| Se bastasse la TV accesa a farmi compagnia
| Если бы телевизора было достаточно, чтобы составить мне компанию
|
| Sarei più da Mediaworld che a casa mia
| Я был бы больше в Mediaworld, чем дома
|
| Se bastasse essere solo per pensare a me
| Если бы было достаточно быть одной, чтобы думать обо мне
|
| Non sarei qui incazzato se il cell non prende
| Я бы не злился здесь, если бы сотовый не брал
|
| Se bastasse bere per dimenticare
| Если питья было достаточно, чтобы забыть
|
| Avremmo foto nel bicchiere vino nelle strade
| У нас были бы фотографии в бокале на улицах
|
| Se bastasse la ragione
| Если бы причин было достаточно
|
| Dio nel petto non ci avrebbe messo il cuore
| Бог не вложил бы ему сердце в грудь
|
| E non c'è niente da ridere
| И не над чем смеяться
|
| Ma poi ridi con me
| Но потом ты смеешься со мной
|
| E non c'è niente da ridere
| И не над чем смеяться
|
| Ma noi ridiamo insieme
| Но мы смеемся вместе
|
| Se bastasse un po' di zucchero
| Если бы немного сахара было достаточно
|
| Pillole rospi e nodi in gola andrebbero giù subito
| Таблетки от жаб и ком в горле сразу прошли бы
|
| Se bastassero i consigli di mia madre
| Если бы совета моей матери было достаточно
|
| Avrei due figli e uno ne arriva e ancora tempo per sognare
| У меня было бы двое детей, и один прибывает, и еще есть время мечтать
|
| Se bastasse una canzone per cambiare
| Если бы песни было достаточно, чтобы изменить
|
| Avremmo banche vuote e neanche più il dottore
| У нас были бы пустые банки и не было бы больше врачей
|
| Se bastasse un maglione
| Если бы свитера было достаточно
|
| Un abbraccio non servirebbe a scaldarci
| Объятие не согреет нас
|
| E non c'è niente da ridere
| И не над чем смеяться
|
| Ma poi ridi con me
| Но потом ты смеешься со мной
|
| E non c'è niente da ridere
| И не над чем смеяться
|
| Ma noi ridiamo insieme
| Но мы смеемся вместе
|
| Se Dio bastasse veramente
| Если бы Бога было действительно достаточно
|
| I preti farebbero il pane, le suore le commesse
| Священники пекли хлеб, монахини отдавали приказы.
|
| Se bastasse sbagliare per riuscire ad imparare
| Если бы было достаточно ошибиться, чтобы научиться
|
| Io avrei scritto quattro libri e preso due o tre lauree
| Я бы написал четыре книги и получил две или три степени
|
| E non c'è niente da ridere, ma poi ridi con me
| И не над чем смеяться, но тогда ты смеешься со мной
|
| E non c'è niente da ridere
| И не над чем смеяться
|
| E non c'è niente da ridere
| И не над чем смеяться
|
| Ma poi ridi con me
| Но потом ты смеешься со мной
|
| E non c'è niente da ridere
| И не над чем смеяться
|
| Ma noi ridiamo insieme
| Но мы смеемся вместе
|
| Ma noi ridiamo insieme
| Но мы смеемся вместе
|
| E noi ridiamo insieme
| И мы смеемся вместе
|
| Non c'è niente da ridere
| Не над чем смеяться
|
| Ma noi ridiamo insieme | Но мы смеемся вместе |