| Non so se lo ricordi, per me è come se fosse oggi
| Я не знаю, помнишь ли ты это, для меня это было как сегодня
|
| Pioveva cosi forte che quasi non riuscivi ad aprire gli occhi
| Дождь шел так сильно, что вы едва могли открыть глаза
|
| E abbiamo trovato riparo in centro
| И мы нашли приют в центре
|
| Le vetrine affianco, le luci dietro
| Витрины магазинов рядом с ним, огни позади
|
| E ci sembrava di essere a Londra
| И мне казалось, что мы были в Лондоне
|
| Uno stronzo e una stronza
| мудак и сука
|
| Prima di allora era come se non ci fossimo mai toccati
| До этого было так, как будто мы никогда не касались
|
| Forse sfiorati come il cielo coi prati
| Возможно, так же тронут, как небо с лугами
|
| EIo ti ho presa la mano e ti ho detto andiamo
| И я взял тебя за руку и сказал, пойдем
|
| Nessuno ci da cio che meritiamo
| Никто не дает нам то, что мы заслуживаем
|
| Noi ce lo prendiamo
| Мы берем это
|
| Non mi aspetto che mi credi voglio che ti fidi
| Я не ожидаю, что ты поверишь мне, я хочу, чтобы ты мне доверял
|
| Corriamo il rischio di essere felici, che dici?
| Мы рискуем быть счастливыми, что вы скажете?
|
| Se, se capitasse pure a noi di non aver paura
| Если, если с нами случится, что мы не боимся
|
| C'è differenza tra sollevarsi e volare, abbi fiducia di me
| Есть разница между подъемом и полетом, поверь мне
|
| In ogni attimo che non c'è
| В каждый момент, которого нет
|
| In ogni attimo di me e di te
| В каждый момент меня и тебя
|
| Fino a togliere l’ombra al sole su Londra
| Вплоть до удаления тени солнца над Лондоном
|
| Quando sorridi per me (x3)
| Когда ты улыбаешься мне (x3)
|
| Non so se lo ricordi per me è come se fosse oggi
| Я не знаю, помнишь ли ты это для меня, как будто это было сегодня
|
| Riconoscerei i tuoi occhi tra un milione di altri occhi
| Я бы узнал твои глаза среди миллиона других глаз
|
| E mentre camminavamo nel centro
| И когда мы вошли в центр
|
| Ho avuto l’impressione che mi tenessi piu stretto
| У меня сложилось впечатление, что ты держал меня ближе
|
| Soli io e te a notte fonda, che ci fotte di Londra?
| Только ты и я поздно ночью, какого хрена Лондон?
|
| Prima di allora era come se non ci fossimo visti mai
| До этого как будто мы никогда не встречались
|
| Ognuno troppo preso a pensare ai suoi guai
| Все слишком заняты, думая о своих проблемах
|
| E allora tu ti sei fermata sbarrando la strada
| И тогда ты перестал преграждать путь
|
| Mi hai detto «La fiducia non si presta, va data
| Ты сказал мне: «Доверие не годится, его надо отдать
|
| Quindi se vuoi che io mi fidi togliti la maschera
| Так что, если вы хотите, чтобы я доверял, снимите маску
|
| Sei molto meglio se sorridi»
| Тебе намного лучше, если ты улыбаешься»
|
| Se, se capitasse pure a noi di non aver paura
| Если, если с нами случится, что мы не боимся
|
| C'è differenza tra sollevarsi e volare, abbi fiducia di me
| Есть разница между подъемом и полетом, поверь мне
|
| In ogni attimo che non c'è
| В каждый момент, которого нет
|
| In ogni attimo di me e di te
| В каждый момент меня и тебя
|
| Fino a togliere l’ombra al sole su Londra
| Вплоть до удаления тени солнца над Лондоном
|
| Quando sorridi per me (x3)
| Когда ты улыбаешься мне (x3)
|
| E tu mi hai visto con la forza di un vulcano
| И ты увидел меня с силой вулкана
|
| Gridare il mio coraggio fino a perdere il fiato
| Кричи мое мужество, пока я не потеряю дыхание
|
| E poi mi hai visto piangere come un bambino
| А потом ты увидел, как я плачу, как ребенок
|
| Con la paura di perdere tutto, anche il respiro
| Со страхом потерять все, даже дыхание
|
| Io ti ho vista con la forza di un vulcano
| Я видел тебя с силой вулкана
|
| Gridare il tuo coraggio fino a perdere il fiato
| Кричите о своем мужестве, пока не потеряете дыхание
|
| E poi ti ho vista piangere, bambina
| А потом я увидел, как ты плачешь, девочка
|
| Con la paura di perdere tutto, come prima!
| Со страхом все потерять, как прежде!
|
| Se, se capitasse pure a noi di non aver paura
| Если, если с нами случится, что мы не боимся
|
| C'è differenza tra sollevarsi e volare, abbi fiducia di me
| Есть разница между подъемом и полетом, поверь мне
|
| In ogni attimo che non c'è
| В каждый момент, которого нет
|
| In ogni attimo di me e di te
| В каждый момент меня и тебя
|
| Fino a togliere l’ombra al sole su Londra
| Вплоть до удаления тени солнца над Лондоном
|
| Quando sorridi per me (x3) | Когда ты улыбаешься мне (x3) |