяемый лирик
|
| Questo Dedalo a chicane tipo ad Interlagos
| Этот Дедало в виде шиканы в Интерлагосе
|
| Sistemato lo specchietto mi guardo indietro
| Исправлено зеркало, я оглядываюсь назад
|
| E chi mi incrocia con l’abbaglio segnala il guaio
| И тот, кто перепутает меня с ошибкой, сообщает о беде
|
| Guido la macchina Christine in un viale tetro
| Я веду машину Кристины по унылому бульвару
|
| Con talento ed ambizione dentro il bagagliaio
| С талантом и амбициями в багажнике
|
| Lascio sto mondo così come ci sono arrivato (sporco)
| Я покидаю этот мир, как я туда попал (грязный)
|
| Strappato dalla donna che ho amato (tu-turbo)
| Оторван от любимой женщины (ты-турбо)
|
| Gioventù bruciata (turbo, turbo)
| Потерянная молодость (турбо, турбо)
|
| Gioventù bruciata (tu-turbo)
| Потерянная молодость (ты-турбо)
|
| La testa in fiamme come Ghost Rider
| Голова в огне, как Призрачный гонщик
|
| 360 senza la half-piper, fischiano le gomme della spider
| 360 без халфпайпера, шины паука свистят
|
| Occhi porpora riflessi dal retrovisore
| Фиолетовые глаза отражаются в зеркале заднего вида
|
| In strada il migliore indiscusso
| На улице бесспорно лучший
|
| Il flusso del canalizzatore
| Поток канализатора
|
| Vita veloce come Deen, come Vin
| Быстрая жизнь, как Дин, как Вин
|
| La musica è una gara, impara a guidare da Steve Mcqueen
| Музыка — это гонка, учитесь водить у Стива Маккуина
|
| Salmo nel nome del signore negativo
| Псалом во имя отрицательного джентльмена
|
| Come chi muore a-spettando il giorno migliore
| Как тот, кто умирает в ожидании лучшего дня
|
| Ho un ricordo immortale, seppellitemi a fianco alla strada
| У меня вечная память, похорони меня у дороги
|
| Per sentire ancora l’ebrezza del rash finale
| Чтобы снова почувствовать острые ощущения от последней сыпи
|
| È una corsa clandestina Carreis, fumo dai Rain
| Это подпольная гонка Каррейса, дым от дождей
|
| Il flow fa le fiancate sui guardrail
| Поток делает стороны на ограждениях
|
| Talento e ambizione sono una brutta combinazione
| Талант и амбиции - плохая комбинация
|
| Finisce sempre con la brutta reputazione
| Это всегда заканчивается плохой репутацией
|
| Ti sorpasso con il dito medio fuori dal finestrino
| Я передаю тебя средним пальцем из окна
|
| È la mia cazzo di corsa contro il destino
| Это моя гребаная гонка против судьбы
|
| Lascio sto mondo così come ci sono arrivato (sporco)
| Я покидаю этот мир, как я туда попал (грязный)
|
| Strappato dalla donna che ho amato (tu-turbo)
| Оторван от любимой женщины (ты-турбо)
|
| Gioventù bruciata (turbo, turbo)
| Потерянная молодость (турбо, турбо)
|
| Gioventù bruciata (tu-turbo) | Потерянная молодость (ты-турбо) |