Перевод текста песни Nemmeno il buio - Raige

Nemmeno il buio - Raige
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nemmeno il buio , исполнителя -Raige
Песня из альбома: Alex - Sanremo Edition
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.02.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:WM Italy

Выберите на какой язык перевести:

Nemmeno il buio (оригинал)Даже в темноте (перевод)
Dove vai quando ti nascondi Куда ты идешь, когда прячешься
Sei vicina ma poi non rispondi Ты рядом, но потом не отвечаешь
E' come un velo che cala sugli occhi Это как пелена, которая падает на глаза
E non sai mai come ti racconti И вы никогда не знаете, как вы говорите себе
So che sogni di farti piccola così Я знаю, ты мечтаешь стать таким маленьким
Per volare via da qui Чтобы улететь отсюда
Gli altri non sanno quanto male ti fanno Другие не знают, сколько вреда они причиняют вам
Le cose che non dici le sai tu e nessun altro Вы и никто другой знаете то, что вы не говорите
Sai mentirti sai, mentire a tutti quanti e non pentirti dai Ты умеешь врать тебе, знаешь, врать всем и не жалеть
Per non ferirti fai Не обижайся
Modo che le parole non abbiano più valore per colpirti, mai Так что слова больше не имеют значения, чтобы поразить вас, когда-либо
E con la scusa di leggere un libro И под предлогом чтения книги
Dormi ancora con la luce accesa Все еще спать с включенным светом
E poi non può essere tutto finto Кроме того, все это не может быть подделкой
Hanno detto che Dio c’era Они сказали, что есть Бог
Nemmeno il buio fa tanta paura Даже темнота не так страшна
E sei qua, sei qua, ancora qua И вот ты, вот ты, снова здесь
Nemmeno il buio fa tanta paura Даже темнота не так страшна
E sei qua, sei qua, sei qua И ты здесь, ты здесь, ты здесь
Sei qua con me ты здесь со мной
E vorresti avere un paio di ali И вы хотите, чтобы у вас была пара крыльев
Il mondo non è come ti aspettavi Мир не такой, как вы ожидали
Solo gli incubi sono leali Только кошмары верны
Perchè i sogni ci hanno resi schiavi Потому что мечты поработили нас
Tua madre non ti ha trattata come una figlia ma Твоя мать не относилась к тебе как к дочери, но
Come un’amica della sua età Как друг ее возраста
E sarà fatalità perchè in eredità И это будет фатальность, потому что в наследство
Non hai avuto solo i suoi cchi ma anche la sua fragilità У тебя были не только его глаза, но и его хрупкость
E te ne accorgi quando aveva giurato di proteggerti ed amarti И ты понимаешь это, когда он поклялся защищать и любить тебя
Non perde l’occasione per dimostrarsi uguale a tutti gli altri Он не упускает возможности проявить себя наравне со всеми остальными
E finisce per colpirti fino ad affondarti И это заканчивается тем, что бьет тебя, пока ты не утонешь
E allora dormi un po' più serena А потом спать немного спокойнее
Non hai bisogno della luce accesa Вам не нужен свет
Perchè nessun mosro fa paura come la vita vera Потому что никакой мосро не страшнее реальной жизни
Nemmeno il buio fa tanta paura Даже темнота не так страшна
E sei qua, sei qua, ancora qua И вот ты, вот ты, снова здесь
Nemmeno il buio fa tanta paura Даже темнота не так страшна
E sei qua, sei qua, sei qua И ты здесь, ты здесь, ты здесь
Sei qua con me ты здесь со мной
Di te, di te Из вас, из вас
Resta ancora da scrivere Осталось написать
Di te, di te Из вас, из вас
Quanto c'è ancora da scrivere Сколько еще нужно написать
Finirai con il cadere se Вы в конечном итоге упадете, если
Solo avrai il coraggio di scegliere Только у тебя будет мужество выбрать
Capirai che la paura è Вы поймете, что такое страх
Meno forte, non sei debole Менее сильный, ты не слабый
Finirai con il cadere se Вы в конечном итоге упадете, если
Solo avrai il coraggio di scegliere Только у тебя будет мужество выбрать
Capirai che la paura è Вы поймете, что такое страх
Meno forte, meno forte Менее сильный, менее сильный
Nemmeno il buio fa tanta paura Даже темнота не так страшна
E sei qua, sei qua, ancora qua И вот ты, вот ты, снова здесь
Nemmeno il buio fa tanta paura Даже темнота не так страшна
E sei qua, sei qua, sei qua И ты здесь, ты здесь, ты здесь
Sei qua con me ты здесь со мной
Di te, di te Из вас, из вас
Resta ancora da scrivere Осталось написать
Di te, di te Из вас, из вас
Quanto c'è ancora da scrivereСколько еще нужно написать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: